Updated translations.

Tue, 10 Aug 2010 10:54:21 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 10 Aug 2010 10:54:21 +0200
changeset 479
a6c2f128979b
parent 478
e7d778ea21d6
child 480
793552e39173

Updated translations.

i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_cs.ts
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -120,27 +120,27 @@
         <translation>Akce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Přidat vlastní pravidlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Další informace o pravidlech psaní...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Aktualizovat odběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Procházet odběry...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Odebrat odběr</translation>
     </message>
@@ -1372,32 +1372,32 @@
         <translation>Přidat s&amp;ložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Otevřít v novém &amp;tabu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation>Editovat &amp;název</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation>Editovat &amp;název</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Editovat &amp;adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nová složka</translation>
     </message>
@@ -1531,22 +1531,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Otevřít vše v tabech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít nový &amp;Tab<byte value="x9"/></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Odeb&amp;rat</translation>
     </message>
@@ -1572,27 +1572,27 @@
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Odeb&amp;rat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>Přidat &amp;záložku...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>Přidat &amp;záložku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít nový &amp;Tab<byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
     </message>
@@ -1600,32 +1600,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Jméno souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Řádek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Podmínka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Dočasné</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Zapnuto</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Podmínka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Dočasné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Zapnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignorovat počet</translation>
     </message>
@@ -1633,7 +1633,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Breakpointy</translation>
     </message>
@@ -1706,72 +1706,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Prohlížeč souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prohlížeč umožňuje jednoduše procházet strukturu adresářů a souborů ve vašem systému, rozpoznat Python programy a otevřít je do okna Zobrazení zdrojového kódu. Prohlížeč zobrazuje několik samostatných hierarchií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;První hierarchie zobrazuje pouze otevřenou aplikaci pro debugování a její kořen je adresář obsahující tuto aplikaci. Všechny Python soubory, které tvoří aplikaci, jsou obvykle ve stejném adresáři, takže tato hierarchie umožňuje rychlý přístup ke všemu, co je třeba.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Další hierarchie se používá k rychlé navigaci v adresářích, které jsou uvedeny v Python proměnné &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zbývající hierarchie umožňují procházet operační systém jako celek. Na UNIX systémech bude hierarchie s kořenem &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; a další s user home adresářem. Ve Windows zde bude hierarchie pro každý disk v systému.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programy (mají extenzi &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) jsou v hierarchii zobrazeny s Python ikonou. Pravé tlačítko myši otevře popup menu, které umožňuje otevřít soubor do okna Zobrazení zdrojového kódu, otevřít soubor pro debugging nebo jej použít pro spuštění unittestu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontextové menu s třídami, funkcemi a metodami umožňuje otevřít soubor na pozici vybrané třídy, funkci nebo metody a zajišťuje zobrazení kódu na požadovaném řádku.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer soubory (mají extenzi &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) jsou zobrazeny s ikonou Designeru. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Designeru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist soubory (mají extenzi &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) jsou zobrazeny s Linguist ikonou. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Linguistu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Spustit unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Nový adresář toplevel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Přidat jako toplevel adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Odebrat z toplevelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Hledat v tomto adresáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nový toplevel adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Najít &amp;&amp; nahradit v tomto adresáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Otevřit v editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Obnovit složku</translation>
     </message>
@@ -2133,37 +2133,37 @@
         <translation>Zobrazuje průběh procesu měření metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>soubory</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>řádky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bajty</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>řádky</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>komentáře</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bajty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>komentáře</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>prázdné řádky</translation>
+        <source>non-commentary lines</source>
+        <translation>nekomentované řádky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
-        <source>non-commentary lines</source>
-        <translation>nekomentované řádky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>řádky dokumentace</translation>
     </message>
@@ -3191,7 +3191,7 @@
         <translation>Odebr&amp;at vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Povolit pro relaci</translation>
     </message>
@@ -3450,22 +3450,22 @@
         <translation>změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Spojení pasivního debugeru přijato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Spojení pasivního debugeru uzavřeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3474,7 +3474,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pokus o spojení z ilegálního hosta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přijmout toto spojení?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3482,7 +3482,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Spustit skript</translation>
     </message>
@@ -3502,7 +3502,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Spustit skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Spustit projekt</translation>
     </message>
@@ -3602,7 +3602,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debugovat skript</translation>
     </message>
@@ -3622,7 +3622,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Debugovat skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debugovat projekt</translation>
     </message>
@@ -3777,7 +3777,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop běhu aktuální debug relace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Evaluate</translation>
     </message>
@@ -3792,7 +3792,7 @@
         <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
@@ -3832,180 +3832,180 @@
         <translation>&lt;b&gt;Filtr typů proměnných&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení filtru typů proměnných. Během debugování jsou v okně globálních nebo lokálních proměnných zobrazovány jen ty typy proměnných, které nebyly vybrány.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Filtr výjimek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Filtr výjim&amp;ek...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtr výjimek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení filtru výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty výjimky, které jsou uvedeny v seznamu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Všimněte si, že neošetřené výjimky jsou zvýrazněny nezávisle na seznamu filtru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapíná/vypíná breakpoint na aktuální řádce v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Editovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editovat breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog s editací vlastností breakpointů. Zpracovává aktuální řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Následující breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na následující breakpoint v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Předchozí breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí brakpoint v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Zrušit breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit breakpointy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zrušení breakpointů ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Debugování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Pokrytí projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Pokrytí skriptu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation>
     </message>
@@ -4030,89 +4030,89 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vyhodnotit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Chyba sledovacího bodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Sledovací bod již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Ignorované výjimky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Ignorované výjimky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ignorované výjimky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seznam ignorovaných výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty typy výjimek, které nejsou uvedeny v tomto seznamu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Všimněte si prosím, že výjimky typu unhalted nelze ignorovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
+        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Program byl ukončen s exit statusem {0}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Program byl ukončen s exit statusem {0}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl ukončen s exit statusem {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; na řádce &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, písmeno &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, obsahuje syntaktickou chybu &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Soubor: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, řádek: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zastavit zde?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Podmínka breakpointu &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; pro proměnnou &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4120,52 +4120,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených &apos;;&apos; pro definování proměnných filtrů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených &apos;;&apos; pro definování proměnných filtrů. Proměnné a atributy tříd nalezené jedním z uvedených výrazů, nejsou zobrazovány v seznamu nahoře.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Množina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Zdroj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Thready:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation>Thready:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation>čekající na breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation>čekající na breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation>běžící</translation>
     </message>
@@ -5492,12 +5492,12 @@
         <translation>Hlavičky response</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
@@ -5523,42 +5523,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Metoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation>Odpověď</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Délka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation>Typ obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Přesměrování: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
@@ -5868,602 +5868,602 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Vložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Obdélníkový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Vybrat až po závorku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrika kódu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagram importů...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagram balíčku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagram importů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Přepnout záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Následující záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Následující breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Předchozí breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Následující úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Předchozí úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB přepínač záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Zahodit chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Zahodit chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Přidat resource frame</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Přidat resource frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
@@ -6473,77 +6473,77 @@
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typ Konec-řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Přidat do slovníku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Ignorovat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Přidat do slovníku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Ignorovat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
@@ -6553,102 +6553,102 @@
         <translation>&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Následující varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zobrazit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
@@ -9512,7 +9512,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Provedení Ericapi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje se výstup z Ericapi generátoru příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -9527,17 +9527,17 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9937,7 +9937,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Provedení Ericdoc&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje se výstup z Ericdoc generátoru příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -9952,17 +9952,17 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10005,37 +10005,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Výjimky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Výjimka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Záznam výjimek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazuje trasování všech výjimek, které se objevily během posledního debugování. Nejdříve jsou zobrazovány pouze typy výjimek a hlášení. Po rozbalení záznamu výjimky se zobrazí kompletní výpis zásobníku s posledními voláními na začátku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
@@ -10653,17 +10653,17 @@
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Výběr adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -10718,7 +10718,7 @@
         <translation>Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Nahradit v souborech</translation>
     </message>
@@ -10743,32 +10743,32 @@
         <translation>Pocit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Neplatný výraz hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Výraz hledná není platný. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze číst ze souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze uložit do souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10866,22 +10866,22 @@
         <translation>Cesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
-        <source>Press to stop the search</source>
-        <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <source>Press to stop the search</source>
+        <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Otevřít vybraný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Vybrat hledaný adresář</translation>
     </message>
@@ -11577,12 +11577,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Otevřít link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Otevřít link v novém tabu</translation>
     </message>
@@ -12035,1434 +12035,1434 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nový tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nový tab v okně nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nové okno nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor do nového &amp;tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor do nového tabu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout zobrazenou nápovědu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno s nápovědou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nazpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nazpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dopředu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dopředu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Hlavní strana</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hlavní strana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na hlavní stranu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hlavní strana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na hlavní stranu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Hledat text na stránce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se text na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Hledat text na stránce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se text na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;následující</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Př&amp;iblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zvětšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>&amp;Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>&amp;Oddálit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zmenšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat vybraný text do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>S&amp;oubor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>S&amp;oubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Posun doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nový Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Najít předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Přidat záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>O Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Přiblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Oddálit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Náhled tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vytisknout náhled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Zobrazit následující tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Obsah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Sync obsahu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Obsah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filtr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filtrováno: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zobrazit index okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Nefiltrováno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Engine nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Zobrazit menu navigace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Mód soukromí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mód soukromí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation>Načítám...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation>Načteno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Celá obrazovka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Smazat soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show Network Monitor</source>
-        <translation>Zobrazit monitor sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
-        <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>Na&amp;stavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Jazyky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Jazyky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation>Resetovat lupu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Jen lupa textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Nové okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation>Importovat záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import záložek z jiných prohlížečů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
-        <source>Export Bookmarks</source>
-        <translation>Export záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Export záložek do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export záložek do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
-        <source>Manage Bookmarks</source>
-        <translation>Správa záložek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
-        <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Správa záložek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>Najít předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Přidat záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Náhled tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytisknout náhled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation>Zobrazit následující tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Sync obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Filtrováno: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zobrazit index okna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Nefiltrováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation>Engine nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Zobrazit menu navigace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Mód soukromí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mód soukromí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation>Načítám...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation>Načteno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Celá obrazovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Smazat soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show Network Monitor</source>
+        <translation>Zobrazit monitor sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
+        <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>Na&amp;stavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Jazyky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>Resetovat lupu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>Jen lupa textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Nové okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation>Importovat záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import záložek z jiných prohlížečů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <source>Export Bookmarks</source>
+        <translation>Export záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Export záložek do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export záložek do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <source>Manage Bookmarks</source>
+        <translation>Správa záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Správa záložek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Správa záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro správu záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Přid&amp;at záložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Přidat složku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Přidat složku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat složku...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat složku...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit záložky pro všechny taby...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Uložkt taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Zavřít ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Za&amp;stavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Zastavit načítání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastavit načítání aktuálního tabu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Duplikovat stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Uložit jako </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit aktuální stranu na disk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O Eric web prohlížeči&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Eric web prohlížeč je kombinace souboru nápovědy a HTML prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Ukončit web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit web prohlížeč.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spravovat uložená hesla...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro spravování uložených hesel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13783,12 +13783,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -14236,12 +14236,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -14309,37 +14309,37 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Uložit Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patch soubory (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14377,12 +14377,12 @@
         <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -14512,42 +14512,42 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Smazáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial chyba</translation>
     </message>
@@ -14587,7 +14587,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Vše</translation>
     </message>
@@ -14665,96 +14665,96 @@
         <translation>&lt;p&gt;Zpracovávám váš požadavek, prosím čekejte...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Log není pro &apos;{0}&apos; dostupný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff na {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Větve: {0}&lt;br/&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tagy: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Rodiče: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Datum: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Přidáno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Změněno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Smazáno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Přidáno {0} (zkopírováno z {1})&lt;br /&gt;
@@ -15088,957 +15088,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Nový z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Nový z repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový z repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří nový lokální projekt z Mercurial repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Zobrazit příchozí logy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Zobrazit log přichozích změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit příchozí log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto zobrazí log se změnami přicházejícími z repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Stáhnout změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Stáhnout změny (pull) ze vzdáleného repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stáhnoput změny&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přikaz pull stáhne změny ze vzdáleného repozitáře a začlení je do lokálního repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Obnovit z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Update: obnovit z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Obnovit lokální projekt z Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit z repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnoví lokální projekt z Mercurial repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Zapsat změny do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Zapsat změny do repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Zápis změn (commit) do lokálního Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zápis změn do repozitáře (commit)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží změny v projektu do lokálního Mercurial repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Zobrazit odchozí logy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Zobrazit log odchozích změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit odchozí log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto zobrazí log se změnami odcházejícími z repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Předat změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Předat změny do vzdáleného repozitáře (push)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předat změny (push)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přikaz push předá změny z lokálního repozitáře do vzdáleného repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Exportovat z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Exportovat z repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Export projekt z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportovat z repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportuje projekt z repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Přidat do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>Přid&amp;at do repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation>Přidat lokální projekt do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat do repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přidá (importuje) lokální projekt do repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Odebrat z repozitáře (a z disku)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Odeb&amp;rat z repozitáře (a z disku)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation>Odebrat lokální projekt z repozitáře (a z disku)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat z repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lokální projekt se odebere z repozitáře (a z disku).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Zobrazit log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Zobrazit &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Zobrazit log lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí log lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation>Zobrazit limitovaný log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation>Zobrazit limitovaný log lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit limitovaný log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje log lokálního projektu jen do určitého počtu záznamů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zobrazit log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zobrazit dialog pro procházení logů lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialogové okno pro procházení logů lokálního projektu. Jako první je zobrazen limit maximálního přenosu. Více záznamů může být zobrazeno později.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Zobrazit odlišnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Zobrazit o&amp;dlišnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit odlišnosti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zobrazí odlišnosti mezi revizemi projektu v repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazují se odlišnosti vybraných revizí vůči projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Zobrazit status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Zobrazit &amp;status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zobrazit status lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí status lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Zobrazit hlavy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Zobrazit ukazatele hlav repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit ukazatele hlav&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí ukazatele hlav repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Zobrazit předky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Zobrazit předky repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit předky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí předky repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Zobrazit ukazatel tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Zobrazí ukazatel tip repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit ukazatele tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí ukazatele tip repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>&amp;Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Vrátit všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit změny&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátí se všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Sloučit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>&amp;Sloučit změny...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Sloučí změny revize do lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sloučit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sloučí se změny revize do lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation>Vyřešit konflikty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation>Vyřešit kon&amp;flikty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation>Vyřešit všechny konflikty v lokálním projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyřešit konflikty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyřeší se všechny konflikty v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Vytvořit tag v repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Vytvořit &amp;tag v repozitáři...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Vytvořit Tag - značku z lokálního projektu do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit tag v repozitáři&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Z lokálního projektu vytvoří značku - tag v repozitáři.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Seznam tagů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Seznam tagů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Seznam tagů projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seznam tagů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí seznam tagů projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Seznam větví</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Seznam větví...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Seznam větví projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seznam větví&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí seznam větví projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Narou&amp;bovat větev...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Vytvořit v repoziáři novou větev pro lokální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V repozitáři se vytvoří nová větev v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Zavřít větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Zavře aktuální větev v lokálním projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální větev v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Přepnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>&amp;Přepnout...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Přepnout pracovní adresář do jiné revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepne pracovní adresář do jiné revize.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Vy&amp;prat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Vyčistit lokální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provede úklid lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Provést příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>P&amp;rovést příkaz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Spustit libovolný Mercurial příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Provést příkaz&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání libovolného Mercurial příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Parametry příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>&amp;Parametry příkazu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Parametry příkazu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací parametrů Mercurial příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Konfigurovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation>Editovat konfiguraci repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation>Editovat konfiguraci repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation>Zobrazit editor pro editaci konfiguračního souboru repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit konfiguraci repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí editor pro editaci konfiguračního souboru repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení ze všech konfigurací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto zobrazí kombinovaná nastavení ze všech konfigurací.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Zobrazit cesty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Zobrazit cesty...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zobrazit aliasy pro vzádelené repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit cesty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí aliasy vzdálených repozitářů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Ověřit repozitář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Ověřit repozitář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Ověřit integritu repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ověřit integritu repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ověří integritu repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Zotavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Zotavit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Zotavit z přerušené transakce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zotavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnoví integritu repozitáře narušenou přerušenou transakcí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Administrace repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Vytvořit .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Vytvořit soubor .hgignore s výchozími hodnotami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vytvořit .hgignore&lt;br&gt;Vytvoří soubor .hgignore s výchozími hodnotami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Vytvořit skupinu změn...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Vytvořit soubor s skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Použít skupinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Použít skupinu změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Použít skupinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Použít skupinu změn...</translation>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Správa skupin změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit skupin změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Správa skupin změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit skupin změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Použít skupinu změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Použije se soubor vygenerovaný příkazem &apos;Vytvořit skupinu změn&apos;, s jednou nebo více skupinami změn (hg unbundle)&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Zobrazit aktuální větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Zobrazit aktuální větev projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit aktuální větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se aktuální větev projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Označit jako &quot;v pořádku&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Označí se volitelná množina změn, že je v pořádku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Označit jako &quot;špatná&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Označí se volitelná množina změn, že je špatná.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Přeskočit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Přeskočit</translation>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation>Přeskočit aktuální množinu změn</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation>Přeskočit aktuální množinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přeskočit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální množina změn se přeskočí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reset</translation>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation>Reset vyhledávání bisect</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation>Reset vyhledávání bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje bisect vyhledávání v datech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
         <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Náhled skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Náhled skupiny změn...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Identifikovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Identifikovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Identifikovat adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identifikovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje se adresář projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhled skupiny změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation>Identifikovat skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation>Identifikovat skupinu změn...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identifikovat skupinu změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Vycouvat z množiny změn</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Vycouvat z množiny změn</translation>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vycouvat z množiny změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit změny z předchozí množiny změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16290,7 +16290,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial status</translation>
     </message>
@@ -16386,72 +16386,72 @@
         <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation>přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>změněno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>odebráno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>nesledováno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normální</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>změněno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>odebráno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>nesledováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation>chybějící</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Zapsat měny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
@@ -16461,12 +16461,12 @@
         <translation>Odebrat z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odebrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
@@ -16569,32 +16569,32 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial sezam větví</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation>aktivní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ano</translation>
     </message>
@@ -16700,7 +16700,7 @@
         <translation>Stisknout pro odebrání vybraných položek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Odeb&amp;rat</translation>
     </message>
@@ -16715,17 +16715,17 @@
         <translation>Odebr&amp;at vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Otevřít v novém &amp;tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
@@ -17211,728 +17211,728 @@
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit editor ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu použít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Vyjmout výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Vyjmout výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopírovat výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopírovat výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vložit obrázek ze schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Vložit jako nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit jako nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
+        <source>Clear the icon image</source>
+        <translation>Vymazat obrázek ikony</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
-        <source>Clear the icon image</source>
-        <translation>Vymazat obrázek ikony</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vymazat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <source>Select the complete icon image</source>
+        <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
-        <source>Select the complete icon image</source>
-        <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat celý&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere kopletně celý obrázek ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Změnit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Změnit velikost ikony</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Změnit velikost ikony</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Změnit velikost......&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Změnit velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>&amp;Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Převést ikonu do šedi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Převést ikonu do šedi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stupnice šedi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Převést ikonu do šedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
+        <source>Zoom in on the icon</source>
+        <translation>Přiblížit ikonu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
-        <source>Zoom in on the icon</source>
-        <translation>Přiblížit ikonu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation>Oddálit ikonu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation>Oddálit ikonu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation>Přiblížit ikonu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation>Přiblížit ikonu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou &amp;síť</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit pomocnou síť&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepíná zobrazování pomocné sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Od ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>Od &amp;ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Od ruky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslí čáry od ruky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barvítko&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný o&amp;bdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;vyplněný obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník vyplněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation>Kruh</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation>Kruh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Vyplněný kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Vyplněný k&amp;ruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněný kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh vypněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Vyplněná elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Vyplněná e&amp;lipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněná elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu vypněnou barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit linku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednost)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednos&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guma (průhlednost)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže pixely tak, že budou průhledné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>&amp;Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélníkový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kruhový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruhový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>S&amp;oubor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>S&amp;oubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Uložit ikonu do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Ikona uložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Obrázek ikony byl změněn.
@@ -17944,12 +17944,12 @@
         <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Resetovat lupu ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17969,45 +17969,45 @@
         <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Soubor &apos;{0}&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze číst soubor &apos;{0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze zapsat do souboru &apos;{0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>O eric5 editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation>
     </message>
@@ -19475,47 +19475,47 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Uložit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Uložit do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Beze jména {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -19556,122 +19556,122 @@
         <translation>&amp;Více</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Dlaždice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Dlaždice</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Okna do dlaždic</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Okna do dlaždic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do dlaždic&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rozmístit okna do dlaždic.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Kaskáda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Kaskáda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Okna do kaskády</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Okna do kaskády</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do kaskády&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rozmístit okna do kaskády.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Další</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Aktivovat další okno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Aktivovat další okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivovat další okno ze seznamu otevřených oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Předchozí</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Aktivovat předchozí okno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Aktivovat předchozí okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivovat předchozí okno ze seznamu otevřených oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Obnovit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>&amp;Obnovit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Obnovit vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>&amp;Obnovit vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Obnovit všechna okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnoví se všechna okna do jejich původní velikosti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Zmenšit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>Zmenš&amp;it vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Zmenšit vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>Zmenš&amp;it vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Zmenšit všechna okna do ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zmenšit vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Všechna okna se zmenší do ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20083,615 +20083,615 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bude otevřeno prázdné editační okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Zavřít editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Vložit text ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Vyčistit všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Soubor načten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Soubor uložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Řádek: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Poz: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
@@ -20749,12 +20749,12 @@
         <translation>Otevřít poslední multip&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
@@ -20937,22 +20937,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odebrat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odebrat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
@@ -21773,7 +21773,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Uložená hesla</translation>
     </message>
@@ -21823,7 +21823,7 @@
         <translation>Skrýt hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Opravdu chcete zobrazit hesla?</translation>
     </message>
@@ -21831,7 +21831,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Pixmap prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -21841,17 +21841,17 @@
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
@@ -21861,17 +21861,17 @@
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
@@ -21881,12 +21881,12 @@
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být zobrazen. Tento formát není podporován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -22020,12 +22020,12 @@
         <translation>Popisek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ne</translation>
     </message>
@@ -22796,247 +22796,247 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
-        <source>Qt4 Console</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <source>Qt4 Console</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Konzole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Načíst soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Uložit soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Načíst relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Uložit relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Smazat relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
-        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
+        <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -23045,57 +23045,57 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Uložit projekt</translation>
     </message>
@@ -23105,167 +23105,167 @@
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Přidat adresář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociace typů souborů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23450,7 +23450,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
@@ -23470,7 +23470,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
@@ -23490,452 +23490,452 @@
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide konzole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python soubory (*.py2);;Python GUI soubory (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Typ projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Uživatelská nastavení projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s uživatelskými nastaveními  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Relaci projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Relace projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23943,22 +23943,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Vybrat vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Hledané vstupy nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
@@ -24140,232 +24140,232 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč formulářů projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny formuláře aktuálního projektu. Několik akcí lze provést i přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog s tlačítky (dole)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+        <translation>Dialog s tlačítky (vpravo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Hlavní okno aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog s tlačítky (dole)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-        <translation>Dialog s tlačítky (vpravo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
-        <source>Main Window</source>
-        <translation>Hlavní okno aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
         <translation>Dialog s boxem s tlačítky (dole)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-        <translation>Dialog s boxem s tlačítky (vpravo)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+        <translation>Dialog s boxem s tlačítky (vpravo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Dialog s tlačítky (dole uprostřed)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Kompilovat formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Kompilovat všechny formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
-        <source>Open in Qt-Designer</source>
-        <translation>Otevřít v Qt-Designeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <source>Open in Qt-Designer</source>
+        <translation>Otevřít v Qt-Designeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Otevřít v editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Náhled formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Nový formulář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Přidat formuláře...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Přidat formuláře...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Přidat adresář s formuláři...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Složit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Kompilovat formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Nový formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Vybrat typ formuláře:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Soubor již existuje! Přepsat jej?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Smazat formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto formuláře z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Kompilace formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Kompilace souboru s formulářem byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Kompilace souboru s formulářem selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Kompilovat formuláře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Určení změněných formulářů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Kompilování změněných formulářů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Generovat kód Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nový soubor s formulářem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit..&lt;br&gt;Problém: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kompilace formuláře se nepodařila.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -24373,127 +24373,127 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Interfaces (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč Interfaces projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny interface (CORBA IDL soubory) nacházející se v aktuálním projektu. Několik akcí je možné provést přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Kompilovat interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Kompilovat všechny interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
-        <source>Add interfaces...</source>
-        <translation>Přidat interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <source>Add interfaces...</source>
+        <translation>Přidat interfaces...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Přidat adresář s interaces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Složit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Kompilovat interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Smazat interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto interfaces z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Kompilace interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>Kompilace souboru interface byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>Kompliace interface souboru selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Kompilovat interfaces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>Konfigurovat CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24501,77 +24501,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč Ostatní projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny adresáře nacházející se v aktuálním projektu. Několik akcí je možné provést přes kontextové menu. Položky, které jsou registrovány v projektu, jsou zobrazeny odlišnou barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Přidat adresář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Složit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Smazat soubory/adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto položky z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Otevřit v editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
@@ -24747,162 +24747,162 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Resources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč Resources projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny Resources aktuálního projektu. Několik akcí lze provést i přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Kompilovat Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Kompilovat všechny Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Nový Resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Přidat resources...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Přidat resources...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Přidat adresář se zdroji...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Složit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Kompilovat Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Nový Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt Resource soubory (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Soubor již existuje! Přepsat jej?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Smazat Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto Resource z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Kompilovat Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Kompilace souboru Resource byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Kompliace Resource souboru selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Kompilovat resources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Určení změněných resources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Kompilování změněných resources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nový soubor s resource &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit..&lt;br&gt;Problém: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kompilace Resource se nepodařila.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -24910,62 +24910,62 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Zdrojové kódy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč zdrojových kódů projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny zdrojové soubory aktuálního projektu. Několik akcí lze provést i přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Metrika kódu...</translation>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Metrika kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Pokrytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagram třídy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagram importů...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagram třídy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagram balíčku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagram importů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
@@ -24975,92 +24975,92 @@
         <translation>Spustit unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Přidat zdrojové soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Přidat adresář se zdrojovými soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Rozložit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Složit všechny adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Smazat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagram třídy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -25070,22 +25070,22 @@
         <translation>Nový balíček...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Přidat nový Python balíček</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
@@ -25095,12 +25095,12 @@
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář balíčku &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor balíčku &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25108,187 +25108,187 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč jazykových překladů projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umožňuje jednoduše vidět všechny překlady aktuálního projektu. Několik akcí lze provést i přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Generovat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Generovat překlad (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Generovat všechny překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Generovat všechny překlady (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Otevřít v  Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Otevřít v editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Zveřejnit překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Zveřejnit všechny překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Náhled překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Náhled všech překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Přidat překlad...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Přidat překlad...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Přidat soubory s překladem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Generovat překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Generovat překlady (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Zveřejnit překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Smazat soubory s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Zapsat dočasný soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Nebyly vybrány žádné soubory s překlady (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Generování souboru s překladem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>Generování souboru s překladem (*.ts) bylo úspěšné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>Generování souboru s překladem (*.ts) selhalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) bylo úspěšné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) selhalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Extrahovat zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do dočasného souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25740,12 +25740,12 @@
         <translation>Vymazat info pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Komentované soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
@@ -25753,7 +25753,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Výsledky profilování</translation>
     </message>
@@ -25834,7 +25834,7 @@
         <translation>Zobrazuje průběh procesu profilování dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Vyloučit Python knihovny</translation>
     </message>
@@ -25854,37 +25854,37 @@
         <translation>Vymazat všechna infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>volání funkcí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>volání primitiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU vteřin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Načíst profilovací data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Zahrnout Python knihovnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nejsou k profilování dostupná žádná data.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Profilovací data nelze ze souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27564,17 +27564,17 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; nebyl nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Nahrazeno {0} výskytů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Nebylo nic nahrazeno, protože &apos;{0}&apos; nebyl nalezen.</translation>
     </message>
@@ -27584,7 +27584,7 @@
         <translation>Najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Najít předchozí</translation>
     </message>
@@ -28368,7 +28368,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -28398,88 +28398,88 @@
         <translation>&lt;b&gt;Přidat spojení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání spojení do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Ukončit SQL browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Ukončit SQL browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit SQL browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O SQL Browseru&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL Browser je malý nástroj pro zkoušení databázových dat a schémat a provádění dotazů do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29393,12 +29393,12 @@
         <translation>Nastavit interval...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Zadejte interval monitoringu (s)</translation>
     </message>
@@ -29924,32 +29924,32 @@
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
@@ -29959,7 +29959,7 @@
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -30032,12 +30032,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -30323,7 +30323,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -30333,7 +30333,7 @@
         <translation> (binární)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -30443,7 +30443,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -30468,7 +30468,7 @@
         <translation>Zamčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -30640,12 +30640,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -30715,17 +30715,17 @@
         <translation>&amp;Porovnat revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Smazáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Změněno</translation>
     </message>
@@ -30785,7 +30785,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -30830,7 +30830,7 @@
         <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -30928,12 +30928,12 @@
         <translation>revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -32113,7 +32113,7 @@
 &lt;p&gt;Zobrazuje případná chybová hlášení ze subversion příkazu proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -32128,7 +32128,7 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -32337,7 +32337,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -32352,7 +32352,7 @@
         <translation>Instalovaná verze PySvn by měla být 1.4.0 nebo vyšší.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -32468,7 +32468,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -32595,12 +32595,12 @@
         <translation>Komitnout změny do repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Zamknout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Odemknout</translation>
     </message>
@@ -32620,127 +32620,127 @@
         <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>smazáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>změněno</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>zamčeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>jiný zámek</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>zamčeno</translation>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>scizený zámek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>jiný zámek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>scizený zámek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>prolomený zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>nezamčeno</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <source>replaced</source>
+        <translation>nahrazeno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normální</translation>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>konflikt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
-        <source>replaced</source>
-        <translation>nahrazeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>konflikt</translation>
+        <source>external</source>
+        <translation>externí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>ignorováno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>external</source>
-        <translation>externí</translation>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>mimo verzi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>ignorováno</translation>
+        <source>missing</source>
+        <translation>chybějící</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>mimo verzi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>chybějící</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>type error</source>
         <translation>chyba typu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Nezapsané změny nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Odemčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Zamčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Prolomit zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Scizit zámek</translation>
     </message>
@@ -32755,17 +32755,17 @@
         <translation>Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
@@ -32780,22 +32780,22 @@
         <translation>Přidat do seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které nepatří do seznamu změn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které patří do seznamu změn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -33003,7 +33003,7 @@
         <translation>URL repozitáře je prázdný. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -33013,7 +33013,7 @@
         <translation>Instalovaná verze PySvn by měla být 1.4.0 nebo vyšší.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -33795,12 +33795,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Kontrola syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntaxe...</translation>
     </message>
@@ -33810,7 +33810,7 @@
         <translation>Kontrola syntaxe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kontrola Syntaxe...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje všechny Python soubory na syntaktické chyby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -33899,173 +33899,173 @@
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Dlaždice</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Dlaždice</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Okna do dlaždic</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Okna do dlaždic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do dlaždic&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do dlaždic.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Kaskáda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Kaskáda</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Okna do kaskády</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Okna do kaskády</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do kaskády&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do kaskády.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation></translation>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Zavřít vš&amp;e</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Zavřít vš&amp;e</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Zavřít všechna okna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Zavřít všechna okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít všechna okna&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřou se všechna okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O TR náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Vybrat UI soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Výběr souborů s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
@@ -34073,82 +34073,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>Zavřít aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Posun doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Posun doleva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Zavřít vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Zavřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Uložit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Uložit vše</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>Uložit do projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>Uložit do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Jít na první</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Jít na první</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Jít na poslední</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zobrazit menu navigace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Zavřít ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
@@ -34229,12 +34229,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Beze jména {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -34568,12 +34568,12 @@
         <translation>&amp;Změnit šířky sloupců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aktivovat filtr úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Filtr úloh nemá žádný aktivní. Chcete konfigurovat nastavení filtru?</translation>
     </message>
@@ -34583,12 +34583,12 @@
         <translation>Znovu vygene&amp;rovat úlohy projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahovat úlohy projektu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
@@ -34603,7 +34603,7 @@
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahování úloh projektu....{0}</translation>
@@ -34881,42 +34881,42 @@
         <translation>Nápověda o šablonách...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Odebrat šablonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Importovat šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Exportovat šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Soubory šablon (*.e4c);; Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Nápověda šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Editovat skupinu šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Uložit šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Načíst šablony</translation>
     </message>
@@ -34926,33 +34926,33 @@
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odebrat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Skupiny šablon&lt;/b&gt; znamenají seskupování jednotlivých šablon. Skupiny mají atributy, které specifikují použitý programovací jazyk. Aby se mohly zadat údaje šablony, musí být definována alespoň jedna šablona.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;b&gt;Záznamy šablon&lt;/b&gt; jsou aktuální šablony. Jsou seskupeny do skupin. Nápověda jak je definovat je dostupná v dialogu editace šablony. V podadresáři distribuce Eric5 je k prostudování jeden příklad šablony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Skupina šablon se jménem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru se šablonami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor se šablonami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor se šablonami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35113,12 +35113,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Vybrat historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
     </message>
@@ -35128,7 +35128,7 @@
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation>Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation>
     </message>
@@ -35945,27 +35945,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Nastavit překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Načíst překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Jméno souboru s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je neplatné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Překladatel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není znám.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35978,112 +35978,112 @@
         <translation>Poslední projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Poslední soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI náhled</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI náhled</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Porovnání souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Instalovat plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin repozitář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
+        <source>Recent Multiprojects</source>
+        <translation>Poslední multiprojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Porovnání souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation>Web prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
+        <source>Eric5 tray starter</source>
+        <translation>Eric5 tray startér</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Konec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Instalovat plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin repozitář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
-        <source>Recent Multiprojects</source>
-        <translation>Poslední multiprojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation>Web prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
-        <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation>Eric5 tray startér</translation>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit proces.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36091,7 +36091,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI náhled</translation>
     </message>
@@ -36148,190 +36148,190 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytiskne sejmutou obrazovku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Sejmout obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sejmout obrazovku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O UI náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Vybrat UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Tisknu obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
@@ -36346,22 +36346,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku zachycené obrazovky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Tisk obrázku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Obrázky ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36395,127 +36395,127 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Smazat tvary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Uložit jako PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Nastavit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Znovu-Layout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Uložit diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Zarovnat vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Zarovnat vodorovně na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Zarovnat vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Zarovnat nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Zarovnat svisle na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Zarovnat dolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Zvětšit šířku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Zvětšit výšku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Zmenšit šířku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Zmenšit výšku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36852,273 +36852,273 @@
         <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializace akcí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializace menu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktivovat profil editace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktivovat Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>&amp;Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37128,682 +37128,682 @@
         <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zobrazit verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Porovnat soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Porovnat soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Profily pohledů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Qt4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
+        <source>Python Documentation</source>
+        <translation>Python dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
+        <source>&amp;Python Documentation</source>
+        <translation>&amp;Python dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Otevřít Python dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Eric API dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <source>Open Eric API Documentation</source>
+        <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Toolbary</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
+        <source>&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problém</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>Dokumentace chybí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Uložit úlohy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Načíst úlohy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Zahodit chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
+        <source>Update available</source>
+        <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Profily pohledů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Qt4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
-        <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Python dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
-        <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>&amp;Python dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Otevřít Python dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Eric API dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
-        <source>Open Eric API Documentation</source>
-        <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Toolbary</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
-        <source>Profiles</source>
-        <translation>Profily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
-        <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problém</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>Dokumentace chybí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation>Dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Uložit úlohy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Načíst úlohy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Zahodit chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
-        <source>Update available</source>
-        <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -37813,367 +37813,367 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktivace pluginů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>&amp;Průvodci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repozitář pluginů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktivace pluginů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>&amp;Průvodci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repozitář pluginů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Aktivovat terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -38183,546 +38183,546 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportovat předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zobrazit další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zobrazit předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Nalezen záznam o chybě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Nalezen záznam o chybě. Co by se s tím mělo dělat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Poslat email s chybou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Ignotovat a smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorovat ale zachovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k);;Komprimovaný soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Klávesové zkratky nelze do souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; zapsat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>Spoluprá&amp;ce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt okno spolupráce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat náhled spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39072,17 +39072,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč lokálních proměnných&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazuje lokální proměnné debugovénho programu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Zobrazit detaily...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} položek</translation>
     </message>
@@ -39680,1825 +39680,1825 @@
 &lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do projektu. Po uložení bude soubor automaticky přidán do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Najít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>N&amp;ajít soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Vyhledat soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Vyhledat soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Najít soubor&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledání souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Otevřít poslední soubo&amp;ry</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Otevřít poslední soubo&amp;ry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Otevřít sou&amp;bory ze záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit se k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit se k &amp;poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit poslwední uložený stav&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší všechny změny, které byly provedeny od posledního uložení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Vložit text ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Vyčistit všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Odsad&amp;it</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Odsadit řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odsadit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Odsadí aktuální řádek nebo vybrané řádky o jednu úroveň.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Zrušit odsaze&amp;ní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Zrušit odsazení řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit odsazení&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Chytré odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chytré odsazení&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Odsadí aktuální řádek nebo výběr podle významu předchozího kódu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit Komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Vytvořit K&amp;omentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Z aktuální řádky nebo vybraných řádků vytvoří komentář.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Zrušit ko&amp;mentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší komentář na aktuálním řádku nebo výběru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Stream zakomentuje aktuální řádku nebo výběr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Box komentář&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Vybrat obsah závorek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
-        <source>Select to &amp;brace</source>
-        <translation>Vy&amp;brat obsah závorek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Box komentář&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Vybrat obsah závorek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Select to &amp;brace</source>
+        <translation>Vy&amp;brat obsah závorek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Výběr textu, který je mezi závorkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Vybrat všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Z&amp;rušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Zrušit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>Konvertovat znaky konce řá&amp;dků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konvertovet znaky konce řádků&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Konvertuje znaky konců řádků na aktuální nastavený typ.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zkrátit prázné řádky&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autodoplňování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Autodoplňování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zkrátit prázné řádky&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
-        <source>Autocomplete from Document</source>
-        <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autodoplňování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Autodoplňování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
+        <source>Autocomplete from Document</source>
+        <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autodoplnit z dokumentu&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation>Autodopňování z API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Autodoplnit z dokumentu&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Autocomplete from APIs</source>
+        <translation>Autodopňování z API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování z AIP&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování z dokumentu a z API&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Posun o jeden znak doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Posun o jeden znak doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Posun o jeden řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Posun o jeden řádek dolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Posun o jednu část slova doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Posun o jednu část slova doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Posun o jedno slovo doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Posun o jedno slovo doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Posun na první viditelný znak na řádce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Posun na začátek zobrazené řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Posun na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Posun pohledu  jeden řádek dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Posun pohledu o jeden řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Posun na předchozí odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Posun na následující odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Posun na předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Posun na následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Posun na začátek textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Posun na konec textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Odsadit o jednu úroveň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Zrušit odsazení o jednu úroveň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Rozšířit výběr o řádku nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu řádku dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Rozšířit výběr na první viditelný znak na řádce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Rozšířit výběr na začátek řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Rozšířit výběr na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Rozšířit výběr o předchozí odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Rozšířit výběr o následující odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Rozšířit výběr na předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Rozšířit výběr na následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Rozšířit výběr na začátek textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Rozšířit výběr na konec textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Smazat předchozí znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Smazat předchozí znak pokud není na začátku řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Smazat aktuální znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Smazat slovo doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Smazat slovo doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Smazat řádku doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Smazat řádku doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Vložit nový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Smazat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplikovat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Prohodit aktuální řádek s předchozím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Vyjmout aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Kopírovat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Přepnout vkládání/přepisování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Převést výběr na minusky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Převést výběr na verzálky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Posun na konec zobrazované řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>Rozšířit výběr na konec zobrazené řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr na první viditelný znak na řádce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplikovat aktuální výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>V&amp;yhledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Vyhledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>V&amp;yhledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Hledat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledat text v aktuálním editoru. Zobrazí se dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a další nastavení.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Hledat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Hledat předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>Nah&amp;radit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Hledat nějaký text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nahradit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Rychlé hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Rychlé hl&amp;edání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Provést rychlé hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Rychlé hledání zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Rychlé hledání &amp;zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Rychlé hl&amp;edání rozšířit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hlednání rozšířit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Jít na řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Jít na řádek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na řádek&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Jít na závorku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Jít na závork&amp;u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na závorku&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Hledat v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>&amp;Hledat v souborech...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Hledat text v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat v souborech&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zvětšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zmenšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Lupa na text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>Složit/rozložit všechn&amp;a skládání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Složit/rozložit všechna &amp;skládání (i s podsložkami)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit aktuální složený blok&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat všechna zvýraznění&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat zvýraznění ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rozdělit pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přidá další okno na aktuální pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Uspořádat horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Uspořádat &amp;horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat horizontálně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Odebra&amp;t rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat aktuální rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Další rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Další rozděle&amp;ný pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na další rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na předchozí rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Spustit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Spustit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit záznam makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se záznam příkazů do nového makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Zastavit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Sto&amp;p záznamu makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop záznamu makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastaví se nahrávání příkazů do makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41631,430 +41631,446 @@
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí záložka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na předchozí záložku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Vyčistit záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Vyčistit (zr&amp;ušit) záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit (zrušit) záložky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zruší se všechny záložky ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na Syntax error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>V&amp;yčistit Syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit syntaktické chyby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následují problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následují problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Nás&amp;ledující problémová řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Předchozí problémová řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Př&amp;edchozí problémová řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Následující úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>Následující úlo&amp;ha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Předchozí úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Předchozí úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Předchozí úl&amp;oha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Otevřené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>Přid&amp;at</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Edit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat obsah závorek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere se text, který se nachází mezi závorkami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere se všechen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zruší výběr textu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Vyčistit značky hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Vyčistit všechny zobrazené začky hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit značky hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smažou všechny zabrazené značky hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Hledat další výskyt textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat další&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se další výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Hledat předchozí výskyt textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hledání zpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé tipy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhled tisku aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Vložit nový řádek pod aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Nahradit v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Nahrad&amp;it v souborech...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nahradit v souborech&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Kontola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Kontrola pravopi&amp;su...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatická kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Pravopis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Soubor: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Řádek: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Poz: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Další varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Další varová&amp;ní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další varování&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí varování&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Vyčistit varovná hlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit varovná hlášení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -42330,27 +42346,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Podmínka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Speciální</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Dočasné</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Vypnuto</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Speciální</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Dočasné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Vypnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignorovat počet</translation>
     </message>
@@ -42363,77 +42379,77 @@
         <translation>Sledovací body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Editovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Editovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Zapnout</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Zapnout vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Vypnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Vypnout vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Smazat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Zapnout vybrané</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Zapnout vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Vypnout</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Vypnout vybrané</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Vypnout vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <source>Delete selected</source>
+        <translation>Smazat vybrané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
+        <source>Watch expression already exists</source>
+        <translation>Sledovací bod již existuje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Smazat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Zapnout vybrané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Vypnout vybrané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
-        <source>Delete selected</source>
-        <translation>Smazat vybrané</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
-        <source>Watch expression already exists</source>
-        <translation>Sledovací bod již existuje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; pro proměnnou &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42522,12 +42538,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42535,12 +42551,12 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42615,12 +42631,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Importování balíčků...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generování hlavního okna...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_de.ts
--- a/i18n/eric5_de.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -120,27 +121,27 @@
         <translation>Aktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Abonnement aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Abonnements anschauen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Abonnement löschen</translation>
     </message>
@@ -1378,32 +1379,32 @@
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation>&amp;Namen editieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation>&amp;Namen editieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>&amp;Adresse editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
@@ -1538,22 +1539,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Alle in Tabs öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
@@ -1579,60 +1580,60 @@
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Bedingung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporär</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Zeile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Aktiv</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Bedingung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporär</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation># Ignorierungen</translation>
     </message>
@@ -1640,7 +1641,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Haltepunkte</translation>
     </message>
@@ -1713,72 +1714,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Browser Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie ihres Systems zu bewegen, Python Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python Variablen &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter UNIX wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python Sinnbild dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit eine Linguist Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Vom Anfang entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen&amp;&amp;ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -2063,37 +2064,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>Quelltextzeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>Leerzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>Kommentarzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>Leerzeilen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>Zeilen</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>Kommentarzeilen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>Zeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>Dokumentationszeilen</translation>
     </message>
@@ -3197,7 +3198,7 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation>
     </message>
@@ -3444,12 +3445,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen</translation>
     </message>
@@ -3466,12 +3467,12 @@
         <translation>geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3480,7 +3481,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3488,7 +3489,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
@@ -3503,7 +3504,7 @@
         <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Projekt ausführen</translation>
     </message>
@@ -3623,47 +3624,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Einzelanweisung ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Anweisung im aktuellen Kontext des debuggten Programmes aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Auswerten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Gebe die auszuwertende Anweisung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Einzelanweisung ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Gebe die auszuführende Anweisung ein</translation>
     </message>
@@ -3703,17 +3704,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Skript neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>&amp;Ausnahmen Filter...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3723,7 +3724,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript auserhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debug Skript</translation>
     </message>
@@ -3758,7 +3759,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
@@ -3808,12 +3809,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Projektes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Abdeckung des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Abdeckung des Skriptes</translation>
     </message>
@@ -3858,72 +3859,72 @@
         <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Ausnahmen Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächster Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriger Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkte löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Haltepunkte aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkt Eigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3968,75 +3969,75 @@
         <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im Globalen oder Lokalen Variablen Fenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde mit dem Status {1} beendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Fehler in Haltepunkt Bedingung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bedingung des Haltepunktes &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>Debu&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält den Syntaxfehler &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; in Zeile &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Position &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4061,64 +4062,64 @@
         <translation>&lt;b&gt;Auswerten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wertet einen Ausdruck im aktuellen Kontext des debuggten Programmes aus. Das Resultat wird im Shell-Fenster angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
@@ -4126,52 +4127,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch &apos;;&apos; ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch &apos;;&apos; ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Threads:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation>Threads:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation>am Haltepunkt wartend</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation>am Haltepunkt wartend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation>ausführend</translation>
     </message>
@@ -5511,12 +5512,12 @@
         <translation>Response Headers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
@@ -5542,42 +5543,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Methode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation>Antwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation>Inhaltstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Redirect: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -5887,467 +5888,467 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Kommentar entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Speichern unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Auswahl aufheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Makro Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Lade Makro Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Makro Datei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Neue Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Drop Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Syntaxfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Speichern unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Auswahl aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Makro Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Lade Makro Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Makro Datei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Neue Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Drop Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Syntaxfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
@@ -6357,187 +6358,187 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Package-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Package-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
@@ -6547,127 +6548,127 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Editor Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Alle ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Alle ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zeige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -9533,22 +9534,22 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des Ericapi Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9955,22 +9956,22 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgaben des Ericdoc Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10025,37 +10026,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt alle Ausnahmen, die während der letzten Debug-Sitzung aufgetreten sind. Zunächst wird nur der Ausnahmetyp und die Ausnahmenachricht angezeigt. Nach Aufklappen des Eintrages wird die gesamte Aufrufhierarchy, wie sie vom Client gemeldet wurde, mit dem aktuellsten Auruf zuerst angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -10545,7 +10546,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation>
     </message>
@@ -10680,12 +10681,12 @@
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
@@ -10740,17 +10741,17 @@
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;P&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;P&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10775,22 +10776,22 @@
         <translation>Ersttreffer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10888,22 +10889,22 @@
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Öffnet die ausgewählte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Wähle das Suchverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
@@ -11155,7 +11156,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="708"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11600,12 +11601,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
@@ -12058,1434 +12059,1434 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Anfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die erste Hilfeseite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Text verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Text verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Text in Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Text in Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfe Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hilfefenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>nack links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Über Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Über Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Seitenansicht der angezeigten Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Seitenansicht des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächste Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Iconsdatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Optionen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Iconsdatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Inhalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Filter: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Ungefiltert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Privates Browsen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation>Lade...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation>Seite geladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Vollbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Vollbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>&amp;Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Iconsdatenbank &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show Network Monitor</source>
+        <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
+        <translation>&amp;Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Optionen...</translation>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Inhalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filter: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Ungefiltert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Privates Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation>Lade...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation>Seite geladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>&amp;Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Iconsdatenbank &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show Network Monitor</source>
-        <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
-        <translation>&amp;Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Sprachen...</translation>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation>Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Nur Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Nur &amp;Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Text vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>Lesezeichen &amp;hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Ordner hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Ordner hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Laden anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Seite duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über Eric Web-Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der Eric-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Beendet den Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline Speicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Offline &amp;Speicher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5 Offline Speicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
@@ -13806,12 +13807,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -14265,12 +14266,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -14338,37 +14339,37 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14406,12 +14407,12 @@
         <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -14531,42 +14532,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Fehler</translation>
     </message>
@@ -14616,7 +14617,7 @@
         <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
@@ -14694,103 +14695,103 @@
         <translation>&lt;b&gt;Verarbeite ihre Anfrage, bitte warten...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Kein Log für &apos;{0}&apos; verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>Unterschied zu {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Zweige: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Marken: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Vorgänger: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Datum: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Hinzugefügt: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Modifiziert: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Gelöscht: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Hinzugefügt: {0} (kopiert von {1})</translation>
@@ -15130,957 +15131,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Erzeuge (clone) ein neues Projekt aus einem Mercurial Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Zeige eingehendes Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige eingehendes Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abgleich mit Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial Repository ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Änderungen in Repository einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen in Repository einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial Repository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Zeige ausgehendes Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige ausgehendes Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>Zum Repository &amp;hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation>Fügt das lokale Projekt zum Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zum Repository hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt das lokale Projekt zum Repository hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Platte) &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation>Löscht das lokale Projekt von dem Repository (und der Platte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vom Repository löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht das lokale Projekt vom Repository (und der Platte).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Beschreibungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>&amp;Beschreibungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt die Änderungsbeschreibungen des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beschreibungen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Änderungsbeschreibungen (Log) des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation>Beschreibungen limitiert anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation>Zeigt eine begrenzte Anzahl an Beschreibungen für das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beschreibungen limitiert anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Beschreibungen des lokalen Projektes limitiert auf eine auswählbare Anzahl von Einträgen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Log Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>&amp;Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Köpfe anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Köpfe anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Köpfe des Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Vorgänger anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorgänger anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Vorgänger des repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spitze (tip) anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Änderungen &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Änderungen ein&amp;pflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Pflege Änderungen einer Revision in das lokale Projekt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pfleget Änderungen einer Revision in das lokale Projekt ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation>Konflikte lösen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation>&amp;Konflikte lösen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation>Löse alle Konflikte des lokalen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konflikte lösen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löst alle Konflikte des lokalen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Im Repository &amp;markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert das lokale Projekt im Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Marken listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Marken listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Listet Marken des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Marken listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Marken des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Listet Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>&amp;Zweig erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweig erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Zweig abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweig abschließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Umschal&amp;ten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Au&amp;fräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies räumt das lokale Projekt auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Befehl ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>Befehl ausf&amp;ühren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Führe einen beliebigen Mercurial Befehl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehl ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Befehlsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>Befehls&amp;optionen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation>Zeigt die Mercurial Befehlsoptionen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Zeigt die Mercurial Befehlsoptionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehlsoptionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Mercurial Befehlsoptionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation>Zeigt einen Editor zum bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorykonfiguration editieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Editor zum bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kombinierte Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Pfade anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Pfade anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pfade anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Namen für entfernte Repositories.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Repository verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Repository verifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository verifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verfiziert die Integrität des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Transaktion zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Repository Administration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Erstelle .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Erstelle eine .hgignore Datei mit Standardwerten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erstelle .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erstellt eine .hgignore Datei mit Standardwerten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppen anwenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wendet eine oder mehrere mit &apos;Änderungsgruppe erzeugen&apos; erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige aktuellen Zweig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Als &quot;gut&quot; markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Als &quot;gut&quot; markieren</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als gut markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation>Als &quot;schlecht&quot; markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Als schlecht markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Überspringen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation>Überspringe den aktuellen Änderungssatz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Überspringen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überspringt den aktuellen Änderungssatz.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation>Bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Als &quot;gut&quot; markieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Als schlecht markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Überspringen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation>Überspringe den aktuellen Änderungssatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Überspringen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überspringt den aktuellen Änderungssatz.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation>Bisect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Als &quot;gut&quot; markieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Als &quot;schlecht&quot; markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Identifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies identifiziert das Projektverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe ansehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation>Änderungsgruppe identifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe ansehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies identifiziert eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungssatz umkehren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation>Änderungen hochladen (force)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option &apos;force&apos; hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen hochladen (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option &apos;force&apos; hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Spezialfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation>Server für Projektrepository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation>Server für Projektrepository...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation>Server für Projektrepository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
-        <translation>Server für Projektrepository...</translation>
+        <source>Serve the project repository</source>
+        <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Server für Projektrepository&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16332,7 +16333,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -16429,72 +16430,72 @@
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>nicht versioniert</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>nicht versioniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
@@ -16504,12 +16505,12 @@
         <translation>Vom Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -16614,32 +16615,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial Zweigliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation>aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
@@ -16748,7 +16749,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
@@ -16763,17 +16764,17 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
@@ -17258,738 +17259,738 @@
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Icon Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Als Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als Neu einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Löscht das Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das komplette Icon aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Größe ändern...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Größe ändern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert die Größe des Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Gra&amp;ustufen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Graustufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konvertiert das Icon in Graustufen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
+        <source>Zoom in on the icon</source>
+        <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
-        <source>Zoom in on the icon</source>
-        <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Maßstab...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation>Den Maßstab des Icons ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation>Den Maßstab des Icons ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert den Iconmaßstab. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>&amp;Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gitter anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet die Anzeige des Gitters um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Freihand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet nichtlineare Linien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Far&amp;bauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Farbauswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>&amp;Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefülltes Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein gefülltes Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation>Kreis</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation>Kreis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Gefüllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Gef&amp;üllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllter Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen gefüllten Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Gefüllte Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Gefüllte Elli&amp;pse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllte Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine gefüllte Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Durchgehende Füllung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Linie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Radierer (transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Radierer (&amp;transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Radierer (transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Rechteck-&amp;Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck-Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kreisförmige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreisförmige Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den aktuellen Vergrößerungsfaktor an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den aktuellen Vergrößerungsfaktor an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Icon Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Icon Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icon gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Das Icon Bild wurde verändert.
@@ -18001,12 +18002,12 @@
         <translation>Multiple-Image Network Graphics Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18026,36 +18027,36 @@
         <translation>Targa Grapfik Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei &apos;{0}&apos; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Über den eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Der eric5 Icon Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon Bearbeitungsfunktionen.</translation>
     </message>
@@ -19526,47 +19527,47 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Unbenannt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>In Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -19612,122 +19613,122 @@
         <translation>&amp;Weitere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Kaskadieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>K&amp;askadieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Nächstes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Nächstes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Aktiviert das nächste Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Aktiviert das nächste Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächstes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das nächste Fenster der Liste offener Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Vorheriges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Vorheriges</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Aktiviert das vorherige Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Aktiviert das vorherige Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das vorherige Fenster der Liste offener Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Alle wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>Alle &amp;wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Alle wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>Alle &amp;wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Alle Fenster wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stellt alle Fenster wieder in ihrerer Originalgröße dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Alle minimieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>Alle &amp;minimieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Alle minimieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>Alle &amp;minimieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Alle Fenster minimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle minimieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Minimiert alle Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20134,616 +20135,616 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Das Dokument wurde veränder.
 Sollen die Änderungen gesichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Seitenansicht der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Über den eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Der eric5 Mini Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die nicht einen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20806,12 +20807,12 @@
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -20989,22 +20990,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -21825,7 +21826,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter</translation>
     </message>
@@ -21875,7 +21876,7 @@
         <translation>Passwörter ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Sollen die Passwörter wirklich angezeigt werden?</translation>
     </message>
@@ -21883,7 +21884,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Bildbetrachter</translation>
     </message>
@@ -21893,22 +21894,22 @@
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Maßstab setzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angezeigt werden. Das Grafikformat wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21918,22 +21919,22 @@
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramm: {0}</translation>
     </message>
@@ -22072,12 +22073,12 @@
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
@@ -22852,52 +22853,52 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
@@ -22907,197 +22908,197 @@
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Projekt Session lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Projekt Session speichern</translation>
     </message>
@@ -23132,12 +23133,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
@@ -23182,7 +23183,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
@@ -23202,27 +23203,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
@@ -23242,167 +23243,167 @@
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Projektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Projektsessiondateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ungültigen Inhalt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Projekt Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23422,107 +23423,107 @@
         <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Aufgabendateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Dateien für projektspezifische Debugger Eigenschaften werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23602,12 +23603,12 @@
         <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
@@ -23632,147 +23633,147 @@
         <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>Qt4 Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Qt4 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
-        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
+        <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -23780,217 +23781,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Übersetzungsmuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze &apos;%language%&apos; anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexer Zuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>PySide Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python Dateien (*.py2);;Python GUI Dateien (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 Dateien (*.py *.py3);;Python3 GUI Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23998,22 +23999,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
@@ -24195,232 +24196,232 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Formular Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Mit Qt-Designer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Neues Formular...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Neues Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Formulare löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Formularvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Hauptfenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
+        <source>Determining changed forms...</source>
+        <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
+        <source>Compiling changed forms...</source>
+        <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
+        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
-        <source>Determining changed forms...</source>
-        <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
-        <source>Compiling changed forms...</source>
-        <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
-        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -24428,127 +24429,127 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Schnittstellen (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Schnittstellen Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Schnittstellen (Corba IDL) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>IDL Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Alle IDL Dateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
+        <source>Add interfaces directory...</source>
+        <translation>IDL Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
+        <source>Interface Compilation</source>
+        <translation>IDL Datei Übersetzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
+        <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der IDL Datei war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
+        <source>The compilation of the interface file failed.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der IDL Datei ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
+        <source>Compiling interfaces...</source>
+        <translation>Übersetze IDL Dateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
+        <source>Compile interfaces</source>
+        <translation>IDL Dateien übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
+        <source>Delete interfaces</source>
+        <translation>IDL Dateien löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
+        <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
-        <source>Add interfaces directory...</source>
-        <translation>IDL Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
-        <source>Interface Compilation</source>
-        <translation>IDL Datei Übersetzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
-        <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der IDL Datei war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
-        <source>The compilation of the interface file failed.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der IDL Datei ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
-        <source>Compiling interfaces...</source>
-        <translation>Übersetze IDL Dateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
-        <source>Compile interfaces</source>
-        <translation>IDL Dateien übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
-        <source>Delete interfaces</source>
-        <translation>IDL Dateien löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
-        <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>IDL Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>CORBA Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -24556,77 +24557,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Weiteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Weitere Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
-        <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
+        <source>Open in Icon Editor</source>
+        <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -24802,162 +24803,162 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Resourcen Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Resourcendateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Resourcendatei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Alle Resourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Neue Resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Resourcen hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Resourcen hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Resourcenverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Resourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Neue Resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt Resource Dateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Resourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Resourcen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Resourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Resourcen Übersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Resourcend ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Übersetze Resourcendateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Resourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Resourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -24965,117 +24966,117 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Quelldateien Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Quelldateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Package Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -25085,37 +25086,37 @@
         <translation>Modultest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Klassendiagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation>
     </message>
@@ -25125,32 +25126,32 @@
         <translation>Neues Package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Füge neues Python Package hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Package Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Package Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -25163,187 +25164,187 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Übersetzungen Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
-        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>Translation file release</source>
-        <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
-        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
-        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
-        <source>Open in Qt-Linguist</source>
-        <translation>Mit Qt-Linguist öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
-        <source>Write temporary project file</source>
-        <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
-        <source>Generate translation</source>
-        <translation>Übersetzung erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
-        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
-        <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
-        <source>Generate all translations</source>
-        <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
-        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
-        <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
-        <source>Release translation</source>
-        <translation>Übersetzung freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
-        <source>Release all translations</source>
-        <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
-        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
-        <source>Preview translation</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Delete translation files</source>
-        <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
-        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
-        <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
-        <source>Preview all translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
+        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>Translation file release</source>
+        <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
+        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
+        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
+        <source>Open in Qt-Linguist</source>
+        <translation>Mit Qt-Linguist öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
+        <source>Write temporary project file</source>
+        <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
+        <source>Generate translation</source>
+        <translation>Übersetzung erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
+        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
+        <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
+        <source>Generate all translations</source>
+        <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
+        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
+        <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
+        <source>Release translation</source>
+        <translation>Übersetzung freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
+        <source>Release all translations</source>
+        <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
+        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
+        <source>Preview translation</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Delete translation files</source>
+        <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
+        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
+        <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
+        <source>Preview all translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Texte extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -25704,12 +25705,12 @@
         <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Dateien kommentieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -25825,47 +25826,47 @@
         <translation>Lösche alle Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Profilergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Profildaten laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>Funktionsaufrufe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>Einfache Aufrufe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU Zeit (s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
-        <source>Exclude Python Library</source>
-        <translation>Python Bibliothek ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <source>Exclude Python Library</source>
+        <translation>Python Bibliothek ausblenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Python Bibliothek einblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind keine Profildaten für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Profildaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27677,17 +27678,17 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da &apos;{0}&apos; nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
@@ -27697,7 +27698,7 @@
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
@@ -28483,7 +28484,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
@@ -28518,88 +28519,88 @@
         <translation>&lt;b&gt;Neue Verbindung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Beendet den SQL Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Beendet den SQL Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den SQL-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der SQL Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29524,12 +29525,12 @@
         <translation>Intervall einstellen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>VCS Statusüberwachung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Gib das Statusintervall [s] an</translation>
     </message>
@@ -30057,37 +30058,37 @@
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Maßstab setzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramm: {0}</translation>
     </message>
@@ -30165,12 +30166,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -30407,7 +30408,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -30486,7 +30487,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -30607,7 +30608,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -30624,7 +30625,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -30780,12 +30781,12 @@
         <translation>Subversion Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -30855,17 +30856,17 @@
         <translation>&amp;Vergleiche Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
@@ -30925,12 +30926,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -31068,7 +31069,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -31097,7 +31098,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Verarbeite ihre Anfrage, bitte warten...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -32264,7 +32265,7 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -32274,7 +32275,7 @@
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -32488,12 +32489,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -32619,67 +32620,67 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Konflikt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>unversioniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>unversioniert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>fehlt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>type error</source>
         <translation>Typfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
         <source>external</source>
         <translation>Extern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion Status</translation>
     </message>
@@ -32689,22 +32690,22 @@
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
@@ -32719,52 +32720,52 @@
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
         <source>locked</source>
         <translation>gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>fremdgesperrt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>Sperre gestohlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>Sperre gebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>fremdgesperrt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>Sperre gestohlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>Sperre gebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>nicht gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
@@ -32886,7 +32887,7 @@
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -32906,22 +32907,22 @@
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -32936,17 +32937,17 @@
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
@@ -33157,12 +33158,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -33951,12 +33952,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Syntax prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntax...</translation>
     </message>
@@ -33966,7 +33967,7 @@
         <translation>Syntax prüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntax prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python Dateien auf Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34044,147 +34045,147 @@
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Über</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Kacheln</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Kacheln</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>K&amp;askadieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>K&amp;askadieren</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle angezeigten Formulare.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über TR Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der TR Betrachter lädt Qt User-Interface Dateienund Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Wähle UI Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
@@ -34200,28 +34201,28 @@
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
@@ -34229,82 +34230,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Alle schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Alle speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Alle speichern</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>In Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>In Projekt speichern</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>nack links verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>nach rechts verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
+        <source>Close the current editor</source>
+        <translation>Schließt den aktuelle Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>zum Anfang verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
+        <source>Move Last</source>
+        <translation>zum Schluß verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>nack links verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>nach rechts verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
-        <source>Close the current editor</source>
-        <translation>Schließt den aktuelle Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>zum Anfang verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
-        <source>Move Last</source>
-        <translation>zum Schluß verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -34389,12 +34390,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Unbenannt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -34728,12 +34729,12 @@
         <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
@@ -34743,17 +34744,17 @@
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
@@ -34999,32 +35000,32 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Vorlagengruppe editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Vorlagen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Vorlagen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine Vorlagengruppe mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35074,37 +35075,37 @@
         <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Vorlagen Dateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Vorlagen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Vorlagen lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35114,7 +35115,7 @@
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagen Gruppen&lt;/b&gt; sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muß mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagen Einträge&lt;/b&gt; sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzlich Hilfe zu Vorlagen ist im Editierdialog verfügbar. Im Unterverzeichnis &quot;Examples&quot; der eric5 Distribution findet sich eine Beispielvorlage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35275,12 +35276,12 @@
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
@@ -35290,7 +35291,7 @@
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation>Es ist keine Shell konfiguriert.</translation>
     </message>
@@ -36118,27 +36119,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Übersetzung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist ungültig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Übersetzer &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist unbekannt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Übersetzungsdatei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36151,112 +36152,112 @@
         <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>QRegExp Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Python re Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI Betrachter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI Betrachter</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Modultest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;StellenSie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Plugin installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
+        <source>Recent Multiprojects</source>
+        <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Modultest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation>Web-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
+        <source>Eric5 tray starter</source>
+        <translation>Eric5 Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;StellenSie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Plugin installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
-        <source>Recent Multiprojects</source>
-        <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>SQL Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation>Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
-        <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation>Eric5 Systemstarter</translation>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation>eric5 Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation>eric5 Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
@@ -36264,7 +36265,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
@@ -36289,97 +36290,97 @@
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Beendet die Applikation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Beendet die Applikation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>Ü&amp;ber</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>Ü&amp;ber</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über UI Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der UI Betrachter lädt Qt User-Interface Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Wähle UI Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36404,67 +36405,67 @@
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto drucken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <source>There is no UI file loaded.</source>
+        <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
+        <source>Images ({0})</source>
+        <translation>Bilder ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
+        <source>Printing the image...</source>
+        <translation>Drucke das Bild...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <source>Image sent to printer...</source>
+        <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
-        <source>There is no UI file loaded.</source>
-        <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
-        <source>Images ({0})</source>
-        <translation>Bilder ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
-        <source>Printing the image...</source>
-        <translation>Drucke das Bild...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
-        <source>Image sent to printer...</source>
-        <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36481,45 +36482,45 @@
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
@@ -36534,7 +36535,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Seitenansicht eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
@@ -36568,127 +36569,127 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Objekte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Speichern als PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Maßstab setzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Breite um {0} Punkte vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Höhe um {0} Punkte vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Breite um {0} Punkte verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Höhe um {0} Punkte verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Größe setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Neuberechung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Diagramm speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Links ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Mitte horizontal ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Rechts ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Oben ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Mitte vertikal ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Unten ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
@@ -37018,287 +37019,287 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
-        <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>&amp;Python Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Python Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
-        <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Python Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>Log-Viewer</source>
+        <translation>Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
+        <source>&amp;Python Documentation</source>
+        <translation>&amp;Python Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Python Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
+        <source>Python Documentation</source>
+        <translation>Python Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Ausgabefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Ausgabefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37313,482 +37314,482 @@
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debuggen Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Debuggen Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Datei-Browser Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Started den UI Betrachter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Started den UI Betrachter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHONDOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Vorlagenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktiviere Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -37798,297 +37799,297 @@
         <translation>Aktiviere Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Starte Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <source>Open Eric API Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <source>Registering Objects...</source>
+        <translation>Registriere Objekte...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>Project-Viewer</source>
+        <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>Debug-Viewer</source>
+        <translation>Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Projektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
-        <source>Open Eric API Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
-        <source>Registering Objects...</source>
-        <translation>Registriere Objekte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Projektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess &apos;{0}&apos; ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Lade Stildatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Qt Style Sheet Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -38098,402 +38099,402 @@
         <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Session lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>&amp;Vertikale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Terminal Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Aktiviere Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
@@ -38503,403 +38504,403 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Konfiguration exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Konfiguration importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Konfiguration exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Konfiguration importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfiguration importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Debugfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Debugfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Fehlerbericht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Es wurde eine Fehlerberichtsdatei gefunden. Was soll mit ihr geschehen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Ignorieren und Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>&amp;Web-Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>PySide Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>PySide Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k);;Komprimierte Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Zusammenarbeitsfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Zusammenarbeitsfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation>&amp;Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation>Schalte das Symbole Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Symbole Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Symbole Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Symboleanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation>&amp;Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation>Schalte das Zahlen Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Zahlen Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Zahlen Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
@@ -39253,17 +39254,17 @@
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Zeige Details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -39663,7 +39664,7 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Datei: {0}</translation>
     </message>
@@ -39788,372 +39789,372 @@
         <translation>&lt;b&gt;In Projekt speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters in das aktuelle Projekt. Nachdem die Datei gespeichert wurde, wird sie automatisch zum aktuellen Projekt hinzugefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Zeile einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>K&amp;ommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Sucht nach Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Ersetzt Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Gehe zu Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40188,767 +40189,767 @@
         <translation>In Pro&amp;jekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>A&amp;lles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Select to &amp;brace</source>
+        <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
+        <source>Select text to the matching brace</source>
+        <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>Gehe zu Klammer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
+        <source>Search in Files</source>
+        <translation>Suchen in Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
+        <source>Search in &amp;Files...</source>
+        <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Nach Text im Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
-        <source>Select to &amp;brace</source>
-        <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
-        <source>Select text to the matching brace</source>
-        <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>Gehe zu Klammer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
-        <source>Search in Files</source>
-        <translation>Suchen in Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
-        <source>Search in &amp;Files...</source>
-        <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Nach Text im Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Ansicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Ein Wort nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Zum Ende der Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Eine Seite hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Zum Textanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Zum Textende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Auswahl bis zum ersten sichtbaren Zeichen erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Auswahl bis zum Zeilenanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Auswahl bis zum Zeilenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Auswahl bis zum Textanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Auswahl bis zum Textende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Zeichen links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Wort links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Wort rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Zeile links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Zeile rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41058,335 +41059,335 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
-        <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
-        <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
-        <source>&amp;Edit...</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
-        <source>Move to start of displayed line</source>
-        <translation>Zum Beginn der angezeigten Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
-        <source>Extend rectangular selection down one line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
-        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
-        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
-        <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl bis zum ersten sichtbaren Zeichen erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Home</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
-        <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl bis zum Zeilenende erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
-        <source>Alt+Ctrl+End</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
-        <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
-        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
-        <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
-        <source>Move to end of displayed line</source>
-        <translation>Zum Ende der angezeigten Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
-        <source>Alt+End</source>
-        <translation>Alt+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
-        <source>Extend selection to end of displayed line</source>
-        <translation>Auswahl bis zum Ende der angezeigten Zeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
-        <source>Formfeed</source>
-        <translation>Seitenumbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
+        <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
+        <source>&amp;Edit...</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
+        <source>Move to start of displayed line</source>
+        <translation>Zum Beginn der angezeigten Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
+        <source>Extend rectangular selection down one line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
+        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
+        <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl bis zum ersten sichtbaren Zeichen erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Home</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
+        <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl bis zum Zeilenende erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
+        <source>Alt+Ctrl+End</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
+        <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
+        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
+        <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
+        <source>Move to end of displayed line</source>
+        <translation>Zum Ende der angezeigten Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
+        <source>Alt+End</source>
+        <translation>Alt+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
+        <source>Extend selection to end of displayed line</source>
+        <translation>Auswahl bis zum Ende der angezeigten Zeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
+        <source>Formfeed</source>
+        <translation>Seitenumbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Autocomplete from APIs</source>
+        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Da&amp;tei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41401,181 +41402,181 @@
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Schnellsuche rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Schne&amp;llsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Schnellsuche &amp;rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Schnellsuche erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Schnellsuche er&amp;weitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche erweitern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Überwachte Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -41610,218 +41611,218 @@
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
@@ -41849,357 +41850,373 @@
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Klammer auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche rückwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsuche Aktion (standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die Schnellsuche rückwärts Aktion (standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der &apos;Schnellsuche erweitern&apos; Aktion (standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Seitenansicht des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Ersetzen in Da&amp;teien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Nach Text im Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die py3flakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation>Zeilen verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation>Ctrl+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeilen verbinden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -42475,27 +42492,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Bedingung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Speziell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporär</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Aktiv</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Speziell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporär</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation># Ignorierungen</translation>
     </message>
@@ -42508,77 +42525,77 @@
         <translation>Beobachtungspunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Alle aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Alle deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Alle löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Alle aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Alle deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Alle löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Ausgewählte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -42662,12 +42679,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42675,12 +42692,12 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42758,12 +42775,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Importiere Packages...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_es.ts
--- a/i18n/eric5_es.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -6274,197 +6274,197 @@
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4267"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4267"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4383"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4383"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4663"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4663"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4786"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5004"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5074"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5135"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5135"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5156"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5156"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5172"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5172"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -6539,7 +6539,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -6549,12 +6549,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -6599,42 +6599,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4564"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4867"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5074"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -6659,12 +6659,12 @@
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>Advertencia de py3flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation>
     </message>
@@ -40082,349 +40082,349 @@
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Sangrar línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Quitar sangrado de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitar sangrado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Sangrado inteligente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrado Inteligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Co&amp;mentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Comentar línea o selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
-        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Descomentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
-        <source>Unco&amp;mment</source>
-        <translation>Desc&amp;omentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
-        <source>Alt+Ctrl+M</source>
-        <comment>Edit|Uncomment</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Descomentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <source>Unco&amp;mment</source>
+        <translation>Desc&amp;omentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <source>Alt+Ctrl+M</source>
+        <comment>Edit|Uncomment</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Descomentar  Línea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descomentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Descomentar la linea actual o la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comentario Simple&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Caja de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="951"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Caja de Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/>
-        <source>Select to &amp;brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la &amp;llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/>
-        <source>Ctrl+E</source>
-        <comment>Edit|Select to brace</comment>
-        <translation>Ctrl+E</translation>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comentario Simple&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Caja de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
-        <source>Select text to the matching brace</source>
-        <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="970"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt; Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
-        <source>&amp;Select all</source>
-        <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
-        <source>Ctrl+A</source>
-        <comment>Edit|Select all</comment>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Caja de Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Select to &amp;brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la &amp;llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <comment>Edit|Select to brace</comment>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
-        <source>Select all text</source>
-        <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
+        <source>Select text to the matching brace</source>
+        <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt; Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Deseleccionar todo</translation>
+        <source>&amp;Select all</source>
+        <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
+        <source>Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Select all</comment>
+        <translation>Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Deseleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="999"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1001"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1012"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
-        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Convertir lineas vacías&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1809"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Autocompletar la palabra actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autocompletar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
-        <source>Autocomplete from Document</source>
-        <translation>Autocompletar desde documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Autocompletar la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Autocompletar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
+        <source>Autocomplete from Document</source>
+        <translation>Autocompletar desde documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
         <source>Autocomplete current word from APIs</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y  APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento y APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41099,17 +41099,17 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1879"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
@@ -41198,702 +41198,702 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2134"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda &amp;rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>E&amp;xtender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Extender búsqueda rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Extender búsqueda rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Ir a línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Ir a Linea...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir la la línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Ir a paréntesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Ir al Parén&amp;tesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2077"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a llave (&apos;{&apos; o &apos;}&apos;)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la llave correspondiente en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Buscar en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Buscar en arc&amp;hivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Buscar texto en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2221"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2221"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2221"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2260"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Split view</source>
-        <translation>Dividir vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>&amp;Split view</source>
-        <translation>&amp;Dividir vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
+        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Split view</source>
+        <translation>Dividir vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>&amp;Split view</source>
+        <translation>&amp;Dividir vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Organizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2347"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Eliminar división actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2363"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Next split</source>
-        <translation>Próxima división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>&amp;Next split</source>
-        <translation>Pró&amp;xima división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Ctrl+Alt+N</source>
-        <comment>View|Next split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Eliminar división actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Previous split</source>
-        <translation>División anterior</translation>
+        <source>Next split</source>
+        <translation>Próxima división</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>&amp;Previous split</source>
-        <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
+        <source>&amp;Next split</source>
+        <translation>Pró&amp;xima división</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Ctrl+Alt+P</source>
-        <comment>View|Previous split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+        <source>Ctrl+Alt+N</source>
+        <comment>View|Next split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Mover a la división anterior</translation>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <source>Previous split</source>
+        <translation>División anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <source>&amp;Previous split</source>
+        <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <source>Ctrl+Alt+P</source>
+        <comment>View|Previous split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Mover a la división anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2463"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Ejecutar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/>
-        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2510"/>
+        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Borrar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>&amp;Borrar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>&amp;Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Alternar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Siguiente marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2602"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2649"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2727"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Siguiente Tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2941"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Abrir Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Agregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
@@ -41939,43 +41939,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda Rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda rápida hacia atras&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2155"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción &apos;extender búsqueda rápida&apos; (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida  tiene el foco de input.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Consejo de llamada (calltip)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42010,147 +42010,163 @@
         <translation>Shift+Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Reemplazar en Arch&amp;ivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Co&amp;rrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortográfica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Archivo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mensaje de advertencia anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar Mensajes de Advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_fr.ts
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -168,27 +168,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1561,32 +1561,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1719,22 +1719,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Supp&amp;rimer</translation>
     </message>
@@ -1760,27 +1760,27 @@
         <translation type="unfinished">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Supp&amp;rimer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1788,32 +1788,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Ligne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Condition</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporaire</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Activé</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Condition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignore le décompte</translation>
     </message>
@@ -1821,7 +1821,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Point d&apos;arrêts</translation>
     </message>
@@ -1894,72 +1894,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Le Navigateur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Il permet de naviguer facilement dans l&apos;arborescence des répertoires et des fichiers, d&apos;identifier les programmes Python et des les ouvrir dans l&apos;éditeur. La fenêtre comporte plusieurs noeuds d&apos;arborescence.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Le premier noeud n&apos;est montré que si vous avez ouvert un programme pour le déboguer, et l&apos;arborescence commence au niveau du répertoire ou se trouve le fichier. D&apos;habitude, tous les fichiers distincts qui constituent une application Python sont regroupés dans un même répertoire, donc cette arborescence permet de naviguer facilement entre les fichiers dont vous avez besoin couramment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;arborescence suivante est utilisée pour naviguer dans les répertoires spécifiés par la variable d&apos;environnement Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les autres arborescences permettent de naviguer sur l&apos;ensemble de votre système. Sur les systèmes UNIX, il y aura une arborescence partant de la racine &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; et une autre au niveau du &apos;home&apos; de l&apos;utilisateur. Sous Windows, il y aura un noeud d&apos;arborescence pour chaque lecteur du système.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les programmes Python (i.e. les fichiers ayant une extension &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) sont repérés avec une icône Python. Un clic droit sur le nom de fichier ouvre un menu qui permet soit d&apos;ouvrir le fichier dans le éditeur, soit de le lancer en en mode débogage ou en mode test.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le menu contextuel d&apos;une classe, d&apos;une fonction ou d&apos;une méthode permet d&apos;ouvir le fichier source correspondant et de se placer directement sur la bonne ligne de code.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les fichiers Qt-Designer (i.e. ceux ayant l&apos;extension &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; ) ont une icône Designer. Le menu contextuel de ces fichiers permet de lancer Qt-Designer à partir du fichier.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il en est de même avec les fichiers Qt-Linguist (extension &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) affiché avec l&apos;icône Linguist. Le menu contextuel permet de lancer directement Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Lancer un run test...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Nouveau répertoire racine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Supprimer du niveau racine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Ajouter en tant que répertoire racine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nouveau répertoire racine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Trouver dans ce répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Rechercher&amp;&amp;Rempacer dans ce répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2245,37 +2245,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>lignes de documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
-        <source>non-commentary lines</source>
-        <translation>lignes non-commentaires</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>lignes vides</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>commentaires</translation>
+        <source>non-commentary lines</source>
+        <translation>lignes non-commentaires</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>octets</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>lignes vides</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>lignes</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>commentaires</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>octets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>lignes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>fichiers</translation>
     </message>
@@ -3429,7 +3429,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3705,12 +3705,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Connexion ouverte avec le débogueur passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Connexion au débogueur passif fermée</translation>
     </message>
@@ -3727,12 +3727,12 @@
         <translation>modifiée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Connexion en provenance d&apos;un hote illégal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3744,7 +3744,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Connexion demandée par l&apos;hôte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Acceptez-vous la connexion ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3752,7 +3752,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Lancer le script</translation>
     </message>
@@ -3772,7 +3772,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Lancer le script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Entrer les arguments de la ligne de commande et lancer le script sans le débogueur. Si le script a des modifications, elles doivent d&apos;abord être enregistrées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Lancer le projet</translation>
     </message>
@@ -3912,7 +3912,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Lancement du projet avec Cyclops&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Entrer les arguments de la ligne de commande et lancer le projet avec Cyclops. Si des fichiers ont été modifiés, ils doivent d&apos;abord être sauvés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Déboguer le script</translation>
     </message>
@@ -3932,7 +3932,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Deboguer le script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Entrer les arguments de la ligne de commande et donner la ligne qui correspond à la première instruction Python. Si le fichier a été modifié, il doit d&apos;abord être sauvé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Déboguer le projet</translation>
     </message>
@@ -4067,7 +4067,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Arrêt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrête le débogage courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Evaluer</translation>
     </message>
@@ -4082,7 +4082,7 @@
         <translation>Evalue l&apos;expression dans le contexte en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Exécuter</translation>
     </message>
@@ -4102,122 +4102,122 @@
         <translation>&lt;b&gt;Execution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execution d&apos;une ligne d&apos;instruction dans le contexte courant du programme débogué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Filtre d&apos;exceptions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Filtre d&apos;&amp;exceptions...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Configuration du filtre d&apos;exceptions</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Configuration du filtre d&apos;exceptions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtre d&apos;exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration du filtre d&apos;exceptions. Seuls les types d&apos;exceptions listés sont signalés pendant le débogage.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notez que toutes les exceptions non prises en charge sont signalés, indépendamment de la liste de filtres.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Placer/Supprimer un point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Placer/supprimer un point d&apos;arrêt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Place ou enlève un point d&apos;arrêt sur la ligne courante de l&apos;éditeur en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Edition Point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation type="unfinished">Éditer le point d&apos;arrêt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Edition Point d&apos;arrêt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les propriétés des points d&apos;arrêt au travers d&apos;une boite de dialogue. Ceci s&apos;applique à la ligne courante de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Point d&apos;arrêt suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance au point d&apos;arrêt suivant dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Point d&apos;arrêt précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remonte au point d&apos;arrêt précédent dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Suppression des point d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression des points d&apos;arrêts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime les points d&apos;arrêts de tous les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Point d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Le programme débogué contient une erreur de syntaxe non identifiée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Une erreur imprévue est apparue. Regardez les détails dans la fenêtre shell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Le programme débogué s&apos;est terminé de façon prématurée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Coverage du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Coverage du Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profil du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profil du Script</translation>
     </message>
@@ -4237,17 +4237,17 @@
         <translation type="obsolete">Erreur Cyclops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Débogage impossible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Entrer une instruction à évaluer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Entrer une instruction à exécuter</translation>
     </message>
@@ -4312,7 +4312,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le programme s&apos;est terminé avec le code de sortie %1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Erreur de condition pour le point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
@@ -4322,40 +4322,40 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreur de syntaxe dans la condition du point d&apos;arrêt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Lancer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Lancer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Débogage</translation>
     </message>
@@ -4390,7 +4390,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Evaluer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evalue une expression dans le contexte courant du programme débogué. Le résultat est affiché dans la fenêtre Shell&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Erreur dans l&apos;expression</translation>
     </message>
@@ -4410,84 +4410,84 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;L&apos;expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; pour la variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;expression existe déjà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Exceptions ignorées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>Exceptions &amp;ignorées...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Configuration des exceptions ignorées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exceptions ignorées&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des exceptions ignorées. Seuls les types d&apos;exception non listés seront indiqués pendant le débogage.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les exceptions non gérées ne pourront pas être ignorées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4495,52 +4495,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Entrer des expressions régulières séparées par &apos;;&apos; pour définir les filtres de variables.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Entrer des expressions régulières séparées par &apos;;&apos; pour définir les filtres de variables. Toutes les variables et attributs de classes répondant à l&apos;un des critères ne sont pas affichés dans la liste ci-dessous.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Source</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6200,12 +6200,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation type="unfinished">Valeur</translation>
     </message>
@@ -6236,42 +6236,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished">Inconnu</translation>
     </message>
@@ -6581,147 +6581,147 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Coller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Décommenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Stream&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Bloc&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Sélection parenthèses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tout déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Langages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Utiliser une police monospacée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocomplétion activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Afficher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nouvelle vue</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiques du code...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Code coverage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profiler les données...</translation>
     </message>
@@ -6736,222 +6736,222 @@
         <translation type="obsolete">Supprimer le rapport Cyclops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Placer/supprimer un signet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Signet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Signet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Effacer tous les signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Placer/supprimer un point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Éditer le point d&apos;arrêt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Effacer tous les points d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Le click principal place des signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Le click principal place les points d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modification de la lecture seule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Le fichier est en lecture seule. Sauvez d&apos;abord votre fichier sous un autre nom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Impression....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impression terminée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Erreur durant l&apos;impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impression abandonnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Enregistrer Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Fichier Modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocompletion n&apos;est pas disponible car aucune source d&apos;autocomplétion n&apos;est définie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiler de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nom de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Sélectionner un nom de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Charger un fichier macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Enregistrer le fichier macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Enregistrer la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Enregistrement de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Entrer le nom de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Fichier modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Sauvegarde automatique activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Supprimer les flags d&apos;erreurs de syntaxe</translation>
     </message>
@@ -6976,62 +6976,62 @@
         <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Afficher le message d&apos;erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Aucun message d&apos;erreur de syntaxe..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Placer/Supprimer un point d&apos;arret temporaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Afficher les annotations de code coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Masquer les annotations de code coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Impossible de trouver le fichier de coverage.</translation>
     </message>
@@ -7081,7 +7081,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;st pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nouvelle vue dans une nouvelle division</translation>
     </message>
@@ -7091,32 +7091,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La taille du fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est de &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Voulez-vous réellement le charger ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagramme des classes...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme des packages...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme des modules...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme des packages...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme des modules...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Pas de langage</translation>
     </message>
@@ -7131,42 +7131,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Ajouter un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Ajoute un fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
     </message>
@@ -7176,72 +7176,72 @@
         <translation type="obsolete">Alias pour le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagramme de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ajouter un cadre ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>L&apos;enregistrement de macro est déjà actif. En démarrer une nouvelle ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocomplétion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>à partir du document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>à partir des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>à partir du document et des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Tâche suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Tâche précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exporter en tant que</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportation de source</translation>
     </message>
@@ -7251,32 +7251,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pas d&apos;exporteur disponible pour le format &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Aucun format d&apos;exportation indiqué. Abandon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagramme des modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Inclure l&apos;importation de modules externes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>Dynamique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
@@ -7286,42 +7286,42 @@
         <translation>&lt;b&gt;Fenêtre d&apos;édition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette fenêtre est utilisée pour afficher et éditer les codes sources. Vous pouvez en ouvrir autant que vous le souhaitez. Le nom du fichier ouvert est inscrit dans la barre principale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez définir des points d&apos;arrêt en cliquant sur la marge de gauche, entre les numéros de lignes et les marques de pliage de code. Les points d&apos;arrêt peuvent être édités via le menu contextuel (en cliquant droit sur le point).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De manière similaire, vous pouvez définir des signets avec Shift+Click dans la marge.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour ces deux types de points, le menu contextuel (click droit) permet de défaire l&apos;action.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le Ctrl+Click sur une marque d&apos;erreur de sytaxe permet de visualiser les informations sur l&apos;erreur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aide à la frappe activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Type de fin de ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Encodings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suggestion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatives</translation>
     </message>
@@ -7331,37 +7331,37 @@
         <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analyseur Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Sélectionne l&apos;analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Correction orthographique...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Tout ignorer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Tout ignorer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Supprimer du dictionnaire</translation>
     </message>
@@ -7371,102 +7371,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10410,7 +10410,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -10438,17 +10438,17 @@
         <translation>Erreurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10877,7 +10877,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -10906,17 +10906,17 @@
         <translation>Erreurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10984,37 +10984,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Exceptions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Exception</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rapporteur d&apos;Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette fenêtre affiche toutes les exceptions qui sont apparues depuis le début du débogage. Initialement, seuls le type et le message de l&apos;exception sont affichés. Avec le déploiement de l&apos;entrée sélectionnée, le contenu complet du stack est rapporté en commençant par l&apos;appel le plus récent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Afficher la source</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Une exception inopinée est arrivée. Lire les détails dans la fenêtre shell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
@@ -11554,7 +11554,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Sélection répertoire</translation>
     </message>
@@ -11689,12 +11689,12 @@
         <translation>Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trouver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Arrêt</translation>
     </message>
@@ -11759,7 +11759,7 @@
         <translation>Remplacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Remplacer dans les fichiers</translation>
     </message>
@@ -11784,32 +11784,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11907,22 +11907,22 @@
         <translation>Chemin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Ouvre le fichier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Cliquer pour stopper la recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Sélectionne un répertoire de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Arrêt</translation>
     </message>
@@ -12731,12 +12731,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13264,152 +13264,152 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Ouvrir un fichier d&apos;aide à afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir Fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide.Affiche une boite de sélection pour choisir un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Imprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Imprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Imprimer le fichier d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime le fichier d&apos;aide affiché.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Ferme la fenêtre d&apos;aide en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Retourne à la page d&apos;aide précédente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retourne à la page d&apos;aide précédente. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retourne à la page d&apos;aide précédente. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Avance à la page d&apos;aide suivante</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance à la page d&apos;aide suivante. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>URL de démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance à la page d&apos;aide suivante. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>URL de démarrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;URL de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Va à la page d&apos;aide de démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;URL de démarrage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va à la page d&apos;aide initiale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Va à la page d&apos;aide de démarrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;URL de démarrage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va à la page d&apos;aide initiale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recharger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Recharger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Recharge la page d&apos;aide courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharge la page d&apos;aide courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13429,7 +13429,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Effacer l&apos;historique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface l&apos;historique des pages parcourues.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Ajouter un signet</translation>
     </message>
@@ -13464,162 +13464,162 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Modifier les signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette action ouvre une fenêtre où vous pourrez changer le nom des signets ainsi que leur ordre d&apos;apparition dans le menu Signets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>À propos de</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>À propos de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;À propos de </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>À propos de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>À propos de Qt</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zoom avant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zoom sur le texte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zoom avant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zoom arrière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zoom avant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zoom arrière</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zoom arrière du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Copie le texte sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné dans le presse-papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>A&amp;ller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Entrer directement un fichier d&apos;aide à afficher ou sélectionner un fichier d&apos;aide déjà affiché à partir de la liste déroulante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13634,83 +13634,83 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt; À propos du Visionneur d&apos;aide &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Le visualiseur d&apos;aide est un petit navigateur permettant d&apos;afficher des fichiers HTML d&apos;aide comme la documentation de Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Rechercher...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Trouver le texte dans la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche le texte dans la page courante.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Trouver le texte dans la page</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche le texte dans la page courante.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Chercher &amp;suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
@@ -13720,17 +13720,17 @@
         <translation type="obsolete">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Aller à</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Fichiers d&apos;aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
@@ -13740,23 +13740,23 @@
         <translation type="obsolete">Visionneurs d&apos;aide eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Ouvrir un nouvel onglet d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouvel onglet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un nouvel onglet d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13766,22 +13766,22 @@
         <translation type="obsolete">Nouvelle &amp;fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouvelle fenêtre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre d&apos;aide courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>&amp;Tout fermer</translation>
     </message>
@@ -13791,7 +13791,7 @@
         <translation type="obsolete">Ferme toutes les fenêtres d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme toutes les fenêtres d&apos;aide sauf la première.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13806,121 +13806,121 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Quitter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quitte le navigateur d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Déplacer vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Déplacer vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Ouvrir unfichier dans un nouvel &amp;onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Ouvre un fichier d&apos;aide dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir un fichier dans un nouvel onglet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un nouveau fichier d&apos;aide avec une boite de dialogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Tout fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>RetArr (BackSpace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Orig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Rechercher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Chercher suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Chercher précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
@@ -13936,60 +13936,60 @@
         <translation type="obsolete">Éditer les signets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Recherche de l&apos; occurence précédente dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche l&apos;occurence précédente dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Affiche un aperçu de l&apos;aide avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression de l&apos;aide affichée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;impression n&apos;est pas disponible à cause d&apos;un bug de PyQt4. Merci de mettre à jour PyQt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14019,37 +14019,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Afficher la tabulation suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Afficher la tabulation précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
@@ -14059,12 +14059,12 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer la base d&apos;icônes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface la base d&apos;icônes de l&apos;URL visitée précédemment.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14074,754 +14074,754 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation type="unfinished">F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">Langages</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="unfinished">Langages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished">Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">Défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15142,12 +15142,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15597,12 +15597,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15670,37 +15670,37 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation type="unfinished">Aucune différence.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation type="unfinished">Enregistrer Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation type="unfinished">Fichiers Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15738,12 +15738,12 @@
         <translation type="unfinished">Sélectionner le champ à filtrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Révision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation type="unfinished">Auteur</translation>
     </message>
@@ -15888,42 +15888,42 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation type="unfinished">Ajouté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation type="unfinished">Modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15963,7 +15963,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Tous</translation>
     </message>
@@ -16041,95 +16041,95 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Votre requête est en cours d&apos;execution, merci de patienter...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Révision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -16473,957 +16473,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation type="unfinished">Nouveau à partir du référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nouveau depuis un référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation type="unfinished">Mettre à jo&amp;ur à partir du référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation type="unfinished">&quot;Commiter&quot; les modifications au référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Appliquer les changements dans le référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation type="unfinished">Exporter du référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Exporter du référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation type="unfinished">Exporte un projet d&apos;un référentiel VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Exporter du référentiel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte un projet d&apos;un référentiel VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Ajouter au référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished">Supprimer du référentiel (et du disque)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Supprimer du référentiel (et du disque)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation type="unfinished">Afficher le log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation type="unfinished">Afficher le &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">Affiche le log du projet local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher le log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le log du projet local&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation type="unfinished">Afficher un log limité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">Afficher un log limité du projet local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher un log limité&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le log du projet limité aux entrées sélectionnées&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation type="unfinished">Afficher le navigateur de logs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">Affiche une fenêtre permettant de parcourir les logs du projet local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Navigateur de logs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre permettant de parcourir les messages logs du projet local. La fenêtre n&apos;affiche qu&apos;un nombre limité d&apos;entrées, mais un bouton permet d&apos;afficher les logs plus anciens.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation type="unfinished">Afficher les différences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation type="unfinished">Afficher les &amp;différences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished">Affiche les différences entre le projet local et le référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les différences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les différences du projet local avec le référentiel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation type="unfinished">Afficher les différences (étendu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation type="unfinished">Affiche les différences entre le référentiel et les différentes révisions du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les différences (etendu)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les différences du projet entre différentes révisions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation type="unfinished">Afficher l&apos;état (status)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation type="unfinished">Affich&amp;er l&apos;état VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation type="unfinished">Affiche l&apos;état du projet local par rapport au référentiel VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher l&apos;état VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche l&apos;état du projet local par rapport au référentiel VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation type="unfinished">Revenir avant les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Recharger le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation type="unfinished">Recharger le projet et écraser toutes les modifications locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Recharger le projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharge le projet et écrase toutes les modifications effectuées localement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation type="unfinished">Fusionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fusionner les modifications...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation type="unfinished">Résoudre les confits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation type="unfinished">Résoudre les con&amp;fits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation type="unfinished">Résout tous les conflits du projet local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Résolution des conflits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Résout tous les conflits VCS du projet local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation type="unfinished">Etiqueter au niveau du référentiel (tag)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Etiqueter dans le référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished">Etiquette le projet local dans le référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Etiqueter dans le référentiel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Etiquette le projet local dans le référentiel (opération &quot;tag&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation type="unfinished">Lister les étiquettes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation type="unfinished">Lister les étiquettes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation type="unfinished">Liste les étiquettes du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Liste des étiquettes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Liste les étiquettes du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation type="unfinished">Lister les branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation type="unfinished">Lister les branches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation type="unfinished">Liste les branches du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Liste des branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue la liste de toutes les branches de développement du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation type="unfinished">Basculer de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Basculer de version...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation type="unfinished">Nettoyer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nettoyer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation type="unfinished">Nettoyer le projet local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nettoyer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de nettoyer le projet local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation type="unfinished">Exécuter une commande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation type="unfinished">E&amp;xécuter une commande...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation type="unfinished">Options de commande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Options de commande...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation type="unfinished">Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation type="unfinished">Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation type="unfinished">Passer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation type="unfinished">Passer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17675,7 +17675,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17771,72 +17771,72 @@
         <translation type="unfinished">Ajuster la largeur des colonnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation type="unfinished">ajouté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation type="unfinished">modifié</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation type="unfinished">normal</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation type="unfinished">modifié</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation type="unfinished">normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation type="unfinished">ignoré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation type="unfinished">manquant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation type="unfinished">Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">Il n&apos;y a pas de modification non commitée disponible/sélectionnée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">Aucune entrée &quot;non-versionnée&quot; disponible/sélectionnée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Recouvrir</translation>
     </message>
@@ -17846,12 +17846,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17955,32 +17955,32 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation type="unfinished">Etat (status)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation type="unfinished">oui</translation>
     </message>
@@ -18091,7 +18091,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Supp&amp;rimer</translation>
     </message>
@@ -18106,17 +18106,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Copier</translation>
     </message>
@@ -18601,607 +18601,607 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished">Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">Annule la dernière modification</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">Annule la dernière modification</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished">Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">Recharge la dernière modification</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">Recharge la dernière modification</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation type="unfinished">Cou&amp;per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation type="unfinished">Coupe la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation type="unfinished">Copie la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation type="unfinished">Copie la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished">Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation type="unfinished">Col&amp;ler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="unfinished">Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation type="unfinished">Ef&amp;facer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished">Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished">Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation type="unfinished">Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished">Zoom a&amp;rrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation type="unfinished">Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation type="unfinished">Ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">À propos de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">&amp;À propos de </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">À propos de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19211,103 +19211,103 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;À propos de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant KDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation type="unfinished">Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">Outils</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Aide</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19330,12 +19330,12 @@
         <translation type="obsolete">Impossible d&apos;écrire le fichier %1:%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation type="unfinished">SansTitre</translation>
     </message>
@@ -19345,12 +19345,12 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -19361,12 +19361,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19386,44 +19386,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21058,37 +21058,37 @@
         <translation type="obsolete">Sans titre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Tout fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Tout enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Enregistrer dans le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
@@ -21098,12 +21098,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21149,122 +21149,122 @@
         <translation>&amp;Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Couverture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Couverture</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Couverture de l&apos;espace de travail avec les fenêtres</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Couverture de l&apos;espace de travail avec les fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Couverture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange les fenêtres pour couvrir tout l&apos;espace de travail. Toutes les fenêtres sont visibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Cascade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Casca&amp;de</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Superposition des fenêtres</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Superposition des fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affichage en cascade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réarrange les fenêtre pour les afficher en cascade. Dans ce mode, les fenêtres sont toutes superposées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Suivant</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Active la fenêtre suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Active la fenêtre suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre suivante dans la liste des fenêtres ouvertes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Précédent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Active la fenêtre précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Active la fenêtre précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Précédente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre précédente dans la liste des fenêtre ouvertes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Tout restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>Tout &amp;restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Tout restaurer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>Tout &amp;restaurer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Restaure toutes les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout restaurer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restaure toutes les fenêtres avec leurs tailles originales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Tout réduire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>Tout rédu&amp;ire</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Tout réduire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>Tout rédu&amp;ire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Réduit toutes les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout réduire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réduit toutes les fenêtres.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21731,352 +21731,352 @@
         <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Ouvre une nouvelle page vide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouveau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouverture d&apos;une nouvelle fenêtre d&apos;édition.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Ouvrir un Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir un fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de saisir le nom d&apos;un fichier à ouvrir&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Enregistre le fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le fichier en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Enregistrer sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Enregistre dans un nouveau fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le buffer dans un nouveau fichier. Le nom du fichier est choisi via une boite de sélection de fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Ferme la fenêtre de l&apos;éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annule la dernière modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Défaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annule la dernière modification effectuée dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Recharge la dernière modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Refaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réeffectue la dernière modification dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cou&amp;per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Coupe la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Couper&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Coupe  le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copie la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Col&amp;ler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Coller&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Colle le dernier texte copié/coupé dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Ef&amp;facer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Efface tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>À propos de</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;À propos de </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;À propos de </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>À propos de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>À propos de Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22101,32 +22101,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;À propos de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant KDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Prêt</translation>
     </message>
@@ -22136,7 +22136,7 @@
         <translation type="obsolete">Mini éditeur eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Le document a été modifié.
@@ -22150,7 +22150,7 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Fichier chargé</translation>
     </message>
@@ -22161,7 +22161,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible d&apos;écrire le fichier %1:%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>SansTitre</translation>
     </message>
@@ -22171,32 +22171,32 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tout déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Langages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Pas de langage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
@@ -22206,129 +22206,129 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;ouvrir le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Fichier enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche une indication sur les droits d&apos;écriture des fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime le fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Impression....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impression terminée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Erreur durant l&apos;impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impression abandonnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer le fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime le fichier courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression du fichier courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suggestion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatives</translation>
     </message>
@@ -22338,62 +22338,62 @@
         <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analyseur Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Sélectionne l&apos;analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">À propos du mini éditeur eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation type="unfinished">Le mini-éditeur eric4 est un éditeur basé sur QScintilla. Il peut être utilisé pour des tâches simples, qui ne nécessitent pas toutes les options de l&apos;éditeur. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">Mini-éditeur eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22626,12 +22626,12 @@
         <translation>Ouvre les multi-projets &amp;récents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
@@ -22664,22 +22664,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
@@ -23595,7 +23595,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23645,7 +23645,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23653,7 +23653,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Pixmap-Viewer</translation>
     </message>
@@ -23663,17 +23663,17 @@
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
@@ -23688,17 +23688,17 @@
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Annulation du  zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Graphiques</translation>
     </message>
@@ -23713,12 +23713,12 @@
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23852,12 +23852,12 @@
         <translation>Description</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
@@ -24831,107 +24831,107 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Lire un fichier projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers projets compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Enregistrer le fichier projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Lire la session du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prière d&apos;enregistrer votre projet d&apos;abord.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de session compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Ajouter une langue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Supprimer la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Ajouter un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Le répertoire cible ne doit pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Ajouter un répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Le répertoire source ne doit pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Suppression de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Création d&apos;un répertoire projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Ouvir un projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Enregistrer le projet sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Enregistrer Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation>
     </message>
@@ -24941,137 +24941,137 @@
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nouveau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Génerer un nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouveau...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d&apos;un nouveau projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Ouvrir un projet existant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un projet existant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Fermer le projet en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Enregistrer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Enregistre le projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter une traduction...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Re&amp;chercher des nouveaux fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Affiche les propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25146,7 +25146,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations de code coverage pour le projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiling des données</translation>
     </message>
@@ -25206,7 +25206,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Supprimer Cyclops le rapport Cyclops&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le rapport Cyclops du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
@@ -25226,127 +25226,127 @@
         <translation>&lt;b&gt;Diagramme de l&apos;application...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le diagramme du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Ouvrir un projet &amp;récent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentation automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Aucun fichier à ajouter n&apos;a été trouvé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Coverage de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Ajouter des fichiers existant au projet ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Voulez-vous éditer les options de commande VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Le fichier projet doit-il être ajouté au référentiel?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter un répertoire...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
@@ -25436,7 +25436,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le répertoire projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Supprime la session de projet</translation>
     </message>
@@ -25461,32 +25461,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci supprime le fichier session de projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher des nouveaux fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Suppression répertoire</translation>
     </message>
@@ -25496,12 +25496,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le répertoire sélectionné &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Tâches lues</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de tâches compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
@@ -25516,7 +25516,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Tâches enregistrées</translation>
     </message>
@@ -25526,7 +25526,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Lecture des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
@@ -25541,12 +25541,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le format du fichier de propriétés du débogueur &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas supporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Enregistrement des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de propriétés compressés pour le débogueur ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
@@ -25556,7 +25556,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du débogueur : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Suppression des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
@@ -25641,12 +25641,12 @@
         <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
@@ -25671,27 +25671,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Création de pac&amp;kage</translation>
     </message>
@@ -25701,22 +25701,22 @@
         <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Ajouter des &amp;fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter des fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l&apos;insertion est déterminée par l&apos;extension du fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25731,12 +25731,12 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers Python (*.py);;Fichiers Python win32 (*.pyw);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>GUI Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Console Qt4</translation>
     </message>
@@ -25756,32 +25756,32 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers projet (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
@@ -25791,7 +25791,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existe déjà. Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Lire les propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
@@ -25801,7 +25801,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire le fichier de propriétés de projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Enregistrer les propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
@@ -25811,27 +25811,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propriétés &amp;Utilisateur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés utilisateur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre permettant d&apos;éditer les propriétés du projet spécifiques à l&apos;utilisateur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation>
     </message>
@@ -25841,7 +25841,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 3</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform>
@@ -25854,12 +25854,12 @@
         <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Création de la liste de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Création de la liste de &amp;package</translation>
     </message>
@@ -25874,12 +25874,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;archive du plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;&amp;archive du plugin</translation>
     </message>
@@ -25889,7 +25889,7 @@
         <translation type="obsolete">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25899,12 +25899,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; n&apos;existe pas. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Le projet n&apos;a pas de script principal défini. Abandon...</translation>
     </message>
@@ -25929,22 +25929,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le répertoire source ne contient aucun fichier correspondant à la catégorie sélectionnée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>Auncun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Enregistrement du type de projet</translation>
     </message>
@@ -25959,12 +25959,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dans l&apos;archive. Plugin ignoré.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -25989,17 +25989,17 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Vous devez d&apos;abord spécifier un pattern de traduction.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Entrer le pattern pour les fichiers de traduction (utiliser la balise &apos;%language%&apos; à la place de la langue à utiliser):</translation>
     </message>
@@ -26014,267 +26014,267 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le VCS sélectionné (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) est introuvable.&lt;br&gt;Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associations des types de fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet d&apos;associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création d&apos;une archive de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ &apos;version&apos; du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26282,22 +26282,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Sélection des entrées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Aucune entrée correspondante n&apos;a été trouvée.</translation>
     </message>
@@ -26479,17 +26479,17 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Feuilles du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur de feuilles du projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir rapidement toutes les feuilles du projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Boite de Dialogue</translation>
     </message>
@@ -26499,7 +26499,7 @@
         <translation type="obsolete">Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
@@ -26509,12 +26509,12 @@
         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>Boite de dialogue avec Boutons (en bas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>Boite de dialogue avec Boutons (à droite)</translation>
     </message>
@@ -26524,12 +26524,12 @@
         <translation type="obsolete">Tab Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Compiler la feuille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Compiler toutes les feuilles</translation>
     </message>
@@ -26539,62 +26539,62 @@
         <translation type="obsolete">Générer un sous-classe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Ouvrir dans Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Supprimer du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Nouvelle feuille...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire de feuilles...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contracter tous les répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Nouvelle feuille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Sélectionner un type de feuille:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Compilation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>La compilation de la feuille a réussi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>La compilation de la feuille a échoué.</translation>
     </message>
@@ -26614,42 +26614,42 @@
         <translation type="obsolete">Entrer le nom de la sous-classe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Compilation des feuilles...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Ouvrir dans l&apos;éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Compiler les feuilles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Supprimer les feuilles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces feuilles du projet?</translation>
     </message>
@@ -26669,12 +26669,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La feuille &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne contient pas de définition de classe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Apercu feuille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Apercu des traductions</translation>
     </message>
@@ -26689,17 +26689,17 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer %1.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Ajouter des feuilles...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Fenêtre principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Boite de dialogue avec boutons (Bas-Centre)</translation>
     </message>
@@ -26709,67 +26709,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La génération de sous-classes n&apos;est pas supportée par Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Détermination des feuilles modifiées...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Compilation des feuilles modifiées...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Le fichier existe déjà! Ecraser ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
         <translation>Boite de dialogue avec Boutons (en bas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Boite de dialogue avec Boutons (à droite)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Générateur de code...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui);;Tous fichiers(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26777,102 +26777,102 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Interfaces (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur d&apos;interfaces projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir facilement toutes les interfaces (fichiers CORBA IDL) présentes dans le projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Compiler l&apos;interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Compiler toutes les interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Supprimer du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire d&apos;interfaces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contracter tous les répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Compilation d&apos;interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>La compilation de l&apos;interface a réussi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>La compilation de l&apos;interface a échoué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Compilation des interfaces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Compiler les interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Supprimer les interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers d&apos;interface du projet?</translation>
     </message>
@@ -26882,27 +26882,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer %1.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>Ajouter des interfaces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>Configuration de CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26910,77 +26910,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Autres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur de fichiers autres&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir rapidement tous les autres fichiers et répertoires du projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel. Une entrée qui est enregistrée dans le projet est affichée avec une couleur différente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Supprimer du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contracter tous les répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Supprimer fichiers/répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces entrées du projet?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Rafraichir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configuration...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
-        <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Rafraichir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configuration...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
+        <source>Open in Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27156,82 +27156,82 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur de fichiers ressources&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir facilement tous les fichiers ressources présents dans le projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Compiler le fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Compiler tous les fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Supprimer du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Nouveau fichier ressource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Ajouter des fichiers ressources...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Ajouter des fichiers ressources...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire de fichiers ressources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Replier tous les répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Compile les fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Nouveau fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Fichiers Qt Resource (*.qrc)</translation>
     </message>
@@ -27241,22 +27241,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le nouveau fichier ressource &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Problème: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Suppression des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces fichiers ressources du projet?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Compilation des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>La compilation des fichiers ressources a réussi.</translation>
     </message>
@@ -27266,12 +27266,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de compiler le fichier ressource.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>La compilation du fichier ressource a échoué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -27281,52 +27281,52 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer %1.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Compilation des ressources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Détermination des fichiers ressource modifiés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Compilation des fichiers ressource modifiés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Le fichier existe déjà! Ecraser ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27334,27 +27334,27 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Sources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur de fichiers sources&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir facilement toutes les sources présentes dans le projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Statistiques du code...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Statistiques du code...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Code coverage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profiler les données...</translation>
     </message>
@@ -27369,57 +27369,57 @@
         <translation type="obsolete">Supprimer le rapport Cyclops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagramme des classes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagramme des packages...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagramme des modules...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme de l&apos;application...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Supprimer du projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme de l&apos;application...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Supprimer du projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Déployer tous les répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contracter tous les répertoires</translation>
     </message>
@@ -27429,27 +27429,27 @@
         <translation type="obsolete">Rapport Cyclops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiling des données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
@@ -27469,12 +27469,12 @@
         <translation type="obsolete">Sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Supprimer les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces fichiers du projet?</translation>
     </message>
@@ -27484,37 +27484,37 @@
         <translation>Lancer un run test...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire de sources...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagramme des classes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagramme des Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Ajouter des fichiers sources...</translation>
     </message>
@@ -27524,7 +27524,7 @@
         <translation>Nouveau package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Ajoute un nouveau package Python</translation>
     </message>
@@ -27539,17 +27539,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le fichier de package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Abandon...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagramme des modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Inclure l&apos;importation de modules externes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
@@ -27559,12 +27559,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27572,122 +27572,122 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigateur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de voir facilement toutes les traductions présentes dans le projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Générer des traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Générer des traductions (avec la version obsolete)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Ouvrir avec Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Compiler les traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Supprimer du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
         <source>Add translation...</source>
         <translation>Ajouter une traduction...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Ecrire un fichier projet temporaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Génération d&apos;un fichier de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>La génération des fichiers de traduction (*.ts) a réussi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>La génération des fichiers de traduction (*.ts) a échoué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Validation du fichier de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>La validation des fichiers de traduction (*.qm) a réussi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>La validation des fichiers de traduction (*.qm) a échoué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Ouvrir dans l&apos;éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Générer un fichier de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Générer un fichier de traduction (à partir d&apos;un obsolète)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Générer tous les fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Générer les traductions (à partir des fichiers obsoletes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Compiler la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Compiler toutes les traductions</translation>
     </message>
@@ -27702,27 +27702,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer la version.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien disponible  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Apercu de la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Apercu des traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Supprimer les fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces traductions du projet?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Aucun fichier de traduction (*.ts) sélectionné.</translation>
     </message>
@@ -27732,42 +27732,42 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer %1.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Visualiser toutes les traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Ajouter des fichiers de traduction...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Extraction des messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28138,12 +28138,12 @@
         <translation>Supprimer les infos de Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Annotation des fichiers....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
@@ -28244,7 +28244,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Exlure les librairies Python</translation>
     </message>
@@ -28264,32 +28264,32 @@
         <translation>Effacer toutes les infos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Résultats du profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Chargement des données de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>appels de fonctions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>appels de primitives</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>secondes CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Inclure les librairies Python</translation>
     </message>
@@ -28380,12 +28380,12 @@
         <translation>Affiche l&apos;état d&apos;avancement du calcul de profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30551,17 +30551,17 @@
         <translation type="obsolete">Aucun remplacement car &apos;%1&apos; est introuvable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30571,7 +30571,7 @@
         <translation type="unfinished">Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation type="unfinished">Précédent</translation>
     </message>
@@ -31421,7 +31421,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -31451,88 +31451,88 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">À propos de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">&amp;À propos de </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">À propos de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32667,12 +32667,12 @@
         <translation>Inactif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Gestionnaire d&apos;état VCS </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Entrer l&apos;intervalle de vérification [s]</translation>
     </message>
@@ -33241,32 +33241,32 @@
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Annulation du zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Graphiques</translation>
     </message>
@@ -33281,7 +33281,7 @@
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33354,7 +33354,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -33364,7 +33364,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de lancer le processus %1. Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33599,7 +33599,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -33683,7 +33683,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de lancer le processus %1. Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33821,7 +33821,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -33842,7 +33842,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de lancer le processus %1. Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34114,12 +34114,12 @@
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Révision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Auteur</translation>
     </message>
@@ -34239,17 +34239,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Ajouté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifié</translation>
     </message>
@@ -34259,7 +34259,7 @@
         <translation>Erreur Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -34309,7 +34309,7 @@
         <translation>Arrêt lors de copie/déplacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34407,7 +34407,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -34441,7 +34441,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de lancer le processus %1. Assurez-vous qu&apos;il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35635,7 +35635,7 @@
 &lt;p&gt;Affiche les erreurs possibles de la commande &quot;proplist&quot; de Subversion&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -35655,7 +35655,7 @@
         <translation>Erreurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35869,7 +35869,7 @@
         <translation>Erreur Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -35884,7 +35884,7 @@
         <translation>PySvn installé doit être de version 1.4.0 ou supérieur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36000,67 +36000,67 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>ajouté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>effacé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>conflit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>sans version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>manquant</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>sans version</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>manquant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>type error</source>
         <translation>erreur de type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
         <source>external</source>
         <translation>exterieur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Status Subversion</translation>
     </message>
@@ -36070,22 +36070,22 @@
         <translation>Commit des changements dans le référentiel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de modification non commitée disponible/sélectionnée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Verrouillage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Déverrouillage</translation>
     </message>
@@ -36100,52 +36100,52 @@
         <translation>Reverrouiller à son nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
         <source>locked</source>
         <translation>verrouillé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>autre verrou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>verrou volé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>verrou cassé</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>autre verrou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>verrou volé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>verrou cassé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>non verrouilé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>remplacé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Il n&apos;y a aucun fichier déverrouilé disponible/sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Il n&apos;y a aucun fichier verrouilé disponible/sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Casser le verrouillage d&apos;un autre utilisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Voler le verrou</translation>
     </message>
@@ -36267,7 +36267,7 @@
         <translation>Ajuster la largeur des colonnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -36287,17 +36287,17 @@
         <translation>Revenir avant les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Aucune entrée &quot;non-versionnée&quot; disponible/sélectionnée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Recouvrir</translation>
     </message>
@@ -36317,22 +36317,22 @@
         <translation>Ajouter à la liste des modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Supprimer de la liste des modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de fichiers disponibles ou sélectionnés n&apos;appartenant pas à une liste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de fichiers disponibles ou sélectionnés appartenant à une liste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36543,7 +36543,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -36558,7 +36558,7 @@
         <translation>PySvn installé doit être de version 1.4.0 ou supérieur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37368,12 +37368,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Vérification de la syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntaxe...</translation>
     </message>
@@ -37383,7 +37383,7 @@
         <translation>Vérification de la syntaxe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vérification de la syntaxe...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifie les erreurs de syntaxe des fichiers Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37466,147 +37466,147 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quitter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quitte l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;À propos de </translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;À propos de </translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Couverture</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Couverture</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Couverture de l&apos;espace de travail avec les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Couverture de l&apos;espace de travail avec les fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Couverture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange les fenêtres pour couvrir tout l&apos;espace de travail. Toutes les fenêtres sont visibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>Casca&amp;de</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>Casca&amp;de</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Superposition des fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Superposition des fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affichage en cascade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réarrange les fenêtre pour les afficher en cascade. Dans ce mode, les fenêtres sont toutes superposées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Ferme la fenêtre courante</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Ferme la fenêtre courante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Tout f&amp;ermer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Tout f&amp;ermer</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Ferme toutes les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Ferme toutes les fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme toutes les fenêtres.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Visionneur TR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;À propos du visualiseur TR &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Le visualiseur TR charge et affiche des fichiers Interface Utilisateur Qt (UI) et des fichier de traductions et affiche les fenêtres traduites dans le langage sélectionné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Sélection de fichiers UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Fichiers de traduction Qt (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Sélection de fichiers de traduction</translation>
     </message>
@@ -37617,28 +37617,28 @@
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fenêtre</translation>
     </message>
@@ -37646,37 +37646,37 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Tout fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Tout fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Tout enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Tout enregistrer</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>Enregistrer dans le projet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>Enregistrer dans le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
@@ -37686,47 +37686,47 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Déplacer vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Déplacer vers la droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
+        <source>Close the current editor</source>
+        <translation>Ferme l&apos;éditeur courant</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Déplacer vers la droite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
-        <source>Close the current editor</source>
-        <translation>Ferme l&apos;éditeur courant</translation>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Déplacer en premier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Déplacer en premier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Déplacer en dernier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37821,12 +37821,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38160,12 +38160,12 @@
         <translation>Ajuster la largeur des &amp;colonnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Activer le filtre de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Le filtre de tâches n&apos;a aucun filtre actif. Voulez-vous configurer les paramètres de filtre ?</translation>
     </message>
@@ -38175,12 +38175,12 @@
         <translation>&amp;Regénérer les tâches de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extraction des tâches de projet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abandon</translation>
     </message>
@@ -38202,7 +38202,7 @@
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -38445,22 +38445,22 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Edition du Groupe de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Suppression du gabarit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Importation des gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Exportation des gabarits</translation>
     </message>
@@ -38520,7 +38520,7 @@
         <translation>Aide...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Aide sur les gabarits</translation>
     </message>
@@ -38530,7 +38530,7 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers gabarits (*.e3c *.e4c);; Tous fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Fichiers gabarits (*.e3c);; Tous les fichiers (*) {4c?}</translation>
     </message>
@@ -38540,7 +38540,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Les &lt;b&gt;Groupes de gabarits&lt;/b&gt; sont des ensembles de gabarits individuels. Les groupes ont un attribut indiquant pour quel langage de programmation ils doivent être appliqués. Pour ajouter des nouveaux gabarits, au moins un groupe doit déjà exister.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les entrées &lt;b&gt;Gabarits&lt;/b&gt; désignent les gabarits eux-mêmes; ils sont rassemblés dans les groupes de gabarits. Pour savoir comment les définir, consulter l&apos;aide dans la fenêtre d&apos;édition des gabarits. Il y a un exemple de gabarit dans le répertoire Examples du répertoire eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Enregistrement des gabarits</translation>
     </message>
@@ -38550,7 +38550,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de d&apos;écrire le fichier gabarit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Lecture des gabarits</translation>
     </message>
@@ -38570,32 +38570,32 @@
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Les &lt;b&gt;Groupes de gabarits&lt;/b&gt; sont des ensembles de gabarits individuels. Les groupes ont un attribut indiquant pour quel langage de programmation ils doivent être appliqués. Pour ajouter des nouveaux gabarits, au moins un groupe doit déjà exister.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les entrées &lt;b&gt;Gabarits&lt;/b&gt; désignent les gabarits eux-mêmes; ils sont rassemblés dans les groupes de gabarits. Pour savoir comment les définir, consulter l&apos;aide dans la fenêtre d&apos;édition des gabarits. Il y a un exemple de gabarit dans le répertoire Examples du répertoire eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38756,12 +38756,12 @@
         <translation>Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Sélectionner une entrée à executer (la plus récente est à la fin).</translation>
     </message>
@@ -38771,7 +38771,7 @@
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39652,7 +39652,7 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Sélection d&apos;une traduction</translation>
     </message>
@@ -39667,7 +39667,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le traducteur &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas connu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Chargement du traducteur</translation>
     </message>
@@ -39677,17 +39677,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger le fichier de traduction &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39705,32 +39705,32 @@
         <translation>Projets récents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Fichiers récents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>Éditeur QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Éditeur python &apos;re&apos;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Apercu des traductions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Apercu des traductions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
@@ -39740,17 +39740,17 @@
         <translation type="obsolete">Visionneur d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
@@ -39760,12 +39760,12 @@
         <translation type="obsolete">IDE eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -39775,22 +39775,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer la version.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien disponible  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Installer un plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Installer un plugin</translation>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Désinstaller un plugin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Désinstaller un plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
@@ -39800,37 +39800,37 @@
         <translation type="obsolete">Mini-éditeur eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Multi-projets récents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
         <source>Eric5 tray starter</source>
         <translation type="unfinished">Lanceur eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation type="unfinished">IDE eric4 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">IDE eric4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">Mini-éditeur eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39838,7 +39838,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
@@ -39883,127 +39883,127 @@
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime une capture d&apos;écran.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Capture d&apos;&amp;écran</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Enregistre une capture d&apos;écran sous forme d&apos;image</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Enregistre une capture d&apos;écran sous forme d&apos;image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Capture d&apos;écran&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre une capture d&apos;acran sous forme d&apos;image.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Quitte l&apos;application</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Quitte l&apos;application</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quitte l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Copie la capture d&apos;écran dans le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie la capture d&apos;écran dans le presse-papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;À propos de </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;À propos de </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; À propos du visualiseur d&apos;UI&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Le visualiseur d&apos;UI charge et affiche les fichiers d&apos;interface utilisateur Qt avec différents thèmes, sélectionnables dans une liste déroulante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Sélection de fichiers UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Chargement du fichier UI</translation>
     </message>
@@ -40013,12 +40013,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Aucun  fichier UI n&apos;est chargé.</translation>
     </message>
@@ -40033,12 +40033,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregsitrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Imprimer l&apos;image...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Image envoyée à l&apos;imrpimante...</translation>
     </message>
@@ -40055,45 +40055,45 @@
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
@@ -40108,22 +40108,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu de la fenêtre avant impression.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Imprimer l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40167,37 +40167,37 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Effacer les entités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Enregistrer en PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Annulation du zoom</translation>
     </message>
@@ -40222,22 +40222,22 @@
         <translation type="obsolete">Réduire la hauteur de %1 points</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Redimensionnement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Remise en page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Graphiques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Enregistrer le diagramme</translation>
     </message>
@@ -40252,72 +40252,72 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregsitrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Aligner à gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Centrer horizontalement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Aligner à droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Aligner en haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Centrer verticalement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Aligner en bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40684,7 +40684,7 @@
         <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de log</translation>
     </message>
@@ -40694,27 +40694,27 @@
         <translation>Définition des connexions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisation des actions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisation des menus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisation des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisation de la barre d&apos;état...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisation des outils...</translation>
     </message>
@@ -40729,22 +40729,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Quitter l&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitter l&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande fait quitter l&apos;IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d&apos;abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40764,52 +40764,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de débogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les informations sur le programme débogué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d&apos;erreur d&apos;Eric .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;aide...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Ouvre le visualiseur d&apos;aide</translation>
     </message>
@@ -40819,137 +40819,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Visionneur d&apos;aide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le visualiseur d&apos;aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d&apos;aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Afficher les versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40969,193 +40969,193 @@
         <translation type="obsolete">Lance la documentation Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Documentation &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisation du serveur d&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d&apos;unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d&apos;unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script de tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Compare deux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
@@ -41165,67 +41165,67 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Profil d&apos;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Active le profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profil Debogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre &quot;Edition des profils&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Navigateur de &amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le navigateur de fichiers s&apos;il est masqué et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l&apos;éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41265,42 +41265,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41315,67 +41315,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visionneur de traductions.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recharger les APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recharger les informations des API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Visualisueur de tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Gestionnaire de t&amp;aches</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>Task-Viewer</source>
+        <translation>Visualisueur de tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Gestionnaire de t&amp;aches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masque la fenêtre des tâches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Enregistrement des tâches</translation>
     </message>
@@ -41385,7 +41385,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Lecture des tâches</translation>
     </message>
@@ -41400,12 +41400,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnut pour le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n&apos;est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l&apos;executable Python sousWindows et &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; sous Unix. Définir la variable d&apos;environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aucun visualiseur personalisé n&apos;est sélectionné. Prière d&apos;en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
@@ -41415,7 +41415,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentation Manquante</translation>
     </message>
@@ -41425,27 +41425,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de trouver le point racine &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; de la documentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;adresse mail ou l&apos;adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
@@ -41455,42 +41455,42 @@
         <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Activer le Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Activer le navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -41500,158 +41500,158 @@
         <translation>Activer le gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activer l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lancer Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d&apos;aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Enregistrement des objets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Rechercher des &amp;mises à jour...</translation>
     </message>
@@ -41666,47 +41666,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation> Documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
@@ -41723,12 +41723,12 @@
         <translation type="obsolete">Le processus &apos;%1&apos; s&apos;est terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;emplacement de la documentation PyQt4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41743,7 +41743,7 @@
         <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
@@ -41753,7 +41753,7 @@
         <translation type="obsolete">L&apos;utilisation d&apos;un proxy a été activée, mais aucun proxy n&apos;est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
@@ -41778,7 +41778,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numéros de version&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -41823,7 +41823,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -41838,7 +41838,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Chargement d&apos;une feuille de style</translation>
     </message>
@@ -41848,22 +41848,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire la feuile de style Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configuration des groupes d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configuration du groupe d&apos;outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Afficher les outils externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
     </message>
@@ -41873,7 +41873,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Annuler</translation>
     </message>
@@ -41883,12 +41883,12 @@
         <translation type="obsolete">Connexion à l&apos;hote %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
@@ -41903,87 +41903,87 @@
         <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Infos Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Désinstaller un plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activation des plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>As&amp;sistants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Afficher les versions &amp;téléchargeables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
     </message>
@@ -41993,17 +41993,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Erreur de téléchargement du fichier de versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -42013,52 +42013,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installation de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42103,67 +42103,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barres d&apos;outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d&apos;outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d&apos;outils&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restauration des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive le gestionnaire de multi-projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le gestionnaire de multi-projet s&apos;il est masqué. Le ferme s&apos;il est ouvert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Active le gestionnaire de multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;gabarits</translation>
     </message>
@@ -42173,7 +42173,7 @@
         <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Outils externes</translation>
     </message>
@@ -42208,7 +42208,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le répertoire de documentation PyKDE4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
@@ -42218,7 +42218,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
@@ -42233,12 +42233,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche l&apos;encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche les droits d&apos;écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42248,7 +42248,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Connexion au proxy &apos;%1&apos; en utilisant:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Erreurs SSL</translation>
     </message>
@@ -42258,82 +42258,82 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Suggestion d&apos;&amp;amélioration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Envoyer une suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Demande d&apos;amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d&apos;envoyer une demande d&apos;amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le langage de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le nom de fichier de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Activer le Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
@@ -42343,584 +42343,584 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils verticale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Redémarrage de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;application a bersoin d&apos;être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exporte les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exporte la configuration courante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exporte la configuration courante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importe les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Afficher le suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Afficher le précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de &amp;gauche</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/masque la barre latérale de gauche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou maque la barre latérale de gauche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A/ffiche/Masque la barre du bas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre du bas&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43278,17 +43278,17 @@
         <translation type="obsolete">%1 items</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Afficher les détails...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43853,262 +43853,262 @@
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer dans le projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la fenêtre courante dans le projet en cours. Après avoir été enregistré, le fichier est automatiquement ajouté au projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime le fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer le fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime la fenêtre d&apos;édition courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Ouvrir un fichier &amp;récent</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Ouvrir un fichier &amp;récent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Ouvrir un fichier &amp;étiqueté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annule la dernière modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Défaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annule la dernière modification effectuée dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Recharge la dernière modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Refaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réeffectue la dernière modification dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>Ec&amp;raser avec le dernier état enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ecraser avec le dernier état enregistré&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annule toutes les modifications faites depuis le dernier enregistrement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cou&amp;per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Coupe la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Couper&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Coupe  le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copie la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Col&amp;ler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Coller&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Colle le dernier texte copié/coupé dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Ef&amp;facer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Efface tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Indente la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d&apos;un niveau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Désindenter la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désindenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Désindente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d&apos;un niveau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>C&amp;ommenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Commenter la ligne ou la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Décommenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Déco&amp;mmenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Décommenter la ligne ou la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Décommenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Décommente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Strream&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Stream)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commentaire type Stream&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées 
 avec un commentaire de type Stream. 
@@ -44118,17 +44118,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Bloc&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Box)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commentaire type Box&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées 
 avec un commentaire de type Box. 
@@ -44139,1017 +44139,1017 @@
  */&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Sélection parenthèses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Sélection parent&amp;hèses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Sélectionne le texte jusqu&apos;à la parenthèse correspondante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Sélectionne tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tout déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Tout &amp;déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Désélectionne tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Conversion des caractères de fin de lignes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>Conversion des caractères de fin de &amp;lignes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conversion des caractères de fin de lignes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convertit les caractères de fin de lignes dans le type courant défini.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Raccourcir les lignes vides&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Raccourcit les lignes vides ne comportant que des espaces.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autocomplétion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Autocomplétion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Complète automatiquement le mot courant</translation>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Raccourcir les lignes vides&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Raccourcit les lignes vides ne comportant que des espaces.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autocomplétion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Autocomplétion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Complète automatiquement le mot courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applique l&apos;autocomplétion au mot sur lequel se trouve le curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un caractère vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une ligne vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une ligne vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une part de mot vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une part de mot vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un mot vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un mot vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Déplacement vers le premier caractère visible de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Déplacement au début de la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Déplacement à la fin de la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Descend la vue d&apos;une ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Monte la vue d&apos;une ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un paragraphe vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Déplacement d&apos;un paragraphe vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une page vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Déplacement d&apos;une page vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Déplacement au début du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Déplacement à la fin du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Indentation d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Désindentation d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un caractère vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une ligne vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une ligne vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une part de mot vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une part de mot vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un mot vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un mot vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Extension de la sélection au premier caractère visible de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Extension de la sélection au début de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Extension de la sélection à la fin de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un paragraphe vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;un paragraphe vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une page vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Extension de la sélection d&apos;une page vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Extension de la sélection au début du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Extension de la sélection à la fin du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Suppression du caractère précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Suppression du caractère précédent sauf en début de ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Suppression du caractère courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Suppression du mot de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Suppression du mot de droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Suppression de la partie gauche de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Suppression de la partie droite de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Insertion d&apos;une nouvelle ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Suppression de la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplication de la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Permuter la ligne courante avec la précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Couper la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Copier la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Basculer de mode Insertion /Ecrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Conversion de la sélection en minuscules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Conversion de la sélection en majuscules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Déplacement à la fin de la ligne affichée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>Extension de la sélection à la fin de la ligne affichée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Chargement de page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Echappement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une ligne vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une ligne vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;un caractère vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire au premier caractère visible de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire à la fin de la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une page vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une page vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>Re&amp;chercher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Recherche de texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche du texte dans l&apos;éditeur courant. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte recherché et le options de recherche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Remplacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Remplacer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Remplacer un texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Remplacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche du texte dans l&apos;éditeur courant et le remplace par un autre. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte initial, le texte de remplacement et les options de remplacement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Aller à la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Aller à la &amp;ligne...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à la ligne&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Déplacement vers la ligne indiquée. Un fenêtre permet de saisir le numéro de ligne.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Aller à la parenthèse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Aller à la &amp;parenthèse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à la parenthèse correspondante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;A partir d&apos;une parenthèse ouvrante ou fermante, déplace le curseur jusqu&apos;à l&apos;autre parenthèse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Rechercher dans les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Rechercher dans les &amp;Fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Rechercher un texte dans les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechercher un texte dans les fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche un texte dans les fichiers d&apos;un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et d&apos;afficher les résultats.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zoom sur le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom avant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zoom arrière du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Zoom du texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom du texte. Ouvre une fenêtre pour entrer la taille souhaitée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Contracte/Déploie tout le code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>Contracte/Déploie &amp;tout le code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie tout le code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Contracte ou déploie tout le code de la page en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe &amp;courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe &amp;courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie le paragraphe courant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applique la contraction de code au paragraphe courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Suppression de tous les surlignages</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Suppression de tous les surlignages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de tous les surlignages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les surlignage présents dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Diviser la fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Diviser la fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diviser la fenêtre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ajoute un division supplémentaire à la fenêtre courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Division horizontale/verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Division &amp;horizontale/verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Division horizontale/verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bascule la division horizontalement ou verticalement, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Suppression du découpage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Suppression du découpage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Supprime le découpage de fenêtre courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Supprime le découpage de fenêtre courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression du découpage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le découpage de fenêtre courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre l&apos;enregistrement des commandes de l&apos;éditeur dans une nouvelle macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Arrêter l&apos;enregistrement de la macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrête l&apos;enregistrement des commandes de l&apos;éditeur dans la nouvelle macro..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45259,27 +45259,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Signet précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remonte au signet précédent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Supprimer les signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>S&amp;upprimer les signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Supprimer les signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les signets de tous les éditeurs ouverts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Fichier Modifié</translation>
     </message>
@@ -45299,150 +45299,150 @@
         <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Rechercher un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Rechercher un &amp;fichier...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Recherche d&apos;un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Recherche d&apos;un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche d&apos;un fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour rechercher d&apos;un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocomplétion à partir du Document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir du document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation>Autocompletion à partir des APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir d&apos;un fichier API</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir du document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Autocomplete from APIs</source>
+        <translation>Autocompletion à partir des APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir d&apos;un fichier API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir des API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots des fichiers API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Aller à l&apos;erreur de s&amp;yntaxe suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Aller à l&apos;erreur de s&amp;yntaxe suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à l&apos;erreur de syntaxe suivante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Effacer les erreurs de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>E&amp;ffacer les erreurs de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer les erreurs de syntaxe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les flags d&apos;erreurs de syntaxe de tous les éditeurs ouverts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Ligne non executée suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Ligne non executée suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée &amp;suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ligne non executée suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à la prochaine ligne de l&apos;éditeur marquée comme &quot;jamais executée&quot; par le code coverage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée &amp;précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ligne non executée précédente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retourne à la dernière ligne de l&apos;éditeur marquée comme &quot;jamais executée&quot; par le code coverage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45462,181 +45462,181 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir un fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le nom d&apos;un fichier à ouvrir dans un éditeur vous est demandé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Lancer une recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Recherche rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Effectue une recherche rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Recherche &amp;rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Etendre au mot complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>&amp;Etendre au mot complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Etend la recherche rapide à la fin du mot courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extension de la sélection au mot complet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pour la recherche rapide, cette fonction permet d&apos;étendre la sélection au mot courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Indentation intelligente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Indentation intelligente de la ligne ou de la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indentation intelligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indente intelligemment la ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Onglet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>O&amp;nglet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Basculer vers l&apos;onglet suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Basculer vers l&apos;onglet suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Onglet suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basculer vers l&apos;onglet suivant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Onglet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Onglet &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Basculer vers l&apos;onglet précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Basculer vers l&apos;onglet précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Onglet précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basculer vers l&apos;onglet précédent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document et des APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocomplétion à partir du document et des fichiers APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir du document et de APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant et des fichiers APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Contracte/&amp;Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Contracte/Déploie tout le code de l&apos;éditeur courant en incluant tous les sous-niveaux d&apos;indentation&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplication de la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -45671,218 +45671,218 @@
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
@@ -45910,367 +45910,383 @@
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Ouvrir Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Tâche suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>Tâche suiva&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tâche suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à la prochaine ligne ayant une tâche dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tâche précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tâche suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à la prochaine ligne ayant une tâche dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tâche précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Tâche &amp;précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tâche précédente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remonte jusqu&apos;à la tâche précédente dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>Re&amp;chercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Chercher suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Chercher &amp;suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Chercher précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sélection jusqu&apos;à la parenthèse fermante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sélectionne le texte jusqu&apos;à la parenthèse fermante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout sélectionner&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sélectionne tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout déselectionner&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Désélectionne tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exporter en tant que</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Edition de la recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip (ou suggestion d&apos;arguments)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Affiche les calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les calltips (suggestions d&apos;arguments) trouvés à partir des caractères à gauche du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Recherche de l&apos;occurence de texte suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche en avant le texte saisi dans l&apos;éditeur courant. Les options de recherche précédentes sont réutilisées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Recherche de l&apos;occurence de texte précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche en arrière le texte saisi dans l&apos;éditeur courant. Les options de recherche précédentes sont réutilisées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Effacer les marqueurs de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Efface tous les marqueurs de recherche affichés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer tous les marqueurs de recherche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface tous les marqueurs de recherche affichés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche rapide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci active la fonction de recherche rapide. Si le champ est déjà actif et contient du texte, la fonction recherche l&apos;occurence suivante du texte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche rapide en arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de rechercher l&apos;ocurrence précédente du texte recherché.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Saisir le texte à rechercher dans ce champ. La recherche tiendra compte de la casse. Si le champ de saisie n&apos;a pas le focus, la fonction de recherche rapide s&apos;active automatiquement quand on lance la recherche d&apos;occurence suivante (raccourci Ctrl+Shift+K par défaut). Sinon, c&apos;est la recherche de l&apos;occurence suivante qui est effectuée. La recherche rapide arrière (raccourci Ctrl+Shift+J par défaut) permet de rechercher en arrière dans le texte. En activant &quot;l&apos;extension de recherche rapide&quot;  (Ctrl+Shift+H par défaut), on étend le texte de recherche au mot courant trouvé. On quitte la recherche rapide en appuyant sur &apos;Enter&apos; lorsque le champ de saisie a le focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Insère une ligne avant la ligne courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Remplacer dans les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Remplacer dans les f&amp;ichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Recherche puis remplace un texte dans des fichiers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Remplacer un texte dans les fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche un texte dans les fichiers d&apos;un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et de remplacement, et d&apos;afficher les résultats.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Vérification orthographique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Vérification orthographique...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Effectue la vérification orthographique dans l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vérification orthographique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue la vérification orthographique dans le document courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Vérification orthographique automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Vérification orthographique &amp;automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>Active/Désactive la vérification orthographique automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vérification orthographique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active ou désactive la vérification orthographique automatique dans tous les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Orthographe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -46559,27 +46575,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Condition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Spécial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporaire</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Activé</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Spécial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Activé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignore le décompte</translation>
     </message>
@@ -46592,57 +46608,57 @@
         <translation>Points de contrôle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Activer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Tout activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Désactiver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Tout désactiver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Tout supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Activer la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Tout activer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Désactiver</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Désactiver la sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Tout désactiver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Tout supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Activer la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Désactiver la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Supprimer la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Éditer...</translation>
     </message>
@@ -46657,22 +46673,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;L&apos;expression de contrôle &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; pour la variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;expression de contrôle existe déjà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46756,7 +46772,7 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Chargement du fichier UI</translation>
     </message>
@@ -46766,7 +46782,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46774,7 +46790,7 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Chargement du fichier UI</translation>
     </message>
@@ -46784,7 +46800,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47038,12 +47054,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation type="unfinished">Importation des packages...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation type="unfinished">Création de la fenêtre principale...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_it.ts
--- a/i18n/eric5_it.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -125,27 +125,27 @@
         <translation>Azioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Aggiungi regola personalizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Documentazione aggiuntiva sulla scrittura delle regole...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Aggiorna sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Naviga sottoscrizioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Rimuovi sottoscrizione</translation>
     </message>
@@ -1377,32 +1377,32 @@
         <translation>Aggiungi &amp;Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri in una nuova linguet&amp;ta</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation>Modifica &amp;Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation>Modifica &amp;Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Modifica &amp;Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Can&amp;cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nuova Cartella</translation>
     </message>
@@ -1537,22 +1537,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Apri in tutte le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Apri in una nuova linguetta &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
@@ -1578,27 +1578,27 @@
         <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Apri in una nuova linguetta &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
@@ -1606,32 +1606,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Linea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Condizione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporaneo</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Condizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignora conteggio</translation>
     </message>
@@ -1639,7 +1639,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Punti d&apos;interruzione</translation>
     </message>
@@ -1712,72 +1712,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La finestra di navigazione&lt;/b&gt;Questa ti permette di navigare facilmente nella struttura delle directory e dei file sul tuo sistema, identificare i programmi python e aprirli nella finestra di visualizzazione dei sorgenti. La finestra mostra diverse strutture separate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La prima struttura è mostrata solo se hai aperto un programma da debuggare e la sua radice è la directory che contiene il programma. Normalmente tutti i file che compongono un&apos;applicazione Python sono contenuti nella stessa directory, così questa vista permette un accesso veloce a molto di quello che ti serve.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista successiva è usata per navigare facilmente nelle directory specificate nella variabile Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista rimanente permette di navigare in tutto il sistema. Su un sistema UNIX c&apos;è una struttura con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; come radice e un&apos;altra con la home dell&apos;utente. Su un sistema Windows c&apos;è una struttura per ogni disco del sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I programmi Python (es. quelli con l&apos;estensione &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; sono identificati nella vista con l&apos;icone di Python. Il pulsante destro del mouse fa apparire un menù che consente di aprire il file nel visualizzatore dei sorgenti, aprire il file per il debug o usarlo per uno unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il menù contestuale di una classe, funzione o metodo consente di aprire il file che la definisce e di posizionarsi sulla linea corretta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Designer (es quelli con estensione &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; sono mostrati con l&apos;icona del Designer. Il menù contestuale  di questi file consente di avviare Qt-Designer per quel file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Linguist (es. quelli con estensione &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) sono mostrati con l&apos;icone di Linguist. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Linguist per quel file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Esegui unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser dei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Nuova directory principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Rimuovi dal principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Aggiungi come directory principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nuova directory principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Trova in questa directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Trova&amp;&amp;Sostituisci in questa directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Apri nell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Rileggi directory</translation>
     </message>
@@ -2063,37 +2063,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>linee di documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
-        <source>non-commentary lines</source>
-        <translation>linee non di documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>linee vuote</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>commenti</translation>
+        <source>non-commentary lines</source>
+        <translation>linee non di documentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>linee vuote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>linee</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>commenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>linee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>files</translation>
     </message>
@@ -3197,7 +3197,7 @@
         <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Consenti per la sessione</translation>
     </message>
@@ -3444,12 +3444,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Connessione debug passivo ricevuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Connessione debug passivo chiusa</translation>
     </message>
@@ -3466,19 +3466,19 @@
         <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Connessione da un non vietato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
         <translation>Non connesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una connessione è stata tentata da un host vietato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.  Accettare questa connessione ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Esegui Script</translation>
     </message>
@@ -3506,7 +3506,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esegui Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando ed esegue lo script al di fuori del debugger. Se il file non è stato salvato può essere salvato prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Esegui Progetto</translation>
     </message>
@@ -3606,7 +3606,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profila Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e profila il progetto. Se file del progetto corrente non sono stati salvati, è possibile salvarli prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debug dello script</translation>
     </message>
@@ -3626,7 +3626,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Debug dello Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python della finestra dell&apos;editor. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debug del Progetto</translation>
     </message>
@@ -3761,7 +3761,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma la sessione di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Valuta</translation>
     </message>
@@ -3776,7 +3776,7 @@
         <translation>Valuta nel contesto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Esegui</translation>
     </message>
@@ -3796,137 +3796,137 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esegui&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui un&apos;istruzione di una riga nel contesto corrente del programma in debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Filtro per le eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Filtro per le &amp;Eccezioni...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Configura il filtro per le eccezioni</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Configura il filtro per le eccezioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtro per le Eccezioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura il filtro per le eccezioni. Solo i tipi di eccezione che sono elencati sono evidenziati durante una sessione di debug.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notare che, tutte le eccezioni non gestite sono evidenziate indipendentemente dalla lista del filtro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Toggle Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva un breakpoint sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Modifica Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modifica Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per modificare le proprietà del breakpoint. Lavora sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Prossimo Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossimo Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al prossimo breakpoint dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Breakpoint Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Breakpoint Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al breakpoint precedente dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Pulisci i Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci i Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina i breakpoint di tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Breakpoints</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Il programma che viene debuggato contiene un errore di sintassi non specificato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Un&apos;eccezione non gestita è occorso. Guarda la finestra di shell per dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Il programma debuggato è terminato in maniera inaspettata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Analisi del Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Analisi delle Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilazione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilazione dello script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale per il progetto. Non è possibile il debug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da valutare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da eseguire</translation>
     </message>
@@ -3971,45 +3971,45 @@
         <translation>&lt;b&gt;Filtro tipo variabili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura il filtro per i tipi variabile. Solo i tipi di variabile che non sono selezionati sono mostrati nella finestra delle variabili globali o locali durante una sessione di debug. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Errore condizione di interruzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Inizia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
@@ -4034,89 +4034,89 @@
         <translation>&lt;b&gt;Valuta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Valuta un&apos;espressione nel contesto corrente del programma debuggato. Il risultato è mostrato nella shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Errore espressione di watch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;espressione di controllo esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Eccezione ignorata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>Eccezione &amp;ignorata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Configura eccezioni ignorate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eccezioni ignorate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le eccezioni da ignorare. Solo i tipi di eccezione che non sono elencati sono evidenziati durante una sessione di debug.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per favore nota che le eccezioni non gestite non possono essere ignorate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma è terminato con uno stato di uscita di {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è terminato con lo stato di uscita {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene l&apos;errore di sintassi &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; alla linea &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carattere &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma in debug ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Linea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Interrompere qui ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma debuggato ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condizione del breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; per la variabile &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4124,52 +4124,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Inserisi pattern  delle espressioni regolari serate da &apos;;&apos; per definire dei filtri variabili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Inserisi pattern  delle espressioni regolari serate da &apos;;&apos; per definire dei filtri variabili. Tutte le variabili e gli attributi di classe che sono verificati da una di queste espressioni non sono mostrate nella lista sottostante.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Imposta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Sorgente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Threads:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation>Threads:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation>in attesa ad un breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation>in attesa ad un breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation>in esecuzione</translation>
     </message>
@@ -5505,12 +5505,12 @@
         <translation>Header Risposta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
@@ -5536,42 +5536,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Metodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation>Risposta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Lunghezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation>Content Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Reindirizza: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -5881,602 +5881,602 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Annulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Flusso commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Commenti nel riquadro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usa un font Monospaced</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletamento abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nuova vista</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Analisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profilazione dati...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Inverti bookmark</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Segnalibro precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Abilita breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Breakpoint precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>In stampa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Stampa completata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Errore durante la stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Stampa annullata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Apri File</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Salva file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>File modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autocompletamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Disabilita breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Analisi codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilazione dati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Nome Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>File Macro (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Carica un file di macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Salva un file di macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Salva macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Registrazione Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>File modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Errore Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Analisi codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profilazione dati...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Inverti bookmark</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Segnalibro precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Abilita breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Breakpoint precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>In stampa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Stampa completata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Errore durante la stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Stampa annullata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Apri File</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Salva file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>File modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autocompletamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Disabilita breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Analisi codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilazione dati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Nome Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>File Macro (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Carica un file di macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Salva un file di macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Salva macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Registrazione Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>File modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Errore Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Nascondi le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Prossimo file non analizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nuova vista (con nuova divisione)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi del package...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi del package...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Importa diagrammi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Diagrammi del package</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Diagrammi del package</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>dal Documento e dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Prossimo task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Task precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
@@ -6486,77 +6486,77 @@
         <translation>&lt;b&gt;Una finesta di edit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Cliccare con il tasto Ctrl premuto un  marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull&apos;errore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo di fine-linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Ignora tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Ignora tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Rimuovi dal dizionario</translation>
     </message>
@@ -6566,102 +6566,102 @@
         <translation>&lt;p&gt;La dimensione del file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Sei sicuro di volerlo caricare ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nessun esportatore disponibile per il formato di export&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Termino...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è danneggiato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Warning successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Warning precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostra Warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Pulisci warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>Warning py3flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation>
     </message>
@@ -9538,7 +9538,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra gli errori del comando di generazione Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -9553,17 +9553,17 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9965,7 +9965,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra gli errori del generatore Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -9980,17 +9980,17 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10035,37 +10035,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Eccezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Mostra sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Un&apos;eccezione non gestita è occorsa. Guarda la finestra di shell per dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
@@ -10555,7 +10555,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Seleziona una directory</translation>
     </message>
@@ -10690,12 +10690,12 @@
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
@@ -10760,7 +10760,7 @@
         <translation>Sostituisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
@@ -10775,32 +10775,32 @@
         <translation>Feeling Like</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Espressione di ricerca non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione di ricerca non è valida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso leggere il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso salvare il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10898,22 +10898,22 @@
         <translation>Percorso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Apri i file selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Premi per fermare la ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Seleziona directory di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
@@ -11609,12 +11609,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Apri collegamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Apri collegamento in una nuova scheda</translation>
     </message>
@@ -12067,1434 +12067,1434 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>Stam&amp;pa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>Stam&amp;pa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Avanti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Avanti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;vanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Home</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>About Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>About Qt</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Ingrandisci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Riduci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>&amp;Riduci</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Riduci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>&amp;Riduci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Riduci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Copia il testo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;File</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;File</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>Cronolog&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il fil di aiuto da visualizzare direttamente in questo campo modificabile. Seleziona un file di aiuto mostrato in precedenza dalla lista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Trova...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Trova testo nella pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Trova testo nella pagina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Trova &amp;successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Trova &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>File di help  (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Apri una nuova scheda di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Muovi a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Muovi a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Trova precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova prossimo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Stampa il preview dell&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa la preview del testo di help mostrato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostra linguetta successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Mostra la linguetta precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Cicla tra le linguette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferenze...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Cicla tra le linguette</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferenze...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenuti</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Indice dei contenuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Indice</translation>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Indice dei contenuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci i filtri QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Reindicizza la documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindicizza l&apos;insieme della documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reindicizza la documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindicizza l&apos;insieme della documentazione&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Filtrato per:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation>Ricerca documentazione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Non filtrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation>Motore di help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Mostra un menù di navigazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Navigazione anonima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navigazione anonima&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation>Caricamento...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation>Caricamento terminato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Tutto schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Tutto schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>Gestisci i &amp;Documenti QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation>Gestisci &amp;Filtri QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>&amp;Reindicizza la documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Reindicizza la documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindicizza l&apos;insieme della documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reindicizza la documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindicizza l&apos;insieme della documentazione&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Finestra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filtrato per:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Ricerca documentazione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Non filtrato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Motore di help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Mostra un menù di navigazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Navigazione anonima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navigazione anonima&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation>Caricamento...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation>Caricamento terminato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Tutto schermo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Tutto schermo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>Gestisci i &amp;Documenti QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>Gestisci &amp;Filtri QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>&amp;Reindicizza la documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Pulisci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation>Pulis&amp;ci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci dati privati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Pulisci database delle &amp;icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Mostra il Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation>Mostra il &amp;Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra il Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo del network monitor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Mostra sorgente pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostra sorgente pagina&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il sorgente della pagina nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Lingue...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Lingue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation>Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookie...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Configura la gestione dei cookie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la gestione dei cookie.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation>Reset dello zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Reset zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Resetta lo zoom del testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Zoom solo del testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra sorgente pagina&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il sorgente della pagina nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Lingue...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Lingue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation>Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookie...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Configura la gestione dei cookie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la gestione dei cookie.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>Reset dello zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Reset zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>Resetta lo zoom del testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>Zoom solo del testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom solo testo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importa Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Importa Segnalibri...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Importa Segnalibri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importa segnalibri da altri browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa segnalibri da un altro browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Esporta segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Esporta Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta segnalibri in un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestisci segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Aggiungi cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Aggiungi cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Salva Linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Chiudi altri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Ferma caricamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma il caricamento della linguetta corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Duplica pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Salva la pagina corrente su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva come...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva la pagina corrente su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni sul Browser Web di Eric&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Il Browser Web di Eric è un misto di pagine di help e un browser HTML.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Esci dal browser web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation>Configura motori di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation>Gestisci password salvate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation>Gestisci password salvate...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Gestisci le password salvate</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation>Configura motori di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Gestisci password salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Gestisci password salvate...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Gestisci le password salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Caricamento fallito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13815,12 +13815,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -14273,12 +14273,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -14346,37 +14346,37 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14414,12 +14414,12 @@
         <translation>Seleziona il campo su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
@@ -14549,42 +14549,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
@@ -14624,7 +14624,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Tutti</translation>
     </message>
@@ -14702,103 +14702,103 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione in corso, attendere prego...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Nessun log disponibile per &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff su {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;i&gt;Autore: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation>&lt;i&gt;Autore: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Data: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Modificati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Cancellati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti {0} (copiati da {1})&lt;br /&gt;
@@ -15139,957 +15139,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Nuovo dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Nuovo dal repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Crea (clone) un nuovo progetto da un repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea (clone) un nuovo progetto locale da un repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Mostra log in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Mostra il log delle modifiche in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log in ingresso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log delle modifiche che entrano nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Pull modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Pull changes da un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pull modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Scarica le modifiche da un repository remoto a quello locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Aggiorna da repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Aggiorna da repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Aggiorna il progetto locate da un repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiorna dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiorna il progetto locale da un repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Committa le modifica nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Committa le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Committa le modifiche al progetto locale nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Committa modifiche al repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Committa le modifiche al progetto locale nel repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Mostra log in uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Mostra il log della modifiche in uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log in uscita&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log della modifiche che escono dal repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Push modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Push modifiche ad un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Push delle modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Push delle modifiche dal repository locale a quello remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Esporta dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Esporta dal repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Esporta il progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta un progetto dal repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Aggiungi al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>&amp;Aggiungi al repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation>Aggiungi il progetto locale al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi al repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiunte (imports) il progetto locate la repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Rimuovi dal repository (e dal disco)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>&amp;Rimuovi dal repository (e dal disco)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation>Rimuovi il progetto locate dal repository (e dal disco)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuove il progetto locale dal repository (e dal disco).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostra log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Mostra &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Mostra i log del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra i log del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation>Mostra log ridotto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation>Mostra il log ridotto del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log ridotto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log del progetto locale limitato ad un numero selezionabile di elementi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostra il browser dei log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Mostra un dialogo per navigare i log del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra borwser log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per navigare i log del progetto locale. Inizialmente viene mostrato un numero limitato di elementi. Altri possono essere scaricati in seguito.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostra differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Mostra &amp;differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Mostra le differenze tra il progetto locale e il repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra differenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le differenze tra il progetto locale e il repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostra differenza (esteso)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Mostra le differenze tra la revisione del progetto e il repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra differenze (esteso)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le differenze di una revisione selezionabile del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostra stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Mostra &amp;stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Mostra lo stato del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra stato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra lo stato del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Mostra head</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Mostra head del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra head&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;head del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Mostra predecessori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Mostra il predecessori del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra predecessori&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra i predecessori del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Mostra tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Mostra il tip del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il tip del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Annulla modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>In&amp;verti modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Inverti tutte le modifiche fatte al progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inverti modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inverte tutte le modifiche fatte al progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Fondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Fon&amp;di modifiche...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Fondi le modifiche dela revisione nel progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fonde le modifiche della revisione nel progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation>Risolvi conflitti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation>Risolvi con&amp;flitti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation>Risolvi tutti i conflitti del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Risolve conflitti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Risolve tutti i conflitti del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Tag nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>&amp;Tag nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Tag del progetto locale nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tag nel repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tag del progetto locale nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Elenca tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Elenca tag...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Elenca i tag del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elenca tag&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elenca i tag del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Elenca branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Elenca branches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Elenca i branches del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elenca branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elenca i branch del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Crea Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Crea &amp;Branch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Crea un nuovo branch per il progetto locale nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuovo branch per il progetto locate nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Chiudi branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Chiudi il branch corrente del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude il branch corrente del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>S&amp;witch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Switch della directory di lavoro ad un&apos;altra revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Switch della directory di lavoro ad un&apos;altra revisione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>&amp;Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Pulisci il progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulizia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue la pulizia del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Esegui comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>&amp;Esegui comando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Esegui un comando Mercurial arbitrario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per inserire un comando Mercurial arbitraio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Opzione comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>&amp;Opzioni comando...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation>Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Opzioni comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le opzioni del comando Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Configura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Mostra il dialogo di configurazione con la pagina di Mercurial selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo di configurazione con la pagina di Mercurial selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation>Modifica configurazione repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation>Modifica configurazione repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation>Mostra un editor per modificare il file di configurazione del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modifica configurazione repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un editor per modificare il file di configurazione del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation>Mostra configurazioni combinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation>Mostra configurazioni combinate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation>Mostra configurazioni combinate da tutti i file di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra configurazioni combinate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra configurazioni combinate da tutti i file di configurazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Mostra percorsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Mostra percorsi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Mostra alias per i repository remoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra percorsi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alias per i repository remoti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Verifica repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Verifica repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Verifica l&apos;integrità del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verifica repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica l&apos;integrità del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Recover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Recover...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Recupera da una transazione interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recupera da una transazione interrotta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Amministrazione repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Crea .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Crea una file .hgignore con i valori di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una file .hgignore con i valori di default.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Crea changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Crea changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Crea un file changegroup che colleziona i changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Applica changegroups</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Applica changegroups...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Applica changegroups</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Applica changegroups...</translation>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Applica una o più file changegroups</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Changegroup Management</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crea changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file changegroup che colleziona i changeset (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Applica una o più file changegroups</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Changegroup Management</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crea changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file changegroup che colleziona i changeset (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applica changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applica una o più file changegroups generati dall&apos;azione Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Mostra branch corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Mostra il brach corrente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra il branch corrente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il branch corrente del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Segna come &quot;good&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Segna come &quot;good&quot;</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Segna un chageset selezionabile come good</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Segna un chageset selezionabile come good</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segna come &quot;good&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Segna un chageset selezionabile come good.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Segna come &quot;bad&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Segna come &quot;bad&quot;</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Segna un chageset selezionabile come bad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Segna un chageset selezionabile come bad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segna come bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Segna un chageset selezionabile come bad.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Salta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Salta</translation>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation>Salta il changeset corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation>Salta il changeset corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salta il changest corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation>Reset dei dati di ricerca bisect</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation>Reset dei dati di ricerca bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dei dati di ricerca bisect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
         <translation>Segna come &quot;good&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Segna come &quot;bad&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Anteprima changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Anteprima changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Identify</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Identify...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Identifica la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica la directory del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation>Identifica changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation>Identifica changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identifica changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Ritiro changeset</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Ritiro changeset</translation>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Ritiro changeset di un changeset precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Ritiro changeset di un changeset precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;/b&gt;Ritiro changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ritiro changeset di un changeset precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16341,7 +16341,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -16438,72 +16438,72 @@
         <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation>aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>rimosso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>non tracciato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normale</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>rimosso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>non tracciato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation>mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
@@ -16513,12 +16513,12 @@
         <translation>Rimuovi dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
@@ -16623,32 +16623,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial Branches List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation>attivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation>si</translation>
     </message>
@@ -16757,7 +16757,7 @@
         <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
@@ -16772,17 +16772,17 @@
         <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri in una nuova linguet&amp;ta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
@@ -17267,728 +17267,728 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;editor di icone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla l&apos;ultima modifica fatta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica fatta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia l&apos;area selezionata dell&apos;immagine nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia l&apos;area selezionata dell&apos;immagine nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Incolla l&apos;immagine nella clipboard</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Incolla l&apos;immagine nella clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;immagine dalla clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Incolla come nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Incolla come &amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Incolla l&apos;immagine dalla clipboard sostituendo l&apos;attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla come nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;immagine della clipboard sostituendo l&apos;attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Pulisci l&apos;immagine dell&apos;icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci l&apos;immagine dell&apos;icona e impostala per essere completamente trasparente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Seleziona l&apos;immagine icona completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selezione l&apos;immagine icona completa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Cambia dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>Cambia Dimen&amp;sione...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Cambia la dimensione dell&apos;icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Cambia la dimensione dell&apos;icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambia dimensione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia la dimensione dell&apos;icona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Scala di grigio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Scala di &amp;grigio</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Cambia l&apos;icona a scala di grigio</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Cambia l&apos;icona a scala di grigio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scala di grigio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia l&apos;icona a scala di grigio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
+        <source>Zoom in on the icon</source>
+        <translation>Ingrandisci l&apos;icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
-        <source>Zoom in on the icon</source>
-        <translation>Ingrandisci l&apos;icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci l&apos;icona. Rende la griglia più grande.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation>Riduci icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation>Riduci icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduce l&apos;icona. Rende la griglia più piccola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation>Zoom dell&apos;icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation>Zoom dell&apos;icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom dell&apos;icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Mostra griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Mostra &amp;Griglia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra griglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inverte la visualizzazione della griglia.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Mano libera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Mano libera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mano libera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna linee non rette.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Selezionatore colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Selezionatore &amp;Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezionatore colore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rettangolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un rettangolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo pieno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo p&amp;ieno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rettangolo pieno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un rettangolo pieno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation>Circonferenza</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation>Circonferenza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Circonferenza&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una circonferenza.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Circonferenza piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Circonfernza &amp;Piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Circonferenza piena&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una circonferenza piena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellisse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un&apos;ellisse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Ellisse piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Ellisse &amp;piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellisse piena&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una ellisse piena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Flood Fill</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>Fl&amp;ood Fill</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Cancellino (Trasparente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Cancellino (&amp;Trasparente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancellino (Trasparente)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella i pixel mettondoli a trasparente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Selezione rettangolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Selezione rett&amp;angolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezione rettangolare&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona una sezione rettangolare dell&apos;icona usando il mouse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Selezione circolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezione circolare&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona una sezione circolare dell&apos;icona usando il mouse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In modalità What&apos;s This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;File</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;File</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Tools</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell&apos;icona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell&apos;icona.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Apri file icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Salva file icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icona salvata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>L&apos;immagine dell&apos;icona è stata modificata.
@@ -18000,12 +18000,12 @@
         <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Reset dello zoom dell&apos;icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Resetta lo zoom dell&apos;icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18025,46 +18025,46 @@
         <translation>Targa Graphic File (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Impossibile leggere il file {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Impossibile scrivere il file {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>About eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>L&apos;editor di icone di eric5 è un semplice componente per modificare le icone.</translation>
     </message>
@@ -19535,47 +19535,47 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Salva tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Salva nel progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Senza titolo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -19616,122 +19616,122 @@
         <translation>D&amp;i più</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Affianca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>A&amp;ffianca</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Affianca le finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Affianca le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affianca le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano  affiancate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Cascata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Cascata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Finestre a cascata</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Finestre a cascata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestre a cascata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano disposte a cascata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>Succ&amp;essivo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Attiva finestra successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Attiva finestra successiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Successiva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la prossima finestra della lista di finestre aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Precedente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Attiva finestra precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Attiva finestra precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la finestra precedente della lista di finestre aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Ripristina tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>&amp;Ripristina tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Ripristina tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>&amp;Ripristina tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Ripristina tutte le finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ripristina tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ripristina la dimensione originale di tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Riduci tutto a icona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>R&amp;iduci tutto a icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Riduci tutto a icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>R&amp;iduci tutto a icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Riduci ad icona tutte le finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci tutto a icona&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci ad icona tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20143,616 +20143,616 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Apri una finestra vuota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà creata una nuova finestra vuota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ti verrà chiesto il nome del file da aprire.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Salva il file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva file come&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Chiudi la finestra dell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rifai ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Taglia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Il documento è stato modificato.
 Vuoi salvare le modifiche ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>File caricato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>File salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra se il file può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è qusto, il cursore del mouse mostra una finesta con un punto interrogativo, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata usando il pulsante per l&apos;help sensibile al contesto della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Stampa il file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>In stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Stampa completata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Errore durante la stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Stampa interrota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Antreprima del file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Antreprima del file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>About il Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Il Mini Editor di eric5 è un editor basato su QScintilla. Può essere usato per piccole modifiche che non richiedono di usare l&apos;editor completo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
@@ -20960,12 +20960,12 @@
         <translation>Apri un multiprogetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
@@ -20998,22 +20998,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Rimuovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
@@ -21834,7 +21834,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Password salvate</translation>
     </message>
@@ -21884,7 +21884,7 @@
         <translation>Nascondi password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Vuoi veramente mostrare le password ?</translation>
     </message>
@@ -21892,7 +21892,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Visualizzatore Pixmap</translation>
     </message>
@@ -21902,17 +21902,17 @@
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
@@ -21922,17 +21922,17 @@
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset dello zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
@@ -21942,12 +21942,12 @@
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere visualizzato. Il formato non è supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramma: {0}</translation>
     </message>
@@ -22061,12 +22061,12 @@
         <translation>Descrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
@@ -22861,107 +22861,107 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leggi file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Salva file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leggi sessione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prima salvare il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File sessione di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Salva sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Aggiungi Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Cancella traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Aggiungi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Aggiungi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Apri progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Salva progetto come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
@@ -22971,137 +22971,137 @@
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Apri un progetto esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Salva progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Salva il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23176,7 +23176,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
@@ -23196,7 +23196,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
@@ -23216,132 +23216,132 @@
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Rinomina File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Cancella sessione di progetto</translation>
     </message>
@@ -23361,67 +23361,67 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Cancella directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi tesk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File task compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File proprietò del debugger di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
@@ -23501,12 +23501,12 @@
         <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sessione</translation>
     </message>
@@ -23531,127 +23531,127 @@
         <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associazione tipi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Associazione tipi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>GUI Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Console Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
-        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
+        <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -23659,347 +23659,347 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Registrazione tipo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa &apos;%language% al posto del codice lingua):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>GUI PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>Console PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il tipo progetto &lt;b&gt;{0*&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha dei contenuti non validi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file di traduzione selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rinominato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory selezionata &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>File Progetto (*.e4p *e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Ripristino al valore precedente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Ripristino al valore precedente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0} &lt;/b&gt; è stato creato con successo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di destinazione&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24007,22 +24007,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Selezione elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Non sono stati trovati elementi che combaciano.</translation>
     </message>
@@ -24204,232 +24204,232 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Forms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser per le form del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le form contenute nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialoghi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Dialogo con pulsanti (in basso)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Dialogo con pulsanti (in basso)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>Dialogo con pulsanti (a destra)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Compila la form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Compila tutte le form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Apri con Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Nuova form...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Affiungi directory delle forms...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Nuova form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Seleziona tipo form:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Compilazione form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>La compilazione della form è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>La compilazione della form è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Compilazione form in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Compila le form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Cancella le form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste form dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Anteprima form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Aggiungi form...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Main Window</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+        <translation>Dialogo con pulsanti (centrati in basso)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
+        <source>Determining changed forms...</source>
+        <translation>Determina form modificate...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
+        <source>Compiling changed forms...</source>
+        <translation>Compila le form modificate...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
+        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+        <translation>Il file esiste già! Sovrascriverlo ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Dialogo con un Buttonbox (in basso)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-        <translation>Dialogo con pulsanti (centrati in basso)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
-        <source>Determining changed forms...</source>
-        <translation>Determina form modificate...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
-        <source>Compiling changed forms...</source>
-        <translation>Compila le form modificate...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
-        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-        <translation>Il file esiste già! Sovrascriverlo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Dialogo con un Buttonbox (in basso)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Dialogo con un Buttonbox (a destra)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Genera codice del dialogo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>File interfaccia Qt (*.ui);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nuovo file della form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilazione del file form è fallita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -24437,127 +24437,127 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Interfacce (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser interfacce del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le interfacce (file CORBA e IDL) conenuti nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Compila interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Compila tutte le interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory delle interfacce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Compilazione interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>La compilazione delle interfacce è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>La compilazione delle interfacce è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Compilazione interfacce in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Compila interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Cancella interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste interfacce dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>Aggiungi interfacce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>Configura CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24565,77 +24565,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Altri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser per altri file nel progetto&lt;b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutti gli altri file e directory contenuti nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite con il menù contestuale. Gli elementi che sono registrati nel progetto sono mostrati con un colore diverso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Cancella file/directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare questi elementi dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Rileggi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configura...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
-        <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation>Apri nell&apos;editor di icone</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Rileggi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configura...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
+        <source>Open in Icon Editor</source>
+        <translation>Apri nell&apos;editor di icone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
@@ -24811,162 +24811,162 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser delle risorse del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le risorse contenute nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Compila risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Compila tutte le risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Nuova risorsa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Aggiungi risorsa...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Aggiungi risorsa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory delle risorse...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Compila le risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Nuova risorsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>File Risorse Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Cancella risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste risorse dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Compilazione risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>La compilazione del file risorse è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>La compilazione del file risorse è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Compilazione risorse in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Determinazione risorse modificate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Compilazione risorse modificate in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Il file esiste già. Sovrascriverlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nuovo file risorse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato. &lt;br&gt;Problema:  {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilazione del file risorse è fallita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -24974,117 +24974,117 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Browser sorgenti del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutti i sorgenti contenuti nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Statistiche codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Statistiche codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Analisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi del package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Importa diagrammi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Espandi tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste file dal progetto ?</translation>
     </message>
@@ -25094,37 +25094,37 @@
         <translation>Esegui unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagramma della classe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Aggiungi file sorgente...</translation>
     </message>
@@ -25134,22 +25134,22 @@
         <translation>Nuovo package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Aggiungi un nuovo package Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
@@ -25159,12 +25159,12 @@
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25172,187 +25172,187 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser delle traduzioni del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le traduzioni contenute nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Genera traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Apri in Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Rilascia traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Aggiungi traduzione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
-        <source>Write temporary project file</source>
-        <translation>Scrivi un file progetto temporaneo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Generazione file traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è avvenuta con successo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
-        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>Translation file release</source>
-        <translation>Rilascia file traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
-        <translation>Il rilascio dei file traduzione (*.qm) è avvenuta con successo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
-        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.qm) è fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
-        <source>Generate translation</source>
-        <translation>Genera traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
-        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
-        <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
-        <source>Generate all translations</source>
-        <translation>Genera tutte le traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
-        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
-        <translation>Genera tutte le traduzioni (con deprecati)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
-        <source>Release translation</source>
-        <translation>Rilascia traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
-        <source>Release all translations</source>
-        <translation>Rilascia tutte le traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
-        <source>Preview translation</source>
-        <translation>Anteprima traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Anteprima traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Delete translation files</source>
-        <translation>Cancella file della traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
-        <translation>Vuoi veramente cancellare questi file traduzione del progetto ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
-        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
-        <translation>Nessun file traduzione (*.ts) selezionato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
-        <source>Preview all translations</source>
-        <translation>Anteprima tutte le traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Aggiungi traduzione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
+        <source>Write temporary project file</source>
+        <translation>Scrivi un file progetto temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Generazione file traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è avvenuta con successo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
+        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>Translation file release</source>
+        <translation>Rilascia file traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
+        <translation>Il rilascio dei file traduzione (*.qm) è avvenuta con successo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
+        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.qm) è fallita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
+        <source>Generate translation</source>
+        <translation>Genera traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
+        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
+        <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
+        <source>Generate all translations</source>
+        <translation>Genera tutte le traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
+        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
+        <translation>Genera tutte le traduzioni (con deprecati)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
+        <source>Release translation</source>
+        <translation>Rilascia traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
+        <source>Release all translations</source>
+        <translation>Rilascia tutte le traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
+        <source>Preview translation</source>
+        <translation>Anteprima traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Anteprima traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Delete translation files</source>
+        <translation>Cancella file della traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
+        <translation>Vuoi veramente cancellare questi file traduzione del progetto ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
+        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
+        <translation>Nessun file traduzione (*.ts) selezionato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
+        <source>Preview all translations</source>
+        <translation>Anteprima tutte le traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Aggiungi file traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Estrai messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file temporaneo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; del progetto non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare lrelease.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25713,12 +25713,12 @@
         <translation>Cancella informazioni Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Annotazione file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
@@ -25819,7 +25819,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Escludi libreria Python</translation>
     </message>
@@ -25839,32 +25839,32 @@
         <translation>Cancella tutte le informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Risultati profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Carica dati di profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>chiamata di funzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>chiamata primitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>secondi CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Includi libreria Python</translation>
     </message>
@@ -25945,12 +25945,12 @@
         <translation>Mostra l&apos;avanzamento del calcolo della profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non ci sono dati di profilazione disponibili per &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I dati di profilazione non possono essere letti dal file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27665,17 +27665,17 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; non è stato trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Sostituite {0} ricorrenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Nessuna sostituzione perché &apos;{0}&apos; non è stato trovato.</translation>
     </message>
@@ -27685,7 +27685,7 @@
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Trova prec</translation>
     </message>
@@ -28471,7 +28471,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Browser Sql</translation>
     </message>
@@ -28501,88 +28501,88 @@
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi connessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una nuova connesione al Database.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Lascia il browser SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Lascia il browser SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra informazione sulla libreria Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra informazione sulla libreria Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La finestra del browser SQL è un piccolo tool per esaminare i dati e lo schema del database e per eseguire query.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29527,12 +29527,12 @@
         <translation>Disattiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Monitor stato VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Inserisci l&apos;intervallo per il monitor [s]</translation>
     </message>
@@ -30049,32 +30049,32 @@
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Azzera zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
@@ -30084,7 +30084,7 @@
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramma: {0}</translation>
     </message>
@@ -30157,12 +30157,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -30400,7 +30400,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -30465,7 +30465,7 @@
         <translation> (binario)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -30590,7 +30590,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -30600,7 +30600,7 @@
         <translation>Non c&apos;è la directory temporanea disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -30773,12 +30773,12 @@
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
@@ -30898,17 +30898,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
@@ -30918,7 +30918,7 @@
         <translation>Errore Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -30963,7 +30963,7 @@
         <translation>Ferma su Copy/Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -31056,7 +31056,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -31066,7 +31066,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione in corso, attendere prego...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32256,7 +32256,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra i possibile messaggi di errore del comando subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -32271,7 +32271,7 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32485,7 +32485,7 @@
         <translation>Errore Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -32495,7 +32495,7 @@
         <translation>La versione di PySvn installata deve essere 1.4.0 o superiore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32611,67 +32611,67 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>conflitto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>non versionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>non versionato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>mancante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>type error</source>
         <translation>errore tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>no</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
         <source>external</source>
         <translation>esterno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Stato Subversion</translation>
     </message>
@@ -32681,22 +32681,22 @@
         <translation>Committa modifiche nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Unlock</translation>
     </message>
@@ -32711,52 +32711,52 @@
         <translation>Ruba lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
         <source>locked</source>
         <translation>bloccato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>altro lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>lock rubato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>lock rotto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>altro lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>lock rubato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>lock rotto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>non bloccato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>sostituito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Spezza lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Ruba lock</translation>
     </message>
@@ -32878,7 +32878,7 @@
         <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -32898,17 +32898,17 @@
         <translation>Inverti modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
@@ -32923,22 +32923,22 @@
         <translation>Aggiungi alla Changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -33149,7 +33149,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -33159,7 +33159,7 @@
         <translation>La versione installata di PySvn deve essere 1.4.0 o superiore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -33947,12 +33947,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Controlla sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Sintassi...</translation>
     </message>
@@ -33962,7 +33962,7 @@
         <translation>Controlla sintassi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla sintassi...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla i file Python per errori di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34045,147 +34045,147 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella finestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>A&amp;ffianca</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>A&amp;ffianca</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Affianca le finestre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Affianca le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affianca le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano  affiancate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Cascata</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Cascata</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Finestre a cascata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Finestre a cascata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestre a cascata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano disposte a cascata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Anteprima TR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Su Anteprima TR&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima di TR carica e mostra i file di interfaccia Qt e le traduzioni e mostra il dialoghi utilizzando la lingua selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Selezione file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt Translation Files (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Seleziona file traduzione</translation>
     </message>
@@ -34196,28 +34196,28 @@
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
@@ -34225,82 +34225,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Chiudi tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Chiudi tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Salva Tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Salva Tutti</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>Salva nel progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>Salva nel progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Muovi a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Muovi a sinistra</translation>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Muovi a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
+        <source>Close the current editor</source>
+        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Muovi a destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
-        <source>Close the current editor</source>
-        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Muovi al primo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Muovi al primo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Muovi all&apos;ultima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Mostra un menù di navigazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Chiudi altri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
@@ -34383,12 +34383,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Senza titolo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -34722,12 +34722,12 @@
         <translation>Ridimen&amp;siona colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Attiva i filtri sui task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Il filtro sui task non ha nessun filtro attivo. Vuoi configurare i filtri ?</translation>
     </message>
@@ -34737,12 +34737,12 @@
         <translation>&amp;Rigenera task del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
@@ -34757,7 +34757,7 @@
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...
@@ -34995,22 +34995,22 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Modifica gruppo template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Rimuovi template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Importa template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Esporta template</translation>
     </message>
@@ -35060,22 +35060,22 @@
         <translation>Help sui template...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Help template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Salva template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Leggi template</translation>
     </message>
@@ -35085,32 +35085,32 @@
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;I Template groups&lt;/b&gt; sono un modo di raggruppare i singoli template. I gruppi hanno un attributo che specifica per quale linguaggio di programmazione si applicano. Per aggiunte dei template, almeno un gruppo deve essere definito.&lt;/p&gt;&lt;p&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; sono i template. Sono raggruppati dai template groups. Supoprto su come definirli è disponibile nel dialogo di modifica dei template. C&apos;è un esempiodi template disponibile nella sottodirectory Examples della distribuzione di eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Un gruppo di template con il nome &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esite già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35271,12 +35271,12 @@
         <translation>Resetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Seleziona Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della cronologia da eseguire (il più recente è l&apos;ultimo).</translation>
     </message>
@@ -35286,7 +35286,7 @@
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation>Nessuna shell è stata configurata.</translation>
     </message>
@@ -36114,27 +36114,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Imposta traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Carica traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nome del file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è valido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il traduttore &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è sconosciuto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36147,112 +36147,112 @@
         <translation>Progetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>File recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>Editor QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Editor python re</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Anteprima UI</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Anteprima UI</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Antreprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Antreprima traduzioni</translation>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Confronta file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Confronta file lato a lato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Installa Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repository Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
+        <source>Recent Multiprojects</source>
+        <translation>Multiprogetti recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Browser SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Confronta file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Confronta file lato a lato</translation>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation>Browser Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
+        <source>Eric5 tray starter</source>
+        <translation>Eric5 tray starter </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Installa Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repository Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
-        <source>Recent Multiprojects</source>
-        <translation>Multiprogetti recenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Browser SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation>Browser Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
-        <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation>Eric5 tray starter </translation>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation>IDE eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation>IDE eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il processo.&lt;br&gt;Assicurarsi sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36260,7 +36260,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Antreprima UI</translation>
     </message>
@@ -36305,147 +36305,147 @@
         <translation>&lt;b&gt;Print&lt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Screen Capture</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva lo screen caputre in un file immagine.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia lo screen capture nella clipboard&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In modalità What&apos;s This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni sull&apos;anteprima dei file UI&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Seleziona file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Salva immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Stampa l&apos;immagine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation>
     </message>
@@ -36462,45 +36462,45 @@
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
@@ -36515,22 +36515,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa di uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Stampa immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Immagini ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36564,127 +36564,127 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Cancella forme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Salva come PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetta lo zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Imposta dimensioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Re-Layout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Salva diagramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Allinea a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Allineamento orizzontare centrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Allinea a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Allinea in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Allineamento verticale centrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Allinea in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Aumenta larghezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Aumenta altezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Diminuisci larghezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Diminuisci altezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37018,7 +37018,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -37028,677 +37028,677 @@
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visualizzatore Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostra versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Documentazione &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Riavvia Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Script unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Script unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Progetto Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Progetto Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Modifica profilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Attiva profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>File-&amp;Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Avvia UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Avvia UI Previewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile python su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -37708,273 +37708,273 @@
         <translation>Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -37984,327 +37984,327 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Attivazione Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>Wi&amp;zards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repository Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Attivazione Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>Wi&amp;zards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repository Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Richiedi funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Attiva terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
@@ -38314,585 +38314,585 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Ignora e cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le scorciatoie da tastiera non possono essere scritte nel file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>&amp;Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra di cooperazione è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Attiva viewer di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39246,17 +39246,17 @@
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Mostra dettagli...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} elementi</translation>
     </message>
@@ -39806,1292 +39806,1292 @@
         <translation>&lt;b&gt;Salva Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra corrente dell&apos;editor nel progetto corrente. Dopo il salvataggio del file, questo viene automaticamente aggiunto al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Stampa il file attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Apri file &amp;recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Apri file &amp;recenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Apri file presenti nel &amp;Bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rifai ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato sal&amp;vato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Torna all&apos;ultimo stato salvato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla tutte le modifiche fino all&apos;ultimo salvataggio dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Taglia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Identa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Annulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>A&amp;nnulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Annulla identazione riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla indentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla l&apos;indentazioe della riga attuale o delle righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>C&amp;ommenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Commenta Riga o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commenta la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Annulla co&amp;mmenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Annulla commenta Riga o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula Commenta per la riga attuale o per le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Streaml commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Stream commento per la Riga o la Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Comment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Box commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Box commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleziona fino alla parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Seleziona fino alla &amp;parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Seleziona il testo fino alla parentesi corrispondente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleziona tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Deseleziona tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Converti il carattere di Line End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>Converti il carattere di &amp;Line End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Converti caratteri di Line End&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Accorcia righe vuote&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Accorcia le righe contenenti solo spazi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autocompletamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Autocompletamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Accorcia righe vuote&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Accorcia le righe contenenti solo spazi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autocompletamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Autocompletamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamenteo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Muovi a sinistra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Muovi a destra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Muovi in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Muovi in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Muovi a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Muovi a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Muovi a sinistra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Muovi a destra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Muovi al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Muovi all&apos;iniziio della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Muovi alal fine della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Muovi in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Muovi in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Muovi in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Muovi in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Muovi all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Muovi all fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Indenta un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Deindenta di un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Estendi selezione al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Estendi selezione all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine della linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Estendi selezione all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Cancella caratteri precedenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Cancella i caratteri precedenti se non all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Cancella il carattere corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Cancella parola a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Cancella parola a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Cancella riga a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Cancella riga a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Inserisci riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Cancella riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplica riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Scambia la riga con quella precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Taglia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Copia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Scambia inserisci/sovrascrivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Converti selezione in minuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Converti selezione in maiuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Muovi alla fine della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine della linea visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>Estendi selezione rettangolare al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare alla fine della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Cerca per un testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Rimpiazza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Rimpiazza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Sostituisci del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Vai a riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Vai a ri&amp;ga...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai a Riga&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va ad una specifica riga di testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato un dialogo per inserire il numero di riga&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Vai alla parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Vai alla &amp;parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va alla parentesi corrispondete nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Cerca nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Cerca nei &amp;file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Cerca un testo nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nei file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di un albero di directory o del progetto. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Rid&amp;uci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Riduci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Ingrandisci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;o&gt;Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&amp;aggruppamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &amp;corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &amp;corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi tutti gli highlight&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividi vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>Dividi vi&amp;sta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividi vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiungi un divisione alla vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Sistema orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Sistema o&amp;rizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sistema orizzontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sistema le finestre divise orizzontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi la divisione corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia registrazione della macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Interrompi registrazione macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Interrom&amp;pi registrazione macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Interrompi registrazione macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Interrompi la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41201,175 +41201,175 @@
         <translation>&lt;b&gt;Segnalibro precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al segnalibro precedente dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Pulisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Pulis&amp;ci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci Segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Cerca File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Cerca &amp;File...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Cerca un file</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Cerca un file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dal Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dal documento della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation>Autocompletamento dalle API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dal Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dal documento della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Autocomplete from APIs</source>
+        <translation>Autocompletamento dalle API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dalle API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai all&apos;errore di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai all&apos;errore di sintassi successivo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Pulisci errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Pulisci errori di &amp;sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci errori di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Prossima linea non analizzata</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Prossima linea non analizzata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Prossima linea &amp;non analizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima linea  non analizzata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Linea non analizzata precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Linea non analizzata &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linea non analizzata precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41384,181 +41384,181 @@
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà richiesto il nome del file da aprire in una finestra dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Esegui un quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Esegui una quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Quicksearch &amp;all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Quicksearch estesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Quicksearch es&amp;tesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Estenti la quicksearch alla fine della parola corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch estesa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Estende il testo della quicksearch alla fine della parola trovata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Smart indent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Smart indent di una Linea o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Prossima divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Prossima divisio&amp;ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Vai alla prossima divisione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Vai alla prossima divisione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima divisione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Divisione precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divisione &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Vai alla divisione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Vai alla divisione precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Divisione precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla divisione precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Invio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomapletamento da Documenti e API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue l&apos;autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &amp;figli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;edito inclusi i figli.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplica la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -41593,218 +41593,218 @@
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
@@ -41832,367 +41832,383 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Apri Files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Task seguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>Task segue&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Task seguente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Task Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Task seguente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Task Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Task &amp;Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Task Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla precedente riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Cerca seguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Cerca segue&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Cerca precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Cerca &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona fino alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona il testo dell&apos;editor fino alla parentesi corrispondente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deseleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Quicksearch Textedit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostra Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Cerca prossima ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Cerca la precedente  ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Pulisci marcatori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci marcatori di ricerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la ricerca veloce dell&apos;IDE attivando il focus del campo ricerca veloce. Se il campo è già attivo e contiene del testo, viene cercata la successiva occorrenza del testo.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch all&apos;indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca la precedente occorrenza del testo della ricerca veloce.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall&apos;azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all&apos;indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la &apos;quicksearch estesa&apos; (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Antreprima del file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Inserisci una nuova riga sotto la linea corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Sostituisci nei f&amp;ile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Cerca e sostituisci un testo nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci nei File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Correzione automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Correzione automatica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Correzione automatica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi &amp;automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controllo sintassi automatico&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Spelling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>File: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Warning successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Warni&amp;ng successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Messaggio di warning successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea seguente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Messaggio di warning precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>Messaggio di warning &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Messaggio di warning precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea precedente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Pulisci messaggi di warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>Pulisci messaggi di &amp;warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci messaggi di warning&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -42468,27 +42484,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Condizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Speciale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporaneo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Speciale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Ignora conteggio</translation>
     </message>
@@ -42501,77 +42517,77 @@
         <translation>Punti controllo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Abilita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Abilita tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Disabilita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Disabilita tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Cancella tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Abilita selezionati</translation>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Abilita tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Disabilita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Disabilita selezionati</translation>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Disabilita tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Cancella tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Abilita selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Disabilita selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Cancella selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;espressione di controllo esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; per la variabile &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42660,12 +42676,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42673,12 +42689,12 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42756,12 +42772,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Importazione packages...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generazione Main Window...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_ru.ts
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -125,27 +125,27 @@
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Добавить пользовательское правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Узнать больше о написании правил...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Обновить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Просмотреть подписки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Удалить подписку</translation>
     </message>
@@ -1374,32 +1374,32 @@
         <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
@@ -1534,22 +1534,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Открыть всё в закладках</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -1575,27 +1575,27 @@
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
@@ -1603,32 +1603,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Условие</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Временный</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Разрешена</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Условие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Временный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Разрешена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Количество игнорируемых попаданий</translation>
     </message>
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Точки останова</translation>
     </message>
@@ -1709,7 +1709,7 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно обозревателя&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по дереву каталогов и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
@@ -1722,67 +1722,67 @@
 &lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные пиктограммой Лингвиста) могут быть отредактированы с помощью Лингвиста&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Запустить unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Добавить как каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Найти в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Найти и изменить в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Обновить каталог</translation>
     </message>
@@ -2070,37 +2070,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>строки не-комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>комментарии</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>байты</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>строки</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>комментарии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>байты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>строки документации</translation>
     </message>
@@ -3205,7 +3205,7 @@
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -3452,12 +3452,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation>
     </message>
@@ -3474,19 +3474,19 @@
         <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
         <translation>Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3494,7 +3494,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
@@ -3515,7 +3515,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы и выполните сценарий без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
@@ -3620,7 +3620,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы и запустите проект на профилирование. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Отладить сценарий</translation>
     </message>
@@ -3641,7 +3641,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Отладить проект</translation>
     </message>
@@ -3808,154 +3808,154 @@
 &lt;p&gt;Выполнить однострочный оператор в текущем контексте отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Настроить фильтр исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Настроить фильтр исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Фильтр исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, помеченные в списке.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Охват проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Охват сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Профиль проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Профиль сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Вычислить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Задайте выражение для вычисления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Задайте выражение для выполнения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Фильтр исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать точку останова на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Редактировать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей точка останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Убрать точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать точки останова&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать точки останова во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Точки останова</translation>
     </message>
@@ -4000,75 +4000,75 @@
         <translation>&lt;b&gt;Фильтр переменных по типу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить фильтр переменных по типу. Только те переменные, типы которых &lt;b&gt;не выделены&lt;/b&gt;, будут отображаться в окнах глобальных и локальных переменных в течение отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился с кодом выхода {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась с кодом выхода {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, строка &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, символе &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt; файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обнаружена синтаксическая ошибка &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4093,58 +4093,58 @@
         <translation>&lt;b&gt;Вычислить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Выражение отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Выражение отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Игнорированные исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Настроить игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Игнорированные исключения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить игнорированные исключения. Только исключения не попавшие в данный список будут перехватываться при отладке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что исключения у которых нет соответствующего обработчика в тексте прогаммы невозможно игнорировать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
@@ -4153,52 +4153,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Задайте регулярные выражения, разделённые &apos;;&apos;, для фильтров переменных.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Задайте регулярные выражения, разделённые &apos;;&apos;, для фильтров переменных. Все переменные и атрибуты классов, совпавшие с одним из этих выражений, не показываются в списке выше.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Установить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Исходный текст</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Потоки:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation>Потоки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation>Состояние</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation>В точке останова</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation>В точке останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation>Выполяется</translation>
     </message>
@@ -5537,12 +5537,12 @@
         <translation>Заголовки ответов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
@@ -5568,42 +5568,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Метод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation>Ответ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation>Тип содержимого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Перенаправить: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
@@ -5913,467 +5913,467 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Уменьшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Поточный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Выбрать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Проверки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Сохранить как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Печать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Ошибка печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Печать отменена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Открыть файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Сохранить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Файл изменён</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Файл изменён</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Языки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Предыдущая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Стереть все закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Разрешить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Следующая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Убрать все точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Запретить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Имя макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начало записи макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Автозавершение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Новый вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Все строки выполняются.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Поточный комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Проверки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Печать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Ошибка печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Печать отменена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Файл изменён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Файл изменён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Стереть все закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Разрешить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Следующая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Запретить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Охват кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Имя макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начало записи макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Автозавершение разрешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Автозавершение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Новый вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Все строки выполняются.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation>
     </message>
@@ -6383,187 +6383,187 @@
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Включать имена модулей?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Включать имена модулей?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>из файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>динамический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -6573,127 +6573,127 @@
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Добавить в слварь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Игнорировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Добавить в слварь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Игнорировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Нет py3flakes предупреждений</translation>
     </message>
@@ -9570,22 +9570,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Выполнение Ericapi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает поток ошибок комманды генерации Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9996,22 +9996,22 @@
 &lt;p&gt;Отображает поток ошибок комманды генерации Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10066,39 +10066,39 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Журнал исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает трассу всех исключений, выброшенных во время отладочной сессии. Изначально показаны только тип исключения и сообщение. При открытии записи будет отображён полный стек, переданный клиентом во время генерации исключения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Показать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -10589,7 +10589,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Выберите каталог</translation>
     </message>
@@ -10724,12 +10724,12 @@
         <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
@@ -10784,17 +10784,17 @@
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10819,22 +10819,22 @@
         <translation>Приблизительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неверное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10932,22 +10932,22 @@
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Открыть выбранный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Выберите каталог для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
@@ -11645,12 +11645,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation>
     </message>
@@ -12103,1306 +12103,1306 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Открыть файл помощи для дисплея</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый файл помощи. Вызывает файловый диалог&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Печатать текущий раздел помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Закрыть это окно помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Назад на один экран</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран назад. Если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран назад. Если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Вперёд</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Вперёд на один экран</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Домой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Домой</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вернуться на первоначальную страницу.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Добавить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>О</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Копировать выбранный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
+        <source>&amp;Go</source>
+        <translation>&amp;Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
+        <source>H&amp;istory</source>
+        <translation>И&amp;стория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Задайте файл помощи для показа.Выберите файл, показанный ранее, из выпадающего списка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Переоткрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вернуться на первоначальную страницу.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Добавить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстная помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>О</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
+        <source>&amp;Reload</source>
+        <translation>П&amp;ереоткрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Переоткрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переоткрыть это окно помощи.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation>Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation>&amp;Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Найти далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <source>Find &amp;next</source>
+        <translation>Найти &amp;далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Find &amp;previous</source>
+        <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
+        <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
+        <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
+        <source>&amp;New Tab</source>
+        <translation>&amp;Новая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>File|New Tab</comment>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новая закладка&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открывает новую закладку с помощью.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открывает новое окно просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Сдвинуть влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Открыть новую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
+        <source>Open a new help browser window</source>
+        <translation>Открыть новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
+        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+        <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
+        <source>Shift+Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open in new tab</comment>
+        <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
+        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
+        <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой закладке&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation>Новая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
+        <source>Open File in New Tab</source>
+        <translation>Открыть файл в новой закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Закрыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
+        <source>Backspace</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
+        <source>Shift+Backspace</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation>Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <comment>Go|Home</comment>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <source>Find...</source>
+        <translation>Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <comment>Edit|Find</comment>
+        <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation>Найти далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>Найти предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Увеличить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Уменьшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Копировать выбранный текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Правка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
-        <source>&amp;Go</source>
-        <translation>&amp;Перейти</translation>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Искать далее на странице</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation>Искать на странице назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation>Показать следующую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Переключиться между закладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Содержимое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Содержание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Показывает окно с содержанием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Управлять документацией Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Фильтр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Фильтровать по:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Индекс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Показать окно индексов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Показать окно поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation>Обновление поискового индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Нефильтрованное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Показать меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Личный просмотр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Личный &amp;просмотр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Личный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation>Загружаю...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation>Загрузка завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Полный экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>Полный &amp;экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>Управлять &amp;документацией QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation>Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>&amp;Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Очистить базу данных &amp;иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show Network Monitor</source>
+        <translation>Показать монитор сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
+        <translation>Показать монитор &amp;сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Показать диалог монитора сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать монитор сети&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог монитора сети.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
-        <source>H&amp;istory</source>
-        <translation>И&amp;стория</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
-        <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Задайте файл помощи для показа.Выберите файл, показанный ранее, из выпадающего списка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Переоткрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
-        <source>&amp;Reload</source>
-        <translation>П&amp;ереоткрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Переоткрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переоткрыть это окно помощи.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
-        <source>&amp;Find...</source>
-        <translation>&amp;Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Найти далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>Find &amp;next</source>
-        <translation>Найти &amp;далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Find &amp;previous</source>
-        <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Найти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
-        <source>Go</source>
-        <translation>Перейти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
-        <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-        <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
-        <source>&amp;New Tab</source>
-        <translation>&amp;Новая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <comment>File|New Tab</comment>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новая закладка&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открывает новую закладку с помощью.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открывает новое окно просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Сдвинуть влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Открыть новую закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Открыть новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
-        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-        <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
-        <source>Shift+Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open in new tab</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
-        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
-        <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой закладке&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
-        <source>New Tab</source>
-        <translation>Новая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
-        <source>Open File in New Tab</source>
-        <translation>Открыть файл в новой закладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Закрыть всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Shift+Backspace</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
-        <source>Find...</source>
-        <translation>Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <comment>Edit|Find</comment>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>Find next</source>
-        <translation>Найти далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>F3</source>
-        <comment>Edit|Find next</comment>
-        <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Найти предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Искать далее на странице</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>Искать на странице назад</translation>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Настройка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Показать исходный текст страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Языки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation>Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Настройка cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Настройка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>Масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Масштаб &amp;текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Масштаб текста&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation>Импортировать закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Импортировать закладки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <source>Export Bookmarks</source>
+        <translation>Экспорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Экспортировать закладки в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Показать следующую закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Переключиться между закладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Содержимое</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Содержание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Показывает окно с содержанием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Управлять документацией Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Фильтр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Фильтровать по:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Индекс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Показать окно индексов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Показать окно поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Обновление поискового индекса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Нефильтрованное</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Показать меню</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Личный просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Личный &amp;просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Личный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation>Загружаю...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation>Загрузка завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Полный экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Полный &amp;экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>Управлять &amp;документацией QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Очистить личные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>&amp;Очистить личные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Очистить базу данных &amp;иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show Network Monitor</source>
-        <translation>Показать монитор сети</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
-        <translation>Показать монитор &amp;сети</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Показать диалог монитора сети</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать монитор сети&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог монитора сети.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Настройка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Показать исходный текст страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Языки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Языки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation>Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Настройка cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Настройка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation>Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Масштаб &amp;текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Масштаб текста&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation>Импортировать закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Импортировать закладки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
-        <source>Export Bookmarks</source>
-        <translation>Экспорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Экспортировать закладки в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управлять закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Управлять закладками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Показать диалог управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управлять закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Добавить папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Добавить папку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать закладки для всех открытых страниц...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления папки для закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Дуплисат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую страницу в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;О WEB просмотрщике встроенном в Eric&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;WEB просмотрщик встроенный в Eric это комбинированный просмотрщик файлов помощи и HTML файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13412,17 +13412,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Включить режим личного просмотра?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме личного просмотра не сохраняются история просмотренных страниц, история поисков, cookies; иконки посещённых сайтов не запоминаются в базе данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Закрыть просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть просмотрщик Web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Настройка поисковиков</translation>
     </message>
@@ -13432,122 +13432,122 @@
         <translation type="obsolete">Настройка &amp;поисковиков...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Настроить все поисковики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить все поисковики...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для настройки поисковиков.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Менеджировать сохранённые пароли...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
-        <source>&amp;Ad Block...</source>
-        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
-        <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
-        <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
-        <source>Failed to load</source>
-        <translation>Загрука не удалась</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
-        <source>Offline Storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
-        <source>Offline &amp;Storage...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
-        <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation>Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
+        <source>&amp;Ad Block...</source>
+        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
+        <source>eric5 Web Browser</source>
+        <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
+        <source>Failed to load</source>
+        <translation>Загрука не удалась</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <source>Offline Storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <source>Offline &amp;Storage...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
+        <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13868,12 +13868,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -14326,12 +14326,12 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -14399,37 +14399,37 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с патчем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить патч в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14467,12 +14467,12 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
@@ -14593,27 +14593,27 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -14628,17 +14628,17 @@
         <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
@@ -14678,7 +14678,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Все</translation>
     </message>
@@ -14756,103 +14756,103 @@
         <translation>&lt;b&gt;Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Отсутствует журнальная записть для &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>Сравнить с {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Ветви: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Метки: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Предки: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;i&gt;Автор: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation>&lt;i&gt;Автор: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Дата: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Добавлено: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Изменено {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Удалено {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Добавлено {0} (скопировано из {1})&lt;br /&gt;
@@ -15192,957 +15192,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Создание копии репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать (скопировать) новый проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Показать журнал входящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Показать журнал входящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал входящих в репозиторий изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Загрузить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновить локальный проект из удалённого репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Обновить локальный проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновить локальный проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Сохранение изменения в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Сохранение изменения в репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Сохранить изменения локального проекта в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение изменения в репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить изменения локального проекта в репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Показать журнал выходящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Показать журнал выходящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал выходящих из репозитория изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Послать изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Послать изменения в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Послать изменения из локального проекта в удалённый репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>&amp;Добавить в репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation>Добавить локальный проект в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить в репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавляет (импортирует) локальный проект в репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>&amp;Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation>Удалить локальный проект из репозитория (и диска)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить локальный проект из репозитория. Локальная копия (на диске) также будет удалена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Показать журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Показать &amp;журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Показать журнал изменений локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал изменений локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation>Показать ограниченный журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation>Показать ограниченный журнал изменений локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать ограниченный журнал&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает журнал с заданным количеством элементов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Показать проводник журналов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Показать диалог для навигации по файлу журнала для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать проводник журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог для навигации по файлу журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Показать различие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Показать изменения между репозиторием и локальной копией</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать различие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать различие между локальным проектом и репозиторием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Показать различие (расширенно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Показать разницу версий между репозиторием и локальной копией</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать разницу (насширенно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает различие выбираемых ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Показать текущие версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать текущие версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать текущие версии в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Показать предков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Показать предков репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать предков&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать предков репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Показать tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Показать tip репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать tip репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Слить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Слить изменения из ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Слить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слить изменения из ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation>Разрешить конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation>Разрешить кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation>Разрешить все конфликты, возникшие в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разрешить конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешить все конфликты в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Показать &amp;статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Показать статус локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать статус локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>От&amp;мена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Отменить все изменения в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Все изменения в локальном проекте будут отменены.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Создать метку в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Создать &amp;метку в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Создать в репозитории метку для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать метку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт метку для локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Список меток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Список меток...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Список меток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список меток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает список меток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Список ветвей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Список ветвей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список ветвей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает список ветвей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Создать ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Создать &amp;ветвь...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Создать новую ветвь в репозитории для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать ветвь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую ветвь в репозитории для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Закрыть ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть ветвь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть ветвь в репозитории для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Пе&amp;реключиться...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Переключить рабочий каталог на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить рабочий каталог на другую ревизию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Очистка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>О&amp;чистка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить локальный проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Выполнить команду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода произвольной команды Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Опции командной строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>&amp;Опции командной строки...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation>Показать опции командной строки Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Показать опции командной строки Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Опции командной строки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования опций командной строки Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Настроить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Показать диалог настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation>Изменить настройки репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation>Изменить настройки репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation>Изменить настройки репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить настройки репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить настройки репозитория во встроенном редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation>Показ комбинированных настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation>Показ комбинированных настроек...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation>Показ комбинированных настроек из всех конфигурационных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ комбинированных настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ комбинированных настроек из всех конфигурационных файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Показать пути</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Показать пути...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать пути&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать алиасы для удалённых репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Проверить репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Проверить репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Проверить целостность репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить целостность репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить целостность репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Восстановить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Восстановить после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Восстановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановить после прерванной транзакции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Администрирование репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Создать группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Создать файл коллекции изменений</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Применить группу изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Применить группу изменений...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Применить группу изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Применить группу изменений...</translation>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Применить файл(ы) группы изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Менеджмент группы изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать группу изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать группу изменений собрав выбранные изменения (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Применить файл(ы) группы изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Менеджмент группы изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Создать группу изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать группу изменений собрав выбранные изменения (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Применить группы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить одну или несколько групп изменений созданную командой &apos;Создать группу изменений&apos; (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Показать текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Показать текущую ветвь проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать текущую ветвь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать текущую ветвь проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
         <translation>Пометить как &quot;хороший&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Пометить выбранные изменения как &quot;хорошие&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Пометить как &quot;хорошие&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранные изменения как &quot;хорошие&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Пометить как &quot;плохой&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Пометить выбранные изменения как &quot;плохие&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Пометить как &quot;плохие&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранные изменения как &quot;плохие&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Пропустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation>Пропустить текущие изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропустить текущие изменения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation>Сбросить данные двоичного поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сбросить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить данные двоичного поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation>Двоичный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Пометить как &quot;хороший&quot;...</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Пометить выбранные изменения как &quot;хорошие&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Пометить как &quot;хорошие&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранные изменения как &quot;хорошие&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Пометить как &quot;плохой&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Пометить выбранные изменения как &quot;плохие&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Пометить как &quot;плохие&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранные изменения как &quot;плохие&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation>Пропустить текущие изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропустить текущие изменения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation>Сбросить данные двоичного поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сбросить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить данные двоичного поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation>Двоичный поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Пометить как &quot;хороший&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Пометить как &quot;плохой&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Предпросмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Предпросмотр группы изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Идентифицировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Идентифицировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Задайте каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каталог проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте каталог проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Предпросмотр файла содержащего коллекцию групп изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр групп изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предпросмотр файла содержащего коллекцию групп изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation>Выбрать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation>Выбрать группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Выбрать файл содержащий коллекцию групп изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать файл содержащий коллекцию групп изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Отмена изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Отмена изменений</translation>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Отмена предыдущих изменений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Отмена предыдущих изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена предыдущих изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation>Послать изменения (принудительно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation>Послать изменения в удалённый репозиторий (принудительно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать изменения (принудительно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Послать изменения в удалённый репозиторий (принудительно).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Специфический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
         <source>Serve project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16394,7 +16394,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -16491,72 +16491,72 @@
         <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation>добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>изменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>не отслеживается</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>нормальный</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>не отслеживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>нормальный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Зафиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Откатить</translation>
     </message>
@@ -16566,12 +16566,12 @@
         <translation>Удалить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation>
     </message>
@@ -16676,32 +16676,32 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation>активный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation>да</translation>
     </message>
@@ -16810,7 +16810,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -16825,17 +16825,17 @@
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
@@ -17321,739 +17321,739 @@
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Восстановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Вырезать выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Вырезать выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместить выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Вставить как новое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Вставить как &amp;новое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить как новое&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Очистить изображение иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить изображение иконки и сдерать его прозрачным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Выберите завершённую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите завершённую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Изменить размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>Изменить ра&amp;змер...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Изменить размер иконки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Изменить размер иконки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить размер...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Оттенки серого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Оттенки &amp;серого</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Оттенки серого&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить цвет иконки на серый.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
+        <source>Zoom in on the icon</source>
+        <translation>Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
-        <source>Zoom in on the icon</source>
-        <translation>Увеличить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Укрупнить сетку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation>Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation>Уменьшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать сетку мельче.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Масштаб...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation>Масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation>Масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог изменения масштаба.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Показать сетку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Показать &amp;сетку</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Переключить изображение сетки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Переключить изображение сетки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать сетку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить изображение сетки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Произвольный рисунок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать произвольные линии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>З&amp;акрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенный прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation>Окружность</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation>Окружность</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Закрашенная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Закраше&amp;нная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенная окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенную окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Закрашенный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Закраш&amp;енный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенный Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Закрашивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>Закра&amp;шивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашивать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрашивать текущим цветом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Линия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать линию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Ластик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Ласти&amp;к</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ластик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить пикселы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Прям&amp;оугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прямоугольное выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Выделение окружности</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выделение окружности&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать круглую область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation>О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о ПО</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощь</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущий масштаб.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущий масштаб.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Открыть файл иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Сохранить иконку в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Иконка сохранена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Иконка была изменена.
@@ -18065,12 +18065,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установить масштаб 1:1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18090,36 +18090,36 @@
         <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Eric5 редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно прочитать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно записать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>О редакторе иконок Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Редакторе иконок Eric5 это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
@@ -19590,47 +19590,47 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Сохранить в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -19676,122 +19676,122 @@
         <translation>&amp;Ещё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Черепица</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Черепица</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Черепица&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна черепицей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Каскадом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Каскадом</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Разложить окна каскадом</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Разложить окна каскадом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каскадом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна каскадом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Далее</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Активизировать следующее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Активизировать следующее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Далее&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Активизировать следующее открытое окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Предыдущий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущий</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Активизировать предыдущее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Активизировать предыдущее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать предыдущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Восстановить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>&amp;Восстановить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Восстановить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>&amp;Восстановить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Восстановить все окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Восстановить всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановить размер всех окон.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Иконизировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>&amp;Иконизировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Иконизировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>&amp;Иконизировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Иконизировать все окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Иконизировать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Иконизировать все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20199,628 +20199,628 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Будет создано пустое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас запросят имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл.
 Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>О</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Документ был изменён.
 Сохранить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Распечатать текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments лексер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>О мини-редакторе eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Мини-редактор eric5 — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20883,12 +20883,12 @@
         <translation>Открыть &amp;недавние мултипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -21066,22 +21066,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -21902,7 +21902,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
@@ -21952,7 +21952,7 @@
         <translation>Скрыть пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Действительно показать пароли?</translation>
     </message>
@@ -21960,7 +21960,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик картинок</translation>
     </message>
@@ -21970,22 +21970,22 @@
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Масштаб...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно отобразить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Формат файла не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21995,22 +21995,22 @@
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -22150,12 +22150,12 @@
         <translation>Описание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
@@ -22930,87 +22930,87 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
@@ -23020,142 +23020,142 @@
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23244,7 +23244,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
@@ -23264,57 +23264,57 @@
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
@@ -23334,168 +23334,168 @@
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы проекта не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы сессий не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить каталог в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит некорректные данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать сессию проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сессия проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23515,107 +23515,107 @@
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Консоль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые задачи не поддерживаются. Отсутствует библиотека сжатия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл задач &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неизвестный формат файла свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы свойств отладчика не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23696,12 +23696,12 @@
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
@@ -23727,150 +23727,150 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>Qt4 GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Qt4 Консоль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
-        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
+        <translation>Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -23879,217 +23879,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Регистрирую тип проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Образец перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Отмена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Отмена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>PySide GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>Консоль PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python файлы (*.py2);;Python GUI файлы (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Подключаемый модуль Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p, *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать подключаемый модуль eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24097,22 +24097,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>локальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Выбрать элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Не найдено соответствующих элементов.</translation>
     </message>
@@ -24294,232 +24294,232 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обозреватель форм&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Компилировать форму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Компилировать все формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Добавить каталог с формами...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Компиляция форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Компилирую формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Диалог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Элемент интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Новая форма...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Новая форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Выберите тип формы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Открыть в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Компилировать формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Удалить формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с формой &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Предпросмотр формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Добавить формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Главное окно</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+        <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
+        <source>Determining changed forms...</source>
+        <translation>Определяю изменённые формы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
+        <source>Compiling changed forms...</source>
+        <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
+        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+        <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-        <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
-        <source>Determining changed forms...</source>
-        <translation>Определяю изменённые формы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
-        <source>Compiling changed forms...</source>
-        <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
-        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-        <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Создать код для диалога...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -24527,128 +24527,128 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Интерфейсы (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обозреватель интерфейсов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Компилировать интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Компилировать все интерфейсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Добавить в проект каталог с описаниями интерфейсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Компилиляция интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>Компиляция интерфейса прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Компилиляция интерфейсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Компилировать интерфейсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Удалить интерфейсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Вы правда хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>Добавить интерфейсы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>Настроить CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -24656,77 +24656,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Другие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотр всего остального&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет увидеть все файлы и каталоги, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Удаление файлов/каталогов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Вы правда хотите удалить эти элементы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Обновить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Настроить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
-        <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
+        <source>Open in Icon Editor</source>
+        <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -24902,162 +24902,162 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обозреватель ресурсов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Компилировать ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Компилировать все ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Добавить ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Добавить ресурсы...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Добавить ресурсы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Добавить каталог с ресурсами...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Компилировать ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Добавить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с ресурсом &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Удалить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Вы правда хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Компилиляция ресурса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Компиляция ресурса не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Компилиляция ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Определяю изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -25065,117 +25065,117 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Исходники</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обозреватель исходников&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Статистика кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Статистика кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Заключения охвата по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Удаление файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы из проекта?</translation>
     </message>
@@ -25185,37 +25185,37 @@
         <translation>Запустить unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Добавить каталог с исходниками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Диаграмма классов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Добавить исходники...</translation>
     </message>
@@ -25225,32 +25225,32 @@
         <translation>Новый пакет...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Добавить новый пакет Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -25263,187 +25263,187 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Переводы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обозреватель переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Создать переводы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Создать двоичные переводы (release)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Добавить перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
-        <source>Write temporary project file</source>
-        <translation>Запись временного файла проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Создание файлов перевода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
-        <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>Translation file release</source>
-        <translation>Релиз файлов перевода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
-        <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
-        <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Открыть в редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
-        <source>Generate translation</source>
-        <translation>Создать перевод</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
-        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
-        <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
-        <source>Generate all translations</source>
-        <translation>Создать все переводы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
-        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
-        <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
-        <source>Release translation</source>
-        <translation>Создать двоичный перевод (release)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
-        <source>Release all translations</source>
-        <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
-        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить временный файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить lrelease.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
-        <source>Preview translation</source>
-        <translation>Предпросмотр перевода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Delete translation files</source>
-        <translation>Удалить файлы переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
-        <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
-        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
-        <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
-        <source>Preview all translations</source>
-        <translation>Предпросмотр всех переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Добавить перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
+        <source>Write temporary project file</source>
+        <translation>Запись временного файла проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Создание файлов перевода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
+        <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>Translation file release</source>
+        <translation>Релиз файлов перевода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
+        <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
+        <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Открыть в редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
+        <source>Generate translation</source>
+        <translation>Создать перевод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
+        <source>Generate translation (with obsolete)</source>
+        <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
+        <source>Generate all translations</source>
+        <translation>Создать все переводы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
+        <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
+        <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
+        <source>Release translation</source>
+        <translation>Создать двоичный перевод (release)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
+        <source>Release all translations</source>
+        <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
+        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить временный файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить lrelease.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
+        <source>Preview translation</source>
+        <translation>Предпросмотр перевода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Delete translation files</source>
+        <translation>Удалить файлы переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
+        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
+        <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
+        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
+        <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
+        <source>Preview all translations</source>
+        <translation>Предпросмотр всех переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Добавить файлы переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Выделить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -25805,12 +25805,12 @@
         <translation>Удалить информацию охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Аннотирование файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
@@ -25912,7 +25912,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Исключить библиотеку Python</translation>
     </message>
@@ -25932,42 +25932,42 @@
         <translation>Удалить всю информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Результаты профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Загрузка данных профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>вызовы функций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>простые вызовы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>Секунд процессора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Включить библиотеку Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нет данных профайлера для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно считать данные профайлера из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27731,17 +27731,17 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Заменено в {0} местах.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Ничего не заменено, потому что &apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -27751,7 +27751,7 @@
         <translation>Найти далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
@@ -28540,7 +28540,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
@@ -28575,88 +28575,88 @@
         <translation>&lt;b&gt;Добавить соединение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Выйти из просмотрщика SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Выйти из просмотрщика SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выйти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из просмотрщика SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation>О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о ПО</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;О просмотрщике SQL&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Просмотрщик SQL это утилита для выполнения SQL запросов, просмота схемы базы данных и анализа данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29585,12 +29585,12 @@
         <translation>Установить интервал...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Монитор статуса VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Задайте интервал мониторинга (в сек)</translation>
     </message>
@@ -30116,37 +30116,37 @@
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Масштаб...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -30224,12 +30224,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -30465,7 +30465,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -30543,7 +30543,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -30664,7 +30664,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -30681,7 +30681,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -30837,12 +30837,12 @@
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
@@ -30912,17 +30912,17 @@
         <translation>&amp;Сравнить версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
@@ -30983,12 +30983,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -31129,7 +31129,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -31158,7 +31158,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -32327,7 +32327,7 @@
 &lt;p&gt;Показывает возможные ошибки команды subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -32337,7 +32337,7 @@
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -32563,12 +32563,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -32694,67 +32694,67 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
         <source>normal</source>
         <translation>Нормальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Конфликт</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>нет версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>Отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>нет версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>Отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>type error</source>
         <translation>ошибка типа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
         <source>external</source>
         <translation>внешний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>игнорированный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Статус Subversion</translation>
     </message>
@@ -32764,22 +32764,22 @@
         <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Зафиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Захватить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Освободить</translation>
     </message>
@@ -32794,52 +32794,52 @@
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
         <source>locked</source>
         <translation>захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>другой захват</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>захват украден</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>захват нарушен</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>другой захват</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>захват украден</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>захват нарушен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>не захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>заменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
@@ -32961,7 +32961,7 @@
         <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -32981,22 +32981,22 @@
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Откатить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -33011,17 +33011,17 @@
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation>
     </message>
@@ -33232,12 +33232,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -34030,12 +34030,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Проверить синтаксис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Синтаксис...</translation>
     </message>
@@ -34045,7 +34045,7 @@
         <translation>Проверить синтаксис.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить синтаксис...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверяет файлы Python на синтаксические ошибки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34123,150 +34123,150 @@
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстная помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Заголовок</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Черепица</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Черепица</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Черепица&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна черепицей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Каскадом</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Каскадом</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Разложить окна каскадом</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Разложить окна каскадом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каскадом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна каскадом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Закрыть текущее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Закрыть текущее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Выбрать файлы UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Файлы двоичных переводов (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Выберите файлы переводов</translation>
     </message>
@@ -34282,28 +34282,28 @@
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
@@ -34311,82 +34311,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Закрыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Закрыть всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Сохранить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Сохранить всё</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>Сохранить в проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>Сохранить в проект</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (только чтение)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Сдвинуть влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
+        <source>Close the current editor</source>
+        <translation>Закрыть текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Сделать первым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
+        <source>Move Last</source>
+        <translation>Сделать последним</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Показать меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (только чтение)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Сдвинуть влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
-        <source>Close the current editor</source>
-        <translation>Закрыть текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Сделать первым</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
-        <source>Move Last</source>
-        <translation>Сделать последним</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Показать меню</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Закрыть остальные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -34469,12 +34469,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -34808,12 +34808,12 @@
         <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Включить фильтр задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation>
     </message>
@@ -34823,17 +34823,17 @@
         <translation>&amp;Перегенерировать задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...
@@ -35079,32 +35079,32 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Редактировать группу шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Удалить шаблон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Импорт шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Экспорт шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Группа шаблонов с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35154,37 +35154,37 @@
         <translation>Помощь по шаблонам...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Помощь по шаблону</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Сохранить шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл шаблонов: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Прочитать шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл шаблонов: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл шаблонов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35194,7 +35194,7 @@
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Группы шаблонов&lt;/b&gt; - группировка отдельных шаблонов. У групп имеются атрибуты, которые определяют, к какому языку программирования относятся шаблоны в данной группе. Для того, чтобы добавлять шаблоны, должна быть определена хотя бы одна группа.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Шаблоны&lt;/b&gt; - собственно шаблоны. Помошь по определению шаблонов находится в диалоге редактирования шаблона. В подкаталоге Examples дистрибутива eric5 есть пример шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35355,12 +35355,12 @@
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
@@ -35370,7 +35370,7 @@
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation>shell не настроен.</translation>
     </message>
@@ -36199,27 +36199,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Установка переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл переода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; некорректен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неизвестный переводчик &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Загрузить переводчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл перевода: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36232,112 +36232,112 @@
         <translation>Недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>Редактор QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Редактор рекулярных выражений Python re</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Педпросмотр UI</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Педпросмотр UI</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Сравнить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Установить подключаемый модуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
+        <source>Recent Multiprojects</source>
+        <translation>Недавние мултипроекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Сравнить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation>Просмотрщик Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
+        <source>Eric5 tray starter</source>
+        <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Установить подключаемый модуль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
-        <source>Recent Multiprojects</source>
-        <translation>Недавние мултипроекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Просмотрщик SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation>Просмотрщик Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
-        <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation>eric5 IDE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation>eric5 IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор eric5</translation>
     </message>
@@ -36345,7 +36345,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Previewer</translation>
     </message>
@@ -36390,163 +36390,163 @@
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл с изображением.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Выйти из приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Выйти из приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt в нескольких стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -36563,45 +36563,45 @@
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -36616,7 +36616,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
@@ -36650,127 +36650,127 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Удалить фигуры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Сохранить как PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Масштаб...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Установить размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Переуложить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Сохранить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Выравнить слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Выравнить справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Выравнить сверху</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Выравнить снизу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -37101,297 +37101,297 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Журнал&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Документация Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Документация &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Задать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -37407,492 +37407,492 @@
         <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Инициализация строки статуса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапустить Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Unittest на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Uniitest на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Uniitest на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Сравнить файлы с &amp;параллальным отображением (side by side)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать горячие клавиши в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Запустить UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Запустить UI Previewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Оболочку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик з&amp;адач</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик з&amp;адач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Задачи&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл задач &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать документацию Python. Если каталог документации не задан, подразумевается, что она находится в подкаталоге doc directory каталога, содержащего исполняемый файл Python (для Windows) и в &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; для Unix. Чтобы изменить эти настройки, установите переменную окружения PYTHONDOCDIR в нужное значение. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра шаблонов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -37902,299 +37902,299 @@
         <translation>Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Лингвист 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Лингвист 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Документация API Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <source>Open Eric API Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <source>Registering Objects...</source>
+        <translation>Регистрация объектов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>Project-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>Debug-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра проекта&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Активизировать Просмотрщик проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Документация PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Документация API Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
-        <source>Open Eric API Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
-        <source>Registering Objects...</source>
-        <translation>Регистрация объектов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра проекта&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Активизировать Просмотрщик проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Документация PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Загружется таблица стилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -38204,399 +38204,399 @@
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Показать &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Ошибка скачивания файла версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Невозможно скачать файл версий.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Показать &amp;всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Ошибка скачивания файла версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Невозможно скачать файл версий.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Дизайнер 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Лингвист 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно показано, то скрыть, если скрыто, то показать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Активизировать просмотрщик мултипроектов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Формат файла сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>&amp;Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Переключить вертикальную панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Переключить вертикальную панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить вертикальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть вертикальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Терминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Те&amp;рминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Оболочку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -38606,405 +38606,405 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Импорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Импорт предпочтений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра отладки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL вазу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL вазу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Найден журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Игнорировать и удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Поддержка Qt3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Документация PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Запустить редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation>Поддержка Qt3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>Документация PySide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Запустить редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k);;Сжатый файл горячих клавиш (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>&amp;Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Коопераци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно Коопераци&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно Коопераци скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39369,17 +39369,17 @@
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Показать подробности...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -39937,1163 +39937,1163 @@
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое редактора в текущий проект. После того, как изменения будут записаны, файл будет автоматически добавлен в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Распечатать текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>В&amp;ыбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Сконвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сконвертировать окончания строк&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Искать текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст на текущей странице. Будет показан диалог поиска и опциями.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Заменить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Поиск в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Искать текст в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>&amp;Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Файл: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему записанному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Сдвинуться влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Сдвинуться вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Сдвинуться на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Сдвинуться на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Сдвинуться влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Сдвинуться вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Сдвинуться влево на одо слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Сдвинуться вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Сдвинуться на первый видимый символ в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Сдвинуться в конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Сдвинуться на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Сдвинуться на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Сдвинуться на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Сдвинуться на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Сдвинуться в начало текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Сдвинуться в конец текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до начала строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Раздвинуть выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до начала текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до конца текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ не переходя на другую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Сдублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Скопировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Вставка/замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разделить вид&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавить разделитель к виду.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Расположить горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Расположить &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые виды горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить текущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -41209,337 +41209,337 @@
 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Снять все выделения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Снять все выделения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Автозавершение текущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Автозавершение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Автозавершение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Автозавершение текущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически завершает слово, на котором находится слово.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Переместиться на начало отображаемой строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Переместиться на конец отображаемой строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>Раздвинуть выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Автозавершение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Автозавершение слова из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation>Автозавершение из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Автозавершение слова из API</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Autocomplete from APIs</source>
+        <translation>Автозавершение из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Автозавершение слова из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Искать &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Искать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Искать файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать файл по имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41555,182 +41555,182 @@
 &lt;p&gt;eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск &amp;назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Рас&amp;ширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расширить быстрый поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Умные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Умные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Следующий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Следующий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на следующий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на предыдущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Автозавершение слова из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Автозавершение из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из документа и файлов API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Переключить все &amp;свёртки кода (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить все свёртки кода (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Сдублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -41765,218 +41765,218 @@
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
@@ -42004,358 +42004,374 @@
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Предыдущая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Искать следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Искать &amp;следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить подсветку результатов поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить подсветку всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Искать далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Искать назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу &quot;Ввод&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить орфографию в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к следующему предупреждению&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущему предупреждению&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -42631,27 +42647,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Условие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Специфический</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Временный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Разрешена</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Специфический</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Временный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Разрешена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Количество игнорируемых попаданий</translation>
     </message>
@@ -42664,77 +42680,77 @@
         <translation>Точки просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Разрешить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Запретить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Запретить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Удалить все</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Разрешить выбранные</translation>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Разрешить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Запретить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Запретить выбранные</translation>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Запретить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Удалить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Разрешить выбранные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Запретить выбранные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Удалить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -42823,12 +42839,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42836,12 +42852,12 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42918,12 +42934,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Импорт пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_tr.ts
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -168,27 +168,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1552,32 +1552,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1710,22 +1710,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Kaldı&amp;r</translation>
     </message>
@@ -1751,27 +1751,27 @@
         <translation type="unfinished">Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Kaldı&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1779,32 +1779,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dosyaadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Satır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Koşul</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Geçici</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Satır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Yetkili</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Koşul</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Geçici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Yetkili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Sayımı Yoksay</translation>
     </message>
@@ -1812,7 +1812,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Durmanoktası</translation>
     </message>
@@ -1885,72 +1885,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gösterim Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu pencere Python programlarını tanımak ve onları bir kaynak gösterici penceresinde açmak için dosya sisteminizde  dizinleri hiyerarşik bir şekilde kolayca bulmanızı sağlar.Gösterilen Pencereler çeşitli hiyerarşik bölümlere ayrılmıştır. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer debug etmek için bir proğram açtıysanızve bu programın olduğu yeri proje ana dizini yaptıysanız ilk sırada onu gösterir. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Test Arabirimini çalıştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Yeni enüstseviye dizini...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Dizinin en üst seviyesi olarak ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Enüst seviyeyi kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Bu dizin içinde bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Bu dizinde Bul&amp;&amp;Değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Yeni enüstseviye dizini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2321,37 +2321,37 @@
         <translation>Hepsini genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>dosyalar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>satırlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bitler</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>satırlar</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>yorumlar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bitler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>yorumlar</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>boş satırlar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>boş satırlar</translation>
+        <source>non-commentary lines</source>
+        <translation>Yorumlanmayan satırlar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
-        <source>non-commentary lines</source>
-        <translation>Yorumlanmayan satırlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>belge satırları</translation>
     </message>
@@ -3419,7 +3419,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3707,7 +3707,7 @@
         <translation>değişti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Yasal olmayan bir host tan balğlantı</translation>
     </message>
@@ -3717,7 +3717,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;yetkisiz bir anabilgisayardan bağlantı isteği. Bu bağlantıyı onaylıyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3726,17 +3726,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Pasif Hata Ayıklama bağlantısı alındı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Pasif Hata Ayıklama bağlantısı kapatıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3744,7 +3744,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Betiği Çalıştır</translation>
     </message>
@@ -3764,7 +3764,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Betiği Çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Komut satırı değişkenlerini ayarla ve betiği hata ayıklayıcının dışında çalıştır. Dosyada kaydedilmemiş değişiklikler varsa önce kaydedilmelidir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Projeyi Çalıştır</translation>
     </message>
@@ -3899,7 +3899,7 @@
         <translation type="obsolete">Geçerli Projeyi  Tepegöz aracılığıyla çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Betik Hata Ayıklama</translation>
     </message>
@@ -3919,7 +3919,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Proje Hata Ayıklama</translation>
     </message>
@@ -4089,7 +4089,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çalışan hata ayıklama oturumunu durdur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Değerlendir</translation>
     </message>
@@ -4109,7 +4109,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Çalıştır</translation>
     </message>
@@ -4149,140 +4149,140 @@
         <translation>&lt;b&gt;Değişken Türü Süzgeçi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Değişken Türü Süzgeçini yapılandır.Yalnızca hata ayıklama penceresinde gösterilmeyenküresel ve yerel değişkenler gösterilebilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>İstisnai Süzgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>İstisnai Süz&amp;eç...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>İstisnai Süzgeçi Ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>İstisnai Süzgeçi Ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Yoksayılan İstisnalar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Beklemenoktası Açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Bekleme Noktasını Düzenle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation type="unfinished">Bekleme Noktasını Düzenle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki Beklemenoktası&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide sonraki beklemenoktasına git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Önceki Beklemenoktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Önceki Durmanoktası&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyiciyde önceki durma noktasına git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Beklemenoktalarını Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Durmanoktalarını Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düzenleyicilerdeki durmanoktalırını düzenle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>Hata Ayık&amp;lama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>Ba&amp;şlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Durmanoktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Başla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Hata Ayıklama</translation>
     </message>
@@ -4292,12 +4292,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Program %1 ifadesi ile sonlandırıldı.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4307,17 +4307,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hata ayıklaması yapılyan program yandaki istisnaları ortaya çıkardı &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Bekleme Noktası Koşul Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Gözetleme İfade hatası</translation>
     </message>
@@ -4337,32 +4337,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos;  değişkenleri için gözetleme ifadesi  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hali hazırda var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Hali hazırda gözetleme ifadesi var</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Proje Kapsamı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Betik Kapsama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Proje Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Betik Kesiti</translation>
     </message>
@@ -4382,74 +4382,74 @@
         <translation type="obsolete">Tepiegöz Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Geçerli projede ana betik tanımlanmamış. Hata ayıklama imkanı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Değerlendirilecek deyimi gir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Çalıştırılacak deyimi gir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
+        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4457,52 +4457,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Değişken filtreleri için düzenli ifadelerin şablonlarını &apos;;&apos; ile ayırarak giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Değişken filtreleri için düzenli ifadelerin şablonlarını &apos;;&apos; ile ayırarak giriniz.Düzenli ifadelerdeki  tüm değişkenler ve sınıf nitelikleri listede gösterildiğinden farklı olmamalıdır.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Kaynak</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6164,12 +6164,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation type="unfinished">Değer</translation>
     </message>
@@ -6200,42 +6200,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Bilgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation>
     </message>
@@ -6545,7 +6545,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
@@ -6560,217 +6560,217 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kaynak Düzenleme Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu pencere bir kaynak dosyasını düzenlemek ve görüntülemek için kullanılır.  Bunlardan istediğiniz kadarını açabilirsiniz.Pencerenin başlık çubuğunda dosyanın adı görüntülenir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklayarak bekleme noktalarını kolayca oluşturabilirsiniz. Sağ tuş menüsü ile sınırları kolayca belirleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Üstkarakter tuşu ile birlikte katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklarsanız yerimlerini oluşturabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu işlem sağ tuş menüsünde ayrılmıştır&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl ile beraber tıklarsanız varsa söz dizimi hatası ile ilgili ipuçları ve nedenlerini görebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>İlerial</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Yapıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Girintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Girintisiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Yorumlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Hepsini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Yazım denetimi ...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Sözlükten kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Boş satırları kısalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Tek hacimli yazıtipi kullan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Otomatik kayıt kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>İmla düzeltme kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Otomatik tamamlama onaylı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Yeni görünüm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Farklı Kaydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinamik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>Belgeden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>API&apos;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Belgeden ve API&apos;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>İpucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrik Kod...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Kod koruyucu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Kodun dipnotunu göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Kod koruyucu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Kodun dipnotunu göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Veri kesiti...</translation>
     </message>
@@ -6785,182 +6785,182 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz raporunu kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Şema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Sınıf Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Paket Şeması...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Paket Şeması...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Uygulama Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Diller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Dil Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Konuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodçözülüyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Satır Sonu Yazısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Pencereler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Farklı Dışaktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Yerimi açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Sonraki yerimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Önceki yerimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Beklemenoktası açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Önceki bekleme noktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Sözdizimi hatasına git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Sonraki görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Önceki görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB açkapa yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB açkapa bekleme noktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Kaynağı dışaktar</translation>
     </message>
@@ -6970,7 +6970,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dışa aktarma formatı eric4&apos;ün dışa aktarım formatlarından değil. İptel ediliyor...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Girilen dışaaktarma formatı yok. İptal edildi...</translation>
     </message>
@@ -6980,47 +6980,47 @@
         <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pyment Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir dosyada değişiklik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir bir dosyayı değiştirmeşe çalışıyorsunuz. Lütfen önce farklı bir isimde kaydediniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Yazılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Yazdırma tamalandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Yazdırılırken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Yazdırma iptal edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -7035,7 +7035,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası açılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
@@ -7050,52 +7050,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası burda zaten var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Durmanoktasını iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -7120,37 +7120,37 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Sözdizimi Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Bir makro ismi seç:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Makro dosyasını yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -7165,12 +7165,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası bozuk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro Kaydet</translation>
     </message>
@@ -7180,7 +7180,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası zaten açık.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -7190,22 +7190,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makro dosyası yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydediliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Makronun ismini gir:</translation>
     </message>
@@ -7215,12 +7215,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası eric4 açıkken değiştirildi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Dosya değiştirilmiş</translation>
     </message>
@@ -7230,7 +7230,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -7240,47 +7240,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Dosya ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dosyaları ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Yaral kaynak ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dosya kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation>
     </message>
@@ -7290,42 +7290,42 @@
         <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçeal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Sözlüğe ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation>
     </message>
@@ -7335,102 +7335,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10339,7 +10339,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -10358,17 +10358,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10801,7 +10801,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -10820,17 +10820,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10898,37 +10898,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>İstisnalar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>İstisna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Kaynağı göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11656,22 +11656,22 @@
         <translation>Yerdeğiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Dosya içinde değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Dizin Seçiniz</translation>
     </message>
@@ -11696,32 +11696,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation type="unfinished">Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11819,22 +11819,22 @@
         <translation>Yol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
-        <source>Press to stop the search</source>
-        <translation>Aramayı durdurmak için bas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <source>Press to stop the search</source>
+        <translation>Aramayı durdurmak için bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Seçilen dosya açılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Arama dizinini seç</translation>
     </message>
@@ -12658,12 +12658,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13191,38 +13191,38 @@
         <translation type="obsolete">eric4 Yardım Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Geçerli yardım penceresini kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Yeni bir yardım penceresi sekmesi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Yeni Sekme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>Ye&amp;ni Sekme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni Sekme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bin yardım penceresi sekmesi açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Yeni Pencere</translation>
     </message>
@@ -13232,142 +13232,142 @@
         <translation type="obsolete">Y&amp;eni Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Yeni bir yardım gözatıcı penceresi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni Pencere&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>D&amp;osya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Göstermek için bir yardım dosyası aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Aç&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu göstermek için yeni bir yardım dosyası açar. Dosya seçme diyaloğu görünür.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Yeni Sekmede Dosya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Yeni Sek&amp;mede Dosya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Yeni bir sekmede göstermek için bir yardım dosyası aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni Sekmede Dosya aç&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir sekmede yardım dosyası göstermek için açar.Dosya seçme diyaloğu ortaya çıkarır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Görüntülenen yardımı yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Görüntülenen yardım metnini yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Görüntülenen yardımının yazıcı öngörünümünü göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yazıcı Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Görüntülenen yardım metninin yazıcı öngörünümü.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli yardım penceresini kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Hepsini Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Hepsini K&amp;apat</translation>
     </message>
@@ -13377,22 +13377,22 @@
         <translation type="obsolete">Tüm yardım pencerelerini kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hepisini Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İlk açılan hariç tüm yardım pencerelerini kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
@@ -13408,222 +13408,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Çık&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yardım göstericiden çık.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Geriye Doğru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>Geriye &amp;Doğru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Önceki yardım ekranına götür</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Geriye Doğru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir yardım ekranın geriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Geriye Doğru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir yardım ekranın geriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>İleriye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>İleri&amp;ye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Bir yardım görüntüsü ileri taşı</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;İleriye Doğru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yardım ekranın bir ileriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Ev</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;İleriye Doğru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yardım ekranın bir ileriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Ev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>İlk yardım sayfasına taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Giriş&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yardım ekranını ilk baştakine taşı.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>İlk yardım sayfasına taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Giriş&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yardım ekranını ilk baştakine taşı.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Yeniden Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Yeniden Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Geçerli yardım ekranını yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeniden Yükle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli yardım görüntüsünü yeniden yükle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Seçilen metni kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopya&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seçilen metni clipboard kopyala.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Bul...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Bul...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Metni sayfa içinde bul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;BUl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metni geçerli sayfada bul.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Metni sayfa içinde bul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;BUl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metni geçerli sayfada bul.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Sonrakini bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>So&amp;nrakini Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Bir sonrakini bul&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>Öncekini bul</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Bir sonrakini bul&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Öncekini bul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Öncekini b&amp;ul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bir öncekini bul&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13648,7 +13648,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Geçmişi Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçmiş bilgileri silinir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Yerimi Ekle</translation>
     </message>
@@ -13688,175 +13688,175 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Yerimlerini Düzenle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu işlem yerimlerinin adını ve menü içindeki sıralarını değiştirebileceğiniz bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>H&amp;akkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Qt Hakkında</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Büyüt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Bü&amp;yült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>MEtni Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Büyült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metin üzerinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Küçü&amp;lt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Metin üzerinde küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Küçült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metni küçült. Bu metni daha küçük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Sonraki sekmeyi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Önceki sekmeyi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Tercihler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Tercihler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Tercihler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Tercihler...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>İkon veritabanını temizle</translation>
     </message>
@@ -13866,42 +13866,42 @@
         <translation type="obsolete">İ&amp;kon veritabanını temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Favori icon veritabanını sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;İcon veritabanını temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sıklıkla ziyaret edilen favori URLlerin veritabanını temizle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Dosya</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Dosya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>Geçmi&amp;ş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Yerimleri</translation>
     </message>
@@ -13911,37 +13911,37 @@
         <translation type="obsolete">Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Sola Götür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Sağa Götür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Bul</translation>
     </message>
@@ -13951,22 +13951,22 @@
         <translation type="obsolete">Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Görüntülenen bu düzenleme alanından direkt yardım dosyasını gir. Aşağı kayan listededen öncelikle görünmesini istediğiniz yardım dosyasını seçiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
@@ -13976,7 +13976,7 @@
         <translation type="obsolete">Yardımgösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 te hatyı yazdırmak tam olarak mümkün değil. Lütfen güncelleyiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13986,7 +13986,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Yardım Gösterici Hakkında&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Yardım gösterici penceresi, QT belgelerinde olduğu gibi HTML yardım dosyalarını gösteren küçük bir HTML gözatıcısıdır&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -14016,734 +14016,734 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2 için SSL Hataları&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu hataları gözardı itmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pencere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Pencere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">Ara</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Ara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation type="unfinished">F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="unfinished">Diller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfırla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">Diller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished">Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation type="unfinished">D&amp;ur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished">Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">Öntanımlı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15064,12 +15064,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15518,12 +15518,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15591,37 +15591,37 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation type="unfinished">Herhangi bir farklılık bulunamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation type="unfinished">Farklılıkları Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation type="unfinished">Patch Dosyaları (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15659,12 +15659,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Gözden Geçirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation type="unfinished">Yazar</translation>
     </message>
@@ -15784,42 +15784,42 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation type="unfinished">Eklendi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation type="unfinished">Silindi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation type="unfinished">Değiştirildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15869,7 +15869,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Hepsi</translation>
     </message>
@@ -15947,95 +15947,95 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;İsteğiniz yerine getiriliyor, lütfen bekleyiniz...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Gözden Geçirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -16368,957 +16368,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak havuzundan yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation type="unfinished">Kay&amp;nak havuzundan yeni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak Havuzundan güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak Hav&amp;uzundan güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation type="unfinished">Yapılan değişiklekleri kaynak havuzuna teslim et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Yapılan değişiklekleri kaynak havuzuna teslim et...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak havuzundan ihraç et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation type="unfinished">Dışarı kaynak havuzundan ihraç &amp;et...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation type="unfinished">Dışa Kaynak havuzundan proje aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak havuzuna ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation type="unfinished">K&amp;aynak havuzuna ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak havuzundan kaldır (ve diskten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation type="unfinished">Kayıtı göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation type="unfinished">Kayıtı &amp;göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation type="unfinished">Sınırlı kayıtı göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation type="unfinished">Kayıt gözatıcısını gösted</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation type="unfinished">Farkları göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation type="unfinished">Farkları göster &amp;d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation type="unfinished">Farkları göster (gelişmiş)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation type="unfinished">Durumu Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation type="unfinished">Durumu gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation type="unfinished">Değişiklikleri başa döndür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation type="unfinished">Birleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak havuzunda etiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation type="unfinished">Kaynak Havuzunda et&amp;iket...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation type="unfinished">Etiketleri listele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation type="unfinished">Etiketleri listele...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation type="unfinished">Bölümlerin listesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation type="unfinished">Anahtar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation type="unfinished">Anahta&amp;r...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation type="unfinished">Tasfiye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation type="unfinished">Tasfi&amp;ye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation type="unfinished">Komut seçenekleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation type="unfinished">K&amp;omut seçenekleri...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation type="unfinished">Yapılandırma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation type="unfinished">Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation type="unfinished">Atla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished">Başadön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation type="unfinished">Atla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Başadön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17570,7 +17570,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17666,72 +17666,72 @@
         <translation type="unfinished">Sütün boyutlarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation type="unfinished">eklendi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation type="unfinished">değiştirildi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation type="unfinished">normal</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation type="unfinished">değiştirildi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation type="unfinished">normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation type="unfinished">yoksayldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation type="unfinished">kayıp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation type="unfinished">Teslimat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">Teslimat değişikliği yapılmış mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">Sürüm numarası verilmemiş mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Başa Dönme</translation>
     </message>
@@ -17741,12 +17741,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17849,32 +17849,32 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation type="unfinished">Durum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation type="unfinished">evet</translation>
     </message>
@@ -17984,7 +17984,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">Kaldı&amp;r</translation>
     </message>
@@ -17999,17 +17999,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Kopyala</translation>
     </message>
@@ -18494,607 +18494,607 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished">Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">Enson değişikliği geri al</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">Enson değişikliği geri al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished">İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">Son değişikliği ileri al</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">Son değişikliği ileri al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">Kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation type="unfinished">Ke&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation type="unfinished">Seçimi kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation type="unfinished">Seçimi kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation type="unfinished">Seçimi kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation type="unfinished">Ya&amp;pıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="unfinished">Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation type="unfinished">T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished">Hepsini Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished">Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation type="unfinished">Bü&amp;yült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished">Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished">Küçü&amp;lt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation type="unfinished">Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation type="unfinished">Satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">H&amp;akkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation type="unfinished">Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19119,103 +19119,103 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;KDE Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;KDE Hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation type="unfinished">İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Dosya</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Dosya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation type="unfinished">Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation type="unfinished">Düzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Yardım</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19238,12 +19238,12 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation type="unfinished">Başlıksız</translation>
     </message>
@@ -19253,12 +19253,12 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -19269,12 +19269,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19294,44 +19294,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20950,37 +20950,37 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Hepsini Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Farklı Kaydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Hepsini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Projeye Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
@@ -20995,12 +20995,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21046,122 +21046,122 @@
         <translation>Daha çok &amp;M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>Döşe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Döşe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Pencereleri Döşe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Pencereleri Döşe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yanyana Pencereler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pencereler Yanyana gelecek şekilde yeniden boyutlandırılarak düzenlenir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>Üstüste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>Üstüste &amp;C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Üstüste pencereler</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Üstüste pencereler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Üstüste Pencereler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pencereler üstüste gelecek şekilde yeniden boyutlandırılıp ayarlanırlar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Sonraki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>So&amp;nraki</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>Sonraki pencereyi etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>Sonraki pencereyi etkinleştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Açık pencereler listesinden sonrakini etkinleştir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Önceki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Önceki</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>Önceki pencereyi etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>Önceki pencereyi etkinleştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Önceki&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Açık pencereler listesinden önceki pencereyi etkinleştir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>Hepsini Eski Durumuna Getir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>Hepsini Eski Durumuna Geti&amp;r</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>Hepsini Eski Durumuna Getir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>Hepsini Eski Durumuna Geti&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>Tüm Pencereleri Eski Durumuna Getir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hepsini Eski Durma Getir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm pencereleri kendi ilk boyutlarına getirir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>Hepsini Küçült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>Hepsini Küçü&amp;lt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>Hepsini Küçült</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>Hepsini Küçü&amp;lt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>Tüm pencereleri küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hepsini Küçült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm pencereleri küçült.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21628,393 +21628,393 @@
         <translation type="obsolete">Sütun: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>Yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>Ye&amp;ni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Boş bir düzenleyici penceresi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Boş bir düzenleme penceresi oluşturulacak.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Aç...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Bir dosya aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bir dosya aç&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Açmak istediğiniz dosyanın adını giriniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyayı kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresinin içeriğini kaydet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Farklı kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Geçerli dosyayı yeni bir tane olarak kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyayı Farklı Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yeni bir dosyaya kaydeder. Dosya seçme diyaloğu ile bu dosyaya girilebilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Düzenleyici penceresini kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pencereyi kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli pencereyi kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli dosyanın içeriğini yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yazıcı Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Enson değişikliği geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği geri al.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Son değişikliği ileri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;İleri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği ileri alır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Ke&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Seçimi kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide seçilen metni panoya keser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Seçimi kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopya&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki seçilen metni clipboarda kopyala.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ya&amp;pıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>En son kesilen/kopyalanan metni yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yapıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En son kesilen/kopyalanan metni panodan geçerli düzenleyiciye yapıştırır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Tüm metni temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki tüm metinleri sil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>H&amp;akkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>H&amp;akkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Qt Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22039,83 +22039,83 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;KDE Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;KDE Hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki dosyanın yazılabilme durumunu işaret eder. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki satır numarasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki imlecin konumunu gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hazır</translation>
     </message>
@@ -22125,7 +22125,7 @@
         <translation type="obsolete">eric4 Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>Belge değiştirildi.
@@ -22138,7 +22138,7 @@
         <translation type="obsolete">Okunamayan dosya %1:%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Dosya Yüklendi</translation>
     </message>
@@ -22150,12 +22150,12 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Dosya Kaydedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Başlıksız</translation>
     </message>
@@ -22165,57 +22165,57 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Yazılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Yazdırma tamalandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Yazdırılırken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Yazdırma iptal edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Hepsini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Diller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Dil Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Konuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatif</translation>
     </message>
@@ -22225,17 +22225,17 @@
         <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pyment Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
@@ -22245,52 +22245,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası açılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">eric4 Mini Düzenleyici Hakkında {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 Mini düzenleyicisi QScintilla tabanlı bir düzenleyicidir. Güçlü bir editörün tüm özelliklerine ihtiyaç duymadığınızda, basit görevleri yapmak için kullanabileceğiniz bir düzenleyicidir. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">eric4 Mini Düzenleyici {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished">Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22523,12 +22523,12 @@
         <translation>Geçmiş Çoklup&amp;rojeleri Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Çokluproje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
@@ -22561,22 +22561,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Özellikler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
@@ -23492,7 +23492,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23542,7 +23542,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23550,7 +23550,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Pixmap-Gösterici</translation>
     </message>
@@ -23570,32 +23570,32 @@
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Büyüt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafik</translation>
     </message>
@@ -23610,12 +23610,12 @@
         <translation type="obsolete">Şema: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23794,12 +23794,12 @@
         <translation>Etkenleğene kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>Hayır</translation>
     </message>
@@ -24672,17 +24672,17 @@
         <translation type="obsolete">Python Dosyaları (*.py);;Python Dosyaları win32 (*.pyw);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby Dosyaları  (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>Qt4 GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Qt4 konsolu</translation>
     </message>
@@ -24702,12 +24702,12 @@
         <translation type="obsolete">KDE 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Konsol- kumanda birimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Diğer</translation>
     </message>
@@ -24717,7 +24717,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24727,12 +24727,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Proje türü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; halihazırda var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Proje dosyasını oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Sıkıştırılmış proje dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation>
     </message>
@@ -24742,37 +24742,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; proje dosyası okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Proje dosyasını kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Proje oturumunu oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Proje oturumunu kaydet</translation>
     </message>
@@ -24782,17 +24782,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Proje oturum dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Proje oturumunu sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24807,87 +24807,87 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Dil Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Çevereye silin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Dosya ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Dizin Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Dosya adını Değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Dosya sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Dizini sil</translation>
     </message>
@@ -24897,7 +24897,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Seçilen&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dizini silinemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Proje dizinin oluştur</translation>
     </message>
@@ -24907,52 +24907,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Projesinin  dizini  oluşturulamadı.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Yeni Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Yeni Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Çeviri Örüntüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24962,7 +24962,7 @@
         <translation type="obsolete">Güvenlik Problemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projeyi aç</translation>
     </message>
@@ -24972,27 +24972,27 @@
         <translation type="obsolete">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Project Dosyaları (*.e4p);;Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
@@ -25002,22 +25002,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası burda zaten var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projeyi Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -25025,57 +25025,57 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>Ye&amp;ni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Yeni bir proje üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Aç...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Var olan bir projeyi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aç...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu varolan bir projeyi açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projeyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kapatır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Projeyi kaydet</translation>
     </message>
@@ -25085,187 +25085,187 @@
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kaydeder.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Projeye dosyalar ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Dosyaları &amp;ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Projeye dizin ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Dizin ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Projeye çeviri ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Çeviri &amp;ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Yeni dosyaları ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Yeni dosyaları a&amp;ra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proje özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Özellikler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Proje özelliklerini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>K&amp;ullanıcı Özellikleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25450,7 +25450,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
@@ -25495,7 +25495,7 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz roporunu projeden kaldırın.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
@@ -25515,22 +25515,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Uygulama Şeması...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin bir şemasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Paket Listesini Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Paket Listesini Üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Eklenti &amp;Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
@@ -25540,112 +25540,112 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti arşivi oluştur (Enstantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&amp;stantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proje</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Geçmiş P&amp;rojeleri Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>S&amp;ürüm Kontrol</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Geçmiş P&amp;rojeleri Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>S&amp;ürüm Kontrol</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Kontrol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>G&amp;öster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>Şemalar &amp;D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Kontrol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>G&amp;öster</translation>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Oturum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Kaynak Belgeleme &amp;D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>Şemalar &amp;D</translation>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Oturum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Kaynak Belgeleme &amp;D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Veri Kapsamı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -25660,267 +25660,267 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25928,22 +25928,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>yerel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Girişi seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Girilenle uyumlu birşey bulunmadı.</translation>
     </message>
@@ -26125,17 +26125,17 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Diyalog</translation>
     </message>
@@ -26145,7 +26145,7 @@
         <translation type="obsolete">Sihirbaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Parçacık</translation>
     </message>
@@ -26155,12 +26155,12 @@
         <translation type="obsolete">Ayarlama Diyaloğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>Düğmeli Diyalog (Altta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>Düğme Diyalog (Sağda)</translation>
     </message>
@@ -26170,37 +26170,37 @@
         <translation type="obsolete">Sekmeli Diyalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Ana Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
         <translation>Düğmekutulu Diyalog (Altta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-        <translation>Düğmekutulu Diyalog (Sağda)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+        <translation>Düğmekutulu Diyalog (Sağda)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Düğmekutulu Diyalog (Altta-Ortalı)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Formu derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Tüm formları derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Diyalog kodunu Üret...</translation>
     </message>
@@ -26210,97 +26210,97 @@
         <translation type="obsolete">Altsınıfları Üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Qt-Designer&apos;da Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Düzenleyicide Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Form öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Çeviri öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Yeni Kalıp...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Form ekli...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Form ekli...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Form dizini ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Formları derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Yeni Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Form tipini seç:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Bu dosya halihazırda var! Üzerine yazılsın mı?</translation>
     </message>
@@ -26310,27 +26310,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Yeni  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Form dosyası oluşturulamıyor.&lt;br&gt;Problem: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Formları sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Form Derleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26350,7 +26350,7 @@
         <translation type="obsolete">Altsınıfın adını giriniz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -26360,42 +26360,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formlar derleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Değişen formlar derleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26403,107 +26403,107 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Arayüzler (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proje Erayüzü Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli projede tüm arayüz leri kolayca görebilirsiniz (CORBA IDL files) .Çeşitli işlemler için açılır menülerden yararlanabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Arayüzü derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Tüm arayüzleri bil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
-        <source>Add interfaces...</source>
-        <translation>Arayüz ekleniyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <source>Add interfaces...</source>
+        <translation>Arayüz ekleniyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Arayüz dizini ekleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>CORBA&apos;yı Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Arayüzleri derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Arayüzü Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Bu arayüzü projeden silmek istediğinizden gerçekten emin misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Arayüz Derlemesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>Arayüz derlemesi tam olarak gerçekleştirildi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>Arayüz derlemesi hata verdi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -26513,22 +26513,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;t %1 başlatılamadı.&lt;br&gt;Arama yolunda olduğundan emin olunuz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Arayüzler derleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26536,77 +26536,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Diğerleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Dizin ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Tazele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Dosyaları/Dizinleri Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Bu girişi projeden silmek istediğinizden gerçekten emin misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26782,122 +26782,122 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Kaynağı derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Tüm kaynakları derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Yeni kaynaklar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>Kaynak ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>Kaynak ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Kaynak dizini ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Kaynakları derle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Yeni Kaynak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt Kaynak Dosyaları (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Bu dosya halihazırda var! Üzerine yazılsın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Kaynakları sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Kaynak Derleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Kaynağın derlenmesinde hata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -26907,42 +26907,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Kaynaklar derleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Değişen kaynaklar derleniyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26950,37 +26950,37 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proje Kaynak Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projedeki tüm kaynaklara kolayca göz atmayı sağlar.Çeşitli işlemler için açılır menüyü kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Metrik Kod...</translation>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Metrik Kod...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Kod koruyucu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Veri kesiti...</translation>
     </message>
@@ -26995,27 +26995,27 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz raporunu kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Şema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Sınıf Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Paket Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Şemayı İçeal...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Uygulama Şeması...</translation>
     </message>
@@ -27025,17 +27025,17 @@
         <translation>Test Arabirimini çalıştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
@@ -27045,32 +27045,32 @@
         <translation>Yeni paket...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Kaynak dosyalarını ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Kaynak dizini ekle...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Tüm dizinleri daralt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Yeni Python paketini ekle</translation>
     </message>
@@ -27085,32 +27085,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Paket dosyası oluşturulamadı. İptal ediliyor...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Dosyaları sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden gerçekten emin misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -27135,37 +27135,37 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Sınıf Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçeal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
@@ -27175,12 +27175,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27188,132 +27188,132 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Çeviriler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proje Çevirileri Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projedeki tüm çevirileri kolayca bir arada görmek için biriktirir . Pekçok işlem için açılır menüyü kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Çeviriyii üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Çeviriyi üret (eskileri ile beraber)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Tüm çevirileri üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Tüm çevirileri üret (eskileri ile beraber)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist&apos;te Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Düzenleyicide Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Çeviriyi yayımla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Tüm çevirileri yayımla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Çeviri öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Tüm çevirilerin öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Projeden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Çeviri ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Çeviri ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Çeviri dosyası ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Çevirileri üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Çevirileri üret (eskileri ile beraber)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Çevirileri yayımla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Çeviri öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Çeviri dosyalarını sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Bu çeviri dosyalarını gerçekten projeden silmek mi istiyorsunuz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Geçici proje dosyasını yaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Hiç çeviri dosyası (*.ts) seçilmedi.</translation>
     </message>
@@ -27323,22 +27323,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Geçici proje dosyası yazılamadı.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Çeviri dosyası üreteci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>Çeviri dosyaları (*.ts) tam olarak üretildi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>Çeviri dosyalarının (*.ts) üretimi başarısız oldu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -27348,17 +27348,17 @@
         <translation type="obsolete">%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Yayımlanmış çeviri dosyası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Çeviri dosyaları (*.qm) tam olarak yayımlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Çeviri dosyalarının (*qm) yayımı başarısız oldu.</translation>
     </message>
@@ -27368,22 +27368,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;lrelease programı başlatılamadı.&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;de bulunduğundan emin olunuz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27843,12 +27843,12 @@
         <translation>Koruyucu Bilgisini Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Dosyaların dipnotu hazırlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Durdur</translation>
     </message>
@@ -27856,7 +27856,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Kesit Sonucu</translation>
     </message>
@@ -27935,7 +27935,7 @@
         <translation>Veri kesiti hesaplaması yapılırken göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Dışarda Tutulan Python Kütüphaneleri</translation>
     </message>
@@ -27955,17 +27955,17 @@
         <translation>Tüm Bilgileri Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>fonksiyon çağrısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>ilk çağrılar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU saniyesi</translation>
     </message>
@@ -27975,7 +27975,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; için kullanılır veri kesiti yok.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Kesit Verisi Yükleniyor</translation>
     </message>
@@ -27985,17 +27985,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyasından veri kesiti okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Python kütüphanesini içer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30057,17 +30057,17 @@
         <translation type="obsolete">Hiç değiştirme yapılmadı çünkü &apos;%1&apos; bulunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30077,7 +30077,7 @@
         <translation type="unfinished">Sonrakini Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation type="unfinished">Öncekini Bul</translation>
     </message>
@@ -30908,7 +30908,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30938,88 +30938,88 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">H&amp;akkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished">Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation type="unfinished">Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32013,12 +32013,12 @@
         <translation>Anahtar kapalı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>VCS Durum Göstergesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Gözetleme aralığını [s] gir</translation>
     </message>
@@ -32583,32 +32583,32 @@
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Büyüt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafik</translation>
     </message>
@@ -32618,7 +32618,7 @@
         <translation type="obsolete">Şema: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32691,7 +32691,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -32701,7 +32701,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 işlemi başlatılamadı.Büyük ihtimalle, problem arama yolunda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32985,7 +32985,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -33014,7 +33014,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33127,7 +33127,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -33174,7 +33174,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33426,12 +33426,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Gözden Geçirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Yazar</translation>
     </message>
@@ -33566,17 +33566,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Eklendi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Silindi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -33586,7 +33586,7 @@
         <translation>Altsürüm Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -33596,7 +33596,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 işlemi başlatılamadı.Büyük ihtimalle, problem arama yolunda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33694,7 +33694,7 @@
         <translation>gözden geçirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -33728,7 +33728,7 @@
         <translation type="obsolete"> (%1den kaydediliyor,  %2 güncelleme)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34915,7 +34915,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -34930,7 +34930,7 @@
         <translation>Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35149,7 +35149,7 @@
         <translation>Altsürüm Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -35159,7 +35159,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 işlemi başlatılamadı.Büyük ihtimalle, problem arama yolunda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35275,7 +35275,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Altsürüm Durumu</translation>
     </message>
@@ -35422,17 +35422,17 @@
         <translation>Değişiklik Listesine Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Değişiklik listesinden çıkar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Kilitli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Kilitsiz</translation>
     </message>
@@ -35452,97 +35452,97 @@
         <translation>Sütün boyutlarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>eklendi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>silinmiş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>değiştirildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>unversioned</source>
         <translation>sürüm numarası verilmemiş</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>kilitlendi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>diğer kilitler</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>kilitlendi</translation>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>hırsız kilidi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>diğer kilitler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>hırsız kilidi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>kırma kilidi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>kilitlenmedi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <source>replaced</source>
+        <translation>değiştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>çelişki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
-        <source>replaced</source>
-        <translation>değiştirildi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>çelişki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>external</source>
         <translation>harici</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>yoksayldı</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>yoksayldı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>missing</source>
         <translation>kayıp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
         <source>type error</source>
         <translation>tip hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>no</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -35552,62 +35552,62 @@
         <translation type="obsolete">%1 işlemi başlatılamadı.Büyük ihtimalle, problem arama yolunda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Teslimat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Teslimat değişikliği yapılmış mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Sürüm numarası verilmemiş mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Başa Dönme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Kilitlenmemiş mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Kilitlenmiş mümkün yada seçilebilecek dosyalar yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Kırma Kilidi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Hırsızlık Kilidi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Değişim listesine ait seçilmiş/uygun dosya yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Değişim listesine ait  seçilmiş/uygun dosya yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35813,7 +35813,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -35828,7 +35828,7 @@
         <translation>Kurulan PySvn sürümü 1.4.0 veya daha yeni olmalıdır.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36632,12 +36632,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Sözdizimi Kontrolü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Sözdizimi...</translation>
     </message>
@@ -36647,7 +36647,7 @@
         <translation>Sözdizimini kontrol et.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sözdizimini Kontrol Et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu kontrol Python dosyalarını sözdizimi hatalarına karşı yapılır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36736,173 +36736,173 @@
         <translation>&lt;b&gt;Çıkış&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Programı sonlandır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>H&amp;akkında</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>H&amp;akkında</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Döşe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Döşe</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Pencereleri Döşe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Pencereleri Döşe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yanyana Pencereler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pencereler Yanyana gelecek şekilde yeniden boyutlandırılarak düzenlenir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>Üstüste &amp;C</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>Üstüste &amp;C</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Üstüste pencereler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Üstüste pencereler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Üstüste Pencereler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pencereler üstüste gelecek şekilde yeniden boyutlandırılıp ayarlanırlar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Geçerli pencereyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Geçerli pencereyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pencereyi kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli pencereyi kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>H&amp;epsini Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>H&amp;epsini Kapat</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Tüm pencereleri kapat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Tüm pencereleri kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tüm Pencereleri Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm pencereleri kapatır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Tr Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; TR Öngösterici Hakkında&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR Öngöstericisi Qt Arayüz Dosyalarını ve çeviri dosyalarını yükleyip gösterir ve dil seçmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>UI dosyalarını seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Çeviri dosyalarını seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt Çeviri Dosyaları (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Pencere</translation>
     </message>
@@ -36910,62 +36910,62 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>Geçerli düzenleyiciyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Sola Götür</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Sola Götür</translation>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Sağa Götür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Sağa Götür</translation>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Başa Götür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Başa Götür</translation>
+        <source>Move Last</source>
+        <translation>Sona Götür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
-        <source>Move Last</source>
-        <translation>Sona Götür</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Hepsini Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Hepsini Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Farklı Kaydet...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Hepsini kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Hepsini kaydet</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>Projeye Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>Projeye Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
@@ -36975,22 +36975,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37079,12 +37079,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37433,22 +37433,22 @@
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Görev süzgeçini etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Görev süzgeçlerinin etkin olan hiç süzgeçi yok. Bu süzgeçlerin ayarlarını yapmak ister misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Proje görevleri çıkarılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Durdur</translation>
     </message>
@@ -37460,7 +37460,7 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -37748,7 +37748,7 @@
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Şablonu Kaldır</translation>
     </message>
@@ -37758,7 +37758,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos;ı silmek istediğinizden emin misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Şablonları İçe Aktar</translation>
     </message>
@@ -37768,22 +37768,22 @@
         <translation type="obsolete">Şablon Dosyaları (*.e3c *.e4c);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Şablonları Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Şablon  Dosyaları (*.e4c);;Tüm dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Şablon Yardımı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Şablon Grubunu Düzenle</translation>
     </message>
@@ -37793,7 +37793,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;adında bir şablon grubu var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Geçicileri kaydet</translation>
     </message>
@@ -37803,7 +37803,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Şablon dosyası yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Şablonları Oku</translation>
     </message>
@@ -37818,32 +37818,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;şablon dosyası desteklenen formatta değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38009,17 +38009,17 @@
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Geçmişi Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>geçmişte yapılanları göster (ençok gösterilenleri seç).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38867,7 +38867,7 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Çeviriciyi Ayarla</translation>
     </message>
@@ -38882,7 +38882,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;çeviricisi bilinmiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Çeviriciyi Yükle</translation>
     </message>
@@ -38892,17 +38892,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; çeviri dosyası yüklenemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38920,37 +38920,37 @@
         <translation>Geçmiş Projeler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Geçmiş Çokluprojeler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Geçmiş Dosyalar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>QRegExp düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Python düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümü</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Birimtest</translation>
     </message>
@@ -38960,32 +38960,32 @@
         <translation type="obsolete">Yardımgösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Eklenti Kur</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Eklenti Kur</translation>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Eklenti Havuzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
@@ -39000,12 +39000,12 @@
         <translation type="obsolete">eric4 Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -39015,37 +39015,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Süreç başlatılamıyor.&lt;br&gt;Eğer mümkünse &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ı sağlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>OK</source>
         <translation>TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
         <source>Eric5 tray starter</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 deneme başlatıcı {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation type="unfinished">eric4 IDE {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">eric4 IDE {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">eric4 Mini Düzenleyici {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39053,7 +39053,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümü</translation>
     </message>
@@ -39110,7 +39110,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
@@ -39125,165 +39125,165 @@
         <translation>&lt;b&gt;Yazıcı Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yaklanan ekran görüntüsünün yazıcı öngörünümü.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Ekran Yakalama &amp;S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü bir resim dosyasına kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü bir resim dosyasına kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ekran Yakalama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yakalanan ekranı resim dosyası olarak kaydet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Uygulamadan çık</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Uygulamadan çık</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çıkış&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Programı sonlandır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopyala</translation>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kapya&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yakalanan ekran görüntüsünü panoya kopyala.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>H&amp;akkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>H&amp;akkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Hakkında&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; UI Öngöstericisi Hakkında&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Öngöstericisi QT Kullanıcı-Arayüz dosyalarını bir seçim listesindeki seçilen değişik sitillerde yükler ve gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>UI dosyasını seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI dosyasını yükle</translation>
     </message>
@@ -39293,12 +39293,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası yüklenemeiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Görüntüyü Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Yüklenen dosya UI dosyası değil.</translation>
     </message>
@@ -39313,32 +39313,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası kaydedilemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Görüntüyü Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Görüntü yazdırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Görüntüyü yazıcıya gönder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39382,42 +39382,42 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>KAlıpları sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>PNG olarak kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Büyüt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation>
     </message>
@@ -39442,57 +39442,57 @@
         <translation type="obsolete">Yüksekliği %1 nokta azalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Boyutları ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Yeniden-Yerleşim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Sola Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Yatay Ortaya Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Sağa Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Yukarı Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Dikey Ortaya Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Aşağı Hizala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Şemayı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Taşınabilir Şebeke Grafikleri (*.png);;Ölçeklenebilir vektör Grafikleri (*.svg)</translation>
     </message>
@@ -39507,32 +39507,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası kaydedilemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39895,52 +39895,52 @@
         <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
-        <source>Initializing Single Application Server...</source>
-        <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
+        <source>Initializing Single Application Server...</source>
+        <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation>
     </message>
@@ -39950,57 +39950,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt stil dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamadı.&lt;br&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Günlük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Görev-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dikey Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Alet Kutusu</translation>
     </message>
@@ -40020,108 +40020,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>IDE den Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -40146,147 +40146,147 @@
         <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktif Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Etkin Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Dosya-&amp;Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Şablo&amp;n-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40301,147 +40301,147 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dike&amp;y Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Ale&amp;t Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Sol Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>So&amp;l Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Yardımgösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Sürümü Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
     </message>
@@ -40451,137 +40451,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Hata Raporu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Bir hata rapor et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Bir hata rapor et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Birimtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>B&amp;irimtest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Betik Birimtesti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Betik Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Proje Birimtesti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Proje Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40626,432 +40626,432 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Tercihler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri Dı&amp;şarı Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri İ&amp;çe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Harici araçları göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Harici araçları göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Görünüm Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Araç Çubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını İçe Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Sonrakini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Öncekini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Eklentileri Kur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Eklentileri Kur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41071,42 +41071,42 @@
         <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41121,37 +41121,37 @@
         <translation type="obsolete">Py&amp;KDEt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Python belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
@@ -41161,117 +41161,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Araç Çubukları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Kesitler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin  yazılabilirlik göstergesini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin  imleç pozisyonunu gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41281,7 +41281,7 @@
         <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -41326,62 +41326,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Yerleşik Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepisin Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -41391,7 +41391,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -41416,7 +41416,7 @@
         <translation type="obsolete">İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
@@ -41426,12 +41426,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Özel görüntüleyici başlayamıyor.&lt;br&gt;Bunun sebebi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;burda olabilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Harici Araçlar</translation>
     </message>
@@ -41449,17 +41449,17 @@
         <translation type="obsolete">İşlemin &apos;%1&apos; i bitti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41479,12 +41479,12 @@
         <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
@@ -41499,7 +41499,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
@@ -41509,7 +41509,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
@@ -41519,7 +41519,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -41529,7 +41529,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
@@ -41539,7 +41539,7 @@
         <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
@@ -41549,17 +41549,17 @@
         <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
@@ -41579,12 +41579,12 @@
         <translation type="obsolete">Siz eric4&apos;ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -41599,12 +41599,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
@@ -41614,434 +41614,434 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -42393,12 +42393,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Yerel Değişkenleri Görüntüleme Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu pencere hata ayıklaması yapılan programın yerel değişkenlerini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Detayları Göster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
@@ -42408,7 +42408,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 Maddeler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43008,1960 +43008,1960 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyayı Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yazıcı Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresinin yazıcı öngörünümü.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Dosya Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Dosya A&amp;ra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Bir dosya için ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Arama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir dosya için arama.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Geçmiş Dosyala&amp;rı Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Geçmiş Dosyala&amp;rı Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Yerimi D&amp;osyalarını Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Farklı Dışaktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Enson değişikliği geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği geri al.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Son değişikliği ileri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;İleri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği ileri alır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>En son kaydedileni e&amp;ski haline getir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Ke&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Seçimi kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide seçilen metni panoya keser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Seçimi kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopya&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki seçilen metni clipboarda kopyala.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ya&amp;pıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>En son kesilen/kopyalanan metni yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yapıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En son kesilen/kopyalanan metni panodan geçerli düzenleyiciye yapıştırır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Tüm metni temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki tüm metinleri sil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Girintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>G&amp;irintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Girinti satırı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Girinti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli satır yada satırların girintissini seçilen bir önceki seviyeye ayarlar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Girintisiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Giri&amp;ntisiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Girintisiz satır (hat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Akıllı Girinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Akıllı Satır Girintisi yada Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Y&amp;orumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Satır Yorumlayıcı yada Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yorumlayıcı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli satırın yada geçerli seçimdeki satırların yorumlanması.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Yorumlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Yoru&amp;mlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Yorumlanamaz Satır yada Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Kutu yorumlayıcı Satırı yada Seçimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Kutu yorumlayıcı Satırı yada Seçimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Köşeli ayracı &amp;seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Hepsini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Hep&amp;sini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Tüm metni seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Seçilen tüm metni iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Boş satırları kısalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Boş satırları kısalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>Otom&amp;atik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
-        <translation>Ctrl+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Geçerli kelimeyi otomatik tamamlama</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
-        <source>Autocomplete from Document</source>
-        <translation>Belgeden otomatik tamamlama</translation>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Geçerli kelimeyi otomatik tamamlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
+        <source>Autocomplete from Document</source>
+        <translation>Belgeden otomatik tamamlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Geçerli kelimeyi belgeden otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>API den otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Geçerli kelimeyi APIden otomatik tamamlama</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Geçerli kelimeyi APIden otomatik tamamlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Belge ve API den otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Geçerli kelimeyi belgeden ve APIden otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>İpucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>İpu&amp;cu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>İpuçlarını Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Bir karakter sola taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Bir karakter sağa taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Bir satır üste taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Bir satır aşağı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Bir kelime parçası sola taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>bir kelime parçası sağa taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Bir kelime sola taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Bir kelime sağa taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Satırdaki görünür ilk karaktere taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Görüntülenen satırın başlangıcına taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Satırın sonuna taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Görüntüyü bir satır aşağı kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Görüntüyü bir satır yukarı kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Bir paragraf yukarı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Bir paragraf aşağı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Bir sayfa yukarı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Bir sayfa aşağı taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Metnin başlangıcına taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Metnin sonuna taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Bir seviye içeri girinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Girintisiz birinci seviye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Seçimi bir karakter sola genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Seçimi bir karakter sağal genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Seçimi bir satır yukarı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Seçimi bir satır aşağı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Seçimi bir kelime sol genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Seçimi bir kelime sağa genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Seçimi bir kelime sola genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Seçimi bir kelime sağa genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Seçimi satırın sonuna kadar aşağı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Seçimi bir paragraf yukarı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Seçimi bir paragraf aşağı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Seçimi bir sayfa yukarı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Seçimi bir sayfa aşağı genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Seçimi metnin başına kadar genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Seçimi metnin sonuna kadar genişlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Önceki karakteri sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Satır başlangıcı değilse önceki karakteri sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Gçerli karakteri siler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Kelimeyi sola doğru sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Kelimeyi sağa doğru sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Satırı solbaşa kadar sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Satırı sağbaşa kadar sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Araya yeni satır sok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Geçerli satırın altına yeni satır ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Geçerli satırı sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Geçerli satırı çiftle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Geçerli satırı kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Geçerli satırı kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Seçimi küçük olürük değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Seçimi büyük olarak değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Görüntülenen satırın sonuna taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Süreklibaskı kağıdı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Kaçış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Geçerli seçimi çoğalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>A&amp;ra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>A&amp;ra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Metin olarak ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Sonrakini ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>So&amp;nrakini ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Öncekini ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Öncekini a&amp;ra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Arama işaretlerini temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Yerdeğiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Yerdeğiştir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Bazı metinleri değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Hızlı arama gerçekleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Geriye doğru hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Geriye &amp;doğru hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Geriye doğru hızlı arama gerçekleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Gelişmiş hızlıarama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Gelişmi&amp;ş hızlıarama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Satıra Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Satıra &amp;Git...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Satıra Git&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide metnin seçilen bir satırına gitr. Bir diyalog seçilebilecek satır numaralarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Köşeli Ayraça Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Köşeli &amp;Ayraça Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Dosyalarda Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Dosyalar&amp;da Ara...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Metni dosyada ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Dosya içinde değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Dosya İ&amp;çinde Değiştir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Metindüzenleyicide Hızlı Arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Bü&amp;yült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>MEtni Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Büyült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metin üzerinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Küçü&amp;lt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Metin üzerinde küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Küçült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metni küçült. Bu metni daha küçük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Büyü&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Metni büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Tüm Açkapa Klasörleri Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>Tüm açk&amp;apa klasörlerini kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Geçerli açkapaklasörünü kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Geçerli a&amp;çkapa klasörünü</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Geçerli açkapaklasörünü kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Geçerli a&amp;çkapa klasörünü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Bütün parlatılmış alanları kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Bütün parlatılmış alanları kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Bölünmüş görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>Bölünmü&amp;ş görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Yatay düzenleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Yatay &amp;düzenleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yatay ayarlama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bölünmüş görünümler yatay olarak düzenlenir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Ayrımı kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Ayrımı kaldı&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Sonraki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>So&amp;nraki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Sonraki ayrıma taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki ayrım&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sonraki ayrıma götürür.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Önceki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Önceki a&amp;yrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Önceki ayrıma taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydını Başla&amp;t</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydını Başla&amp;t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydetmeyi Durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydetmeyi D&amp;urdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45094,184 +45094,184 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Yerimlerini Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Yerimlerini &amp;Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yerimlerini Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düzenleyicilerin yerimlerini temizle&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Sözdizimi Hatasına Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Sözdizimi Hatasına &amp;Git</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Sözdizimi Hatasına Git</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Sözdizimi Hatasına &amp;Git</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>&amp;Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sözdizimi Hatalarını Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düsenleyicilerdeki sözdizimi hatalarını temizle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>So&amp;nraki kapanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Önceki kaplanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Sonraki Görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>So&amp;nraki Görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki Görev &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki bir sonraki satıra görev almak için git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Önceki Görev</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Önceki Görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Ön&amp;ceki Görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Yazım Denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Yazım Denetimi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Otomatik yazım denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Otom&amp;atik yazım denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>İmla denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dosyaları aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -45296,85 +45296,101 @@
         <translation type="obsolete">Sütun: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>Düz&amp;en...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -45663,27 +45679,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Koşul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Özel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Geçici</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Yetkili</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Özel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Geçici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Yetkili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>Sayımı Yoksay</translation>
     </message>
@@ -45696,62 +45712,62 @@
         <translation>İzlemenoktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Düzenle...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Düzenle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Yetki</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Hepsini Onayla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Onaylama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Hepsini Onaylama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>Hepsini sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Yapılandır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Seçimi onayla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Hepsini Onayla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Onaylama</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Seçileni Onaylama</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Hepsini Onaylama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>Hepsini sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Yapılandır...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Seçimi onayla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Seçileni Onaylama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Seçileni Sil</translation>
     </message>
@@ -45766,17 +45782,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos;  değişkenleri için gözetleme ifadesi  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hali hazırda var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Hali hazırda gözetleme ifadesi var</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45860,7 +45876,7 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI dosyasını yükle</translation>
     </message>
@@ -45870,7 +45886,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası yüklenemeiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45878,7 +45894,7 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI dosyasını yükle</translation>
     </message>
@@ -45888,7 +45904,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası yüklenemeiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46139,12 +46155,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation type="unfinished">Paketler açılıyor...<byte value="x9"/></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation type="unfinished">Anapencere üretiliyor...</translation>
     </message>
diff -r e7d778ea21d6 -r a6c2f128979b i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200
@@ -168,27 +168,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1554,32 +1554,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished">删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1712,22 +1712,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
@@ -1753,27 +1753,27 @@
         <translation type="unfinished">书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/>
         <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1781,32 +1781,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>文件名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>条件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>临时的</translation>
+        <source>Line</source>
+        <translation>行</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>已开启</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>条件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>临时的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>已开启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>忽略计数</translation>
     </message>
@@ -1814,7 +1814,7 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>断点</translation>
     </message>
@@ -1887,72 +1887,72 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="56"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使您可以很方便地操纵文件夹和文件的层次,在源文件观察窗口中识别并打开Python程序。窗口以多层级方式显示。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第一个层级只显示您是否已经打开了一个程序用于调试,并且该程序位于包含该程序的文件夹中。构成Python应用程序的单独文件通常应保证在同一个文件夹中。所以该层级使您可以很方便地按您的需要进行访问。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;下一个层级用来很方便地操纵在Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; 变量中指定的文件夹。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;其余层级允许您从整体上操纵系统。在UNIX操作系统中最前面是 &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; 表示层级,后面是用户主文件夹。在Windows操作系统中每个驱动器都是一个层级。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python程序(如: 扩展名为 &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; 的文件)在层级中用Python图标标识出来。鼠标右键能弹出菜单,使你可以在源文件观察窗口中打开文件、打开文件进行调试或对其进行单元测试。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;类、函数或方法的上下文弹出菜单允许你打开定义这些类、函数或方法的文件,并将光标移动到相应的源代码行处。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer文件(如:扩展名为&lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; 的文件) 显示为Designer图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Designer中打开该文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist文件(如:扩展名为 &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; 的文件)显示为Linguist图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Linguist中打开该文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="189"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="190"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="167"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="168"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>运行单元测试……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="234"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>新顶层文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="201"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="202"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>添加为顶层文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="204"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="205"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>从顶层移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>在该文件夹中查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>在该文件夹中查找和替换(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="406"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>新建顶层文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2324,37 +2324,37 @@
         <translation>展开所有</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/>
         <source>files</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>字节</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>行</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>字节</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>注释</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>空行</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>空行</translation>
+        <source>non-commentary lines</source>
+        <translation>没有注释的行</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/>
-        <source>non-commentary lines</source>
-        <translation>没有注释的行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>文件行</translation>
     </message>
@@ -3421,7 +3421,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3709,7 +3709,7 @@
         <translation>改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>连接非法主机</translation>
     </message>
@@ -3719,7 +3719,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;非法主机 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 试图进行连接。同意连接?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3728,17 +3728,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>接受被动调试连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>关闭被动调试连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3746,7 +3746,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>运行脚本</translation>
     </message>
@@ -3766,7 +3766,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;运行脚本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>运行项目</translation>
     </message>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;循环项目&lt;/b&gt;&lt;p&gt;设置命令行参数,并通过循环运行当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>调试脚本</translation>
     </message>
@@ -3926,7 +3926,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;调试脚本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>调试项目</translation>
     </message>
@@ -4096,7 +4096,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止正在运行中的调试会话。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>赋值</translation>
     </message>
@@ -4116,7 +4116,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;赋值&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在调试程序的当前上下文中为表达式赋值。结果显示在命令行窗口中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>执行</translation>
     </message>
@@ -4156,140 +4156,140 @@
         <translation>&lt;b&gt;变量类型过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置变量类型过滤器。在调试会话期间,只有未被选择的变量类型会被显示在全局或局部变量窗口中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>异常过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>异常过滤器(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>配置异常过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>配置异常过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;异常过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置异常过滤器。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:所有未处理的异常在过滤器列表中将被取消加亮。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>忽略的异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>忽略的异常(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>配置忽略的异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;忽略的异常&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置忽略的异常。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:未处理的异常不能被忽略。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>切换断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换断点&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器的当前行切换断点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>编辑断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation type="unfinished">编辑断点……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑断点&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框编辑断点属性。对当前编辑器的当前行起作用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>下一个断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个断点&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个断点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>前一个断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;前一个断点&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的前一个断点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>清除断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除断点&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的断点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>调试(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>开始(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>断点(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>调试</translation>
     </message>
@@ -4304,7 +4304,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已终止于 %2 的退出状态。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation>
     </message>
@@ -4314,7 +4314,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 包含语法错误 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ,位于第 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 行, 字符为 &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation>
     </message>
@@ -4329,12 +4329,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;被调试的程序导致异常 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;“&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;”&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>被调试的程序意外终止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>断点条件错误</translation>
     </message>
@@ -4344,7 +4344,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;断点 &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; 的条件中包含一个语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>监视表达式出错</translation>
     </message>
@@ -4364,32 +4364,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; 变量 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 的监视表达式 &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>监视表达式已存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>项目覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>脚本覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>项目轮廓</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>脚本轮廓</translation>
     </message>
@@ -4414,74 +4414,74 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;要循环一个模块,相应模块必须定义一个函数作为循环的进入点。模块 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 未定义函数 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>输入赋值语句</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>输入执行语句</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/>
+        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4489,52 +4489,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>输入正则表达式模块(模块间用“;”分隔)以定义变量过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>输入正则表达式模块(模块间用“;”分隔)以定义变量过滤器。所有与表达式中的一个模块匹配的变量和类属性不会显示在以上列表中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
         <source>Set</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Source</source>
         <translation>源文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
-        <source>Threads:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
         <source>ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/>
         <source>State</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/>
+        <source>waiting at breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/>
-        <source>waiting at breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/>
         <source>running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6172,12 +6172,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
         <source>Value</source>
         <translation type="unfinished">值</translation>
     </message>
@@ -6208,42 +6208,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
         <source>Method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
         <source>Response</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
         <source>Length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
@@ -6553,7 +6553,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
@@ -6568,212 +6568,212 @@
         <translation>&lt;b&gt;源错码编辑器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>粘贴</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>取消缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>块注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>选择括号内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>正在进行拼写检查……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>缩减空行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>使用单空格字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>允许自动保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>允许输入辅助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>自动完成已启用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>New view</source>
         <translation>新建视图</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>从文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>从 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>从文档和 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Check</source>
         <translation>检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/>
         <source>Show</source>
         <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>代码度量……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>代码覆盖率……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>代码覆盖率……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>剖析数据……</translation>
     </message>
@@ -6788,182 +6788,182 @@
         <translation type="obsolete">移除循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>类图……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>程序包图……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>引用图……</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>程序包图……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>引用图……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>无语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>已推测</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>备选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>行尾类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>切换书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>下一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>上一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>清除所有书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>切换断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>切换临时断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>编辑断点……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>允许断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>下一个断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>上一个断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>清除所有断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>转到语法错误处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>显示语法错误消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>清除语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>下一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>上一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>下一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>上一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>左键切换书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>左键切换断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>导出源代码</translation>
     </message>
@@ -6973,7 +6973,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;导出格式 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 没有有效的输出器。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>没有给定导出格式。终止……</translation>
     </message>
@@ -6983,47 +6983,47 @@
         <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments 词法分析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>只读文件的改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>打印中……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>打印已完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>打印时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>打印失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -7038,7 +7038,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
@@ -7053,52 +7053,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>去除断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -7123,37 +7123,37 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>语法错误消息无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>宏名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>选择一个宏名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>输入宏文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>载入宏文件出错</translation>
     </message>
@@ -7168,12 +7168,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已损坏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>保存宏文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>保存宏</translation>
     </message>
@@ -7183,7 +7183,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>保存宏出错</translation>
     </message>
@@ -7193,22 +7193,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>开始宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>输入宏名称:</translation>
     </message>
@@ -7218,12 +7218,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;在 Eric4 中打开时文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已改变。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -7233,7 +7233,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -7243,47 +7243,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>添加别名文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>添加本地资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>添加资源结构</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>添加资源结构</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
@@ -7293,47 +7293,47 @@
         <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>添加到文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>全部忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7343,102 +7343,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10379,7 +10379,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -10397,17 +10397,17 @@
 %1 已完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10846,7 +10846,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -10864,17 +10864,17 @@
 %1 已完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10942,37 +10942,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;异常记录器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口显示所有异常的记录,这些异常发生在最后的调试会话期间。最初只显示异常类型和异常消息。在该条目的异常之后,完全的调用堆栈以用户报告的形式显示出来,最近的调用排在最前面。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>显示源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/>
+        <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation>
     </message>
@@ -11701,22 +11701,22 @@
         <translation>替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>在文件中替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>选择文件夹</translation>
     </message>
@@ -11741,32 +11741,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation type="unfinished">打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11864,22 +11864,22 @@
         <translation>路径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/>
-        <source>Press to stop the search</source>
-        <translation>点击停止搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
+        <source>Press to stop the search</source>
+        <translation>点击停止搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>打开已选文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>选择搜索文件夹</translation>
     </message>
@@ -12703,12 +12703,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13241,38 +13241,38 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>关闭当前帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>打开新帮助窗口选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>新建选项卡(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建选项卡&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新帮助窗口选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>新建窗口</translation>
     </message>
@@ -13282,142 +13282,142 @@
         <translation type="obsolete">新建窗口(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>打开一个新的帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个新的帮助浏览窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>打开显示一个帮助文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开显示帮助文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在新选项卡中打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新选项卡中打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>打印显示的帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>显示的帮助的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前帮助窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -13427,22 +13427,22 @@
         <translation type="obsolete">关闭所有帮助窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全部关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有帮助窗口除了第一个。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
@@ -13458,222 +13458,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出帮助浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>后退(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>向后移动一个帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;后移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;后移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>前移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>前移(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>向前移动一个帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;前移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>首页(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;前移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>首页(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>移动到初始帮助屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;返回&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到初始帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>移动到初始帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;返回&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到初始帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>重新载入(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>重新载入当前帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新载入&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入当前帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>复制已选文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>查找……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>查找(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>在页面中查找文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>在页面中查找文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>查找下一个(&amp;n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>查找上一个</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>查找上一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>查找上一个(&amp;p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13698,7 +13698,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;清除历史&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除历史信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>添加书签</translation>
     </message>
@@ -13738,175 +13738,175 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;编辑书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该行为显示一个对话框,可以改变书签的名称和文件以及在菜单中书签的顺序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>关于 Qt</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>显示下一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>显示上一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>参数选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>设定偏好配置</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>参数选择</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>设定偏好配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>清除图标数据库</translation>
     </message>
@@ -13916,42 +13916,42 @@
         <translation type="obsolete">清除图标数据库(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>清除喜好图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>文件(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>文件(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>跳转(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>历史(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
@@ -13961,37 +13961,37 @@
         <translation type="obsolete">设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>左移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>右移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
@@ -14001,22 +14001,22 @@
         <translation type="obsolete">书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
         <source>Go</source>
         <translation>跳转</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;输入要直接显示到该编辑区域的帮助文件。从下拉列表中选择一个以前显示过的帮助文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
@@ -14026,7 +14026,7 @@
         <translation type="obsolete">帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14036,7 +14036,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt; 关于帮助浏览器 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;帮助浏览器窗口是一个可以显示像 Qt 文档这样的 HTML 帮助文件的小型 HTML 浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/>
         <source>...</source>
         <translation>……</translation>
     </message>
@@ -14066,734 +14066,734 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误为 &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation type="unfinished">F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation type="unfinished">语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished">设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished">中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation type="unfinished">中止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished">Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Save As </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15114,12 +15114,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15569,12 +15569,12 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15642,37 +15642,37 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation type="unfinished">没有差异。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation type="unfinished">保存差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15710,12 +15710,12 @@
         <translation type="unfinished">选择要过滤的区域</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">修订</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
         <source>Author</source>
         <translation type="unfinished">作者</translation>
     </message>
@@ -15860,42 +15860,42 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation type="unfinished">已添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation type="unfinished">已删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation type="unfinished">已修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15935,7 +15935,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">全部</translation>
     </message>
@@ -16013,95 +16013,95 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;正在处理您的请求,请稍候……&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">修订</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -16445,957 +16445,957 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation type="unfinished">从储存库新建</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation type="unfinished">从储存库新建(&amp;N)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation type="unfinished">从储存库更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation type="unfinished">从储存库更新(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation type="unfinished">从储存库导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation type="unfinished">从储存库导出(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation type="unfinished">从储存库中导出一个项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;从储存库导出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从储存库导出一个项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation type="unfinished">添加到储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation type="unfinished">添加到储存库(&amp;A)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Add the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished">从储存库(和磁盘)中移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
         <translation type="unfinished">从储存库(和磁盘)中移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show log</source>
         <translation type="unfinished">显示日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation type="unfinished">显示日志(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">显示本地项目的日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示日志&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示本地项目的日志。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show limited log</source>
         <translation type="unfinished">显示受限日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show a limited log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">显示本地项目的受限日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示受限日志&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示本地项目限制到条目的一个可选号上的日志。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation type="unfinished">显示日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation type="unfinished">显示对话框以浏览本地项目的日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示日志浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示对话框以浏览本地项目的日志。先显示条目的受限号。稍后可以检索更多信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation type="unfinished">显示差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation type="unfinished">显示差异(&amp;d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation type="unfinished">显示本地项目与储存库的差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示差异&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示本地项目与储存库的差异。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation type="unfinished">显示差异(扩展)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation type="unfinished">显示项目的修订本与储存库的差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示差异(扩展)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的修订本与储存库的差异。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show status</source>
         <translation type="unfinished">显示状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation type="unfinished">显示状态(&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation type="unfinished">显示本地项目的状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示状态&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示本地项目的状态。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation type="unfinished">还原改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation type="unfinished">还原改变(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation type="unfinished">还原所有改变到本地项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;还原改变&lt;/b&gt;&lt;p&gt;还原所有改变到本地项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Merge</source>
         <translation type="unfinished">合并</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation type="unfinished">合并更改(&amp;g)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve conflicts</source>
         <translation type="unfinished">解析冲突</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Resolve con&amp;flicts</source>
         <translation type="unfinished">解析冲突(&amp;f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
         <translation type="unfinished">解析本地项目的所有冲突</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;解析冲突&lt;/b&gt;&lt;p&gt;解析本地项目的所有冲突。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation type="unfinished">在储存库中标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation type="unfinished">在储存库中标记(&amp;T)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished">在储存库中标记本地项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;在储存库中标记&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在储存库中标记本地项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags</source>
         <translation type="unfinished">列出标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation type="unfinished">列出标签……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation type="unfinished">列出项目的标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;列出标签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;列出项目的标签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches</source>
         <translation type="unfinished">列出分支</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation type="unfinished">列出分支……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation type="unfinished">列出项目的分支</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;列出分支&lt;/b&gt;&lt;p&gt;列出项目的分支。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Switch</source>
         <translation type="unfinished">转换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation type="unfinished">转换(&amp;w)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation type="unfinished">清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation type="unfinished">清除(&amp;p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation type="unfinished">清除本地项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行对本地项目的清除。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation type="unfinished">执行命令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation type="unfinished">执行命令(&amp;x)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command options</source>
         <translation type="unfinished">命令选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation type="unfinished">命令选项(&amp;o)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure</source>
         <translation type="unfinished">配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation type="unfinished">配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Edit repository config...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>Show an editor to edit the repository config file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository config&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository config file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Show combined config settings...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>Show the combined config settings from all config files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined config settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined config settings from all config files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation type="unfinished">跳过</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
-        <source>Skip the current changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished">重置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation type="unfinished">跳过</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>Skip the current changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips the current changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Identify changegroup...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
         <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Back out changeset</source>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17647,7 +17647,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17743,72 +17743,72 @@
         <translation type="unfinished">调整列宽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>added</source>
         <translation type="unfinished">已添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation type="unfinished">已修改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation type="unfinished">标准</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation type="unfinished">已修改</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation type="unfinished">标准</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>ignored</source>
         <translation type="unfinished">已忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>missing</source>
         <translation type="unfinished">遗漏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
         <source>Commit</source>
         <translation type="unfinished">提交</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">还原</translation>
     </message>
@@ -17818,12 +17818,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17927,32 +17927,32 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
         <source>Status</source>
         <translation type="unfinished">状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
         <source>active</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
         <source>yes</source>
         <translation type="unfinished">是</translation>
     </message>
@@ -18063,7 +18063,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
@@ -18078,17 +18078,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -18572,607 +18572,607 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished">撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">撤消最后一次更改</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">撤消最后一次更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished">重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation type="unfinished">重做最后一次更改</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation type="unfinished">重做最后一次更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation type="unfinished">剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation type="unfinished">剪切所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation type="unfinished">复制所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation type="unfinished">复制所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished">粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="unfinished">清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation type="unfinished">清除(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation type="unfinished">放大(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished">缩小(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <source>Zoom out on the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
-        <source>Zoom out on the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation type="unfinished">缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom the icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom the icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <source>Circle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
-        <source>Circle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation type="unfinished">行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19197,103 +19197,103 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;关于 KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示KDE的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation type="unfinished">编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation type="unfinished">编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">工具</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">帮助</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19317,12 +19317,12 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation type="unfinished">未命名</translation>
     </message>
@@ -19332,12 +19332,12 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -19348,12 +19348,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19373,44 +19373,44 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21030,37 +21030,37 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>全部保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>保存到项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
@@ -21075,12 +21075,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21126,122 +21126,122 @@
         <translation>更多(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>Tile</source>
         <translation>平铺</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>平铺(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>平铺窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>平铺窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;平铺窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便平铺多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>Cascade</source>
         <translation>层叠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>层叠(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>层叠窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>层叠窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;层叠窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便层叠多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>Next</source>
         <translation>下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/>
+        <source>Activate next window</source>
+        <translation>激活下一个窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation>激活下一个窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活打开窗口列表中的下一个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/>
+        <source>Activate previous window</source>
+        <translation>激活上一个窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation>激活上一个窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活打开窗口列表中的上一个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>Restore All</source>
+        <translation>全部恢复</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/>
+        <source>&amp;Restore All</source>
+        <translation>全部恢复(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation>全部恢复</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation>全部恢复(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
         <source>Restore all windows</source>
         <translation>恢复所有窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全部恢复&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将所有窗口恢复到其原始尺寸。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>Iconize All</source>
+        <translation>全部图标化</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/>
+        <source>&amp;Iconize All</source>
+        <translation>全部图标化(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation>全部图标化</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation>全部图标化(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
         <source>Iconize all windows</source>
         <translation>图标化所有窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全部图标化&lt;/b&gt;&lt;p&gt;图标化所有窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21708,393 +21708,393 @@
         <translation type="obsolete">位置: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>New</source>
         <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>新建(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个空白编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>打开(&amp;O)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>打开一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开一个文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将询问要打开的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>保存当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>关闭编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>打印当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前文件的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>当前文件的打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>当前文件的打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;当前文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>撤消最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>重做最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>剪切所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>复制所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>清除(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>清除所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
         <source>About</source>
         <translation>关于</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>显示软件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>关于(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>显示软件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22119,83 +22119,83 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;关于 KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示KDE的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑器的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>就绪</translation>
     </message>
@@ -22205,7 +22205,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
         <translation>文档已改变。
@@ -22219,7 +22219,7 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>文件已载入</translation>
     </message>
@@ -22231,12 +22231,12 @@
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>文件已保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>未命名</translation>
     </message>
@@ -22246,57 +22246,57 @@
         <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>打印中……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>打印已完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>打印时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>打印失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>无语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>已推测</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>备选</translation>
     </message>
@@ -22306,17 +22306,17 @@
         <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments 词法分析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
@@ -22326,52 +22326,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">关于 Eric4 小型编辑器 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 小型编辑器是一个基于 QScintilla 的编辑器组件。可用于简单的编辑任务,不需要完整编辑器的复杂功能。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 小型编辑器 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished">保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22604,12 +22604,12 @@
         <translation>打开最近的(&amp;R)多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -22642,22 +22642,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
@@ -23573,7 +23573,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23623,7 +23623,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23631,7 +23631,7 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>像素图浏览器</translation>
     </message>
@@ -23651,32 +23651,32 @@
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>缩放……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
         <source>Window</source>
         <translation>窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>图形</translation>
     </message>
@@ -23691,12 +23691,12 @@
         <translation type="obsolete">图表: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23875,12 +23875,12 @@
         <translation>不激活</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/>
         <source>No</source>
         <translation>否</translation>
     </message>
@@ -24814,17 +24814,17 @@
         <translation type="obsolete">Python 文件 (*.py);;Python 文件 win32 (*.pyw);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="176"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby 文件 (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>Qt4 图形用户界面程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Qt4 控制台程序</translation>
     </message>
@@ -24844,12 +24844,12 @@
         <translation type="obsolete">KDE 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
         <source>Console</source>
         <translation>控制台程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="212"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其它</translation>
     </message>
@@ -24859,7 +24859,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>注册项目类型</translation>
     </message>
@@ -24869,12 +24869,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目类型 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>读取项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩项目文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -24894,7 +24894,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 包含无效内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>保存项目文件</translation>
     </message>
@@ -24904,7 +24904,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>读取用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -24914,7 +24914,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>保存用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -24924,17 +24924,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>读取项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1407"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>请先保存项目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的项目会话文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -24954,7 +24954,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>保存项目会话</translation>
     </message>
@@ -24964,7 +24964,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>删除项目会话</translation>
     </message>
@@ -24974,12 +24974,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的任务文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -24994,7 +24994,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -25004,7 +25004,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>读取调试器属性</translation>
     </message>
@@ -25019,12 +25019,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的项目调试器属性文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -25034,7 +25034,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
@@ -25044,17 +25044,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>添加语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>删除翻译</translation>
     </message>
@@ -25064,7 +25064,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选的翻译文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1757"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
@@ -25079,17 +25079,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法添加到 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1868"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>目标文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1788"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25099,17 +25099,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建目标文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>源文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
@@ -25124,7 +25124,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br /&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>删除文件</translation>
     </message>
@@ -25134,7 +25134,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>删除文件夹</translation>
     </message>
@@ -25144,7 +25144,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
@@ -25154,52 +25154,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建项目文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2342"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2344"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2759"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2459"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>New project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2437"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2439"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2431"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>翻译样式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2531"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“&apos;%language%”):</translation>
     </message>
@@ -25214,7 +25214,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件的 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 条目包含安全问题。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>打开项目</translation>
     </message>
@@ -25224,27 +25224,27 @@
         <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>项目另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>项目文件 (*.e4p);;压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
@@ -25254,79 +25254,79 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新建(&amp;N)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3347"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>生成新项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>打开(&amp;O)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>打开一个已有项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>关闭当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>保存项目</translation>
     </message>
@@ -25336,167 +25336,167 @@
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>保存当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>将文件添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>添加文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>将翻译添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加翻译……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3445"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3448"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索新文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3457"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>显示项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>用户(&amp;U)属性……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>文件类型关联……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3481"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>显示项目文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>显示项目文件类型关联</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件类型关联……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25681,7 +25681,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
@@ -25741,7 +25741,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;移除循环报告&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除项目的循环报告。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
@@ -25761,12 +25761,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;应用程序图……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>创建程序包(&amp;P)列表</translation>
     </message>
@@ -25781,12 +25781,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>创建插件存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>创建插件存档(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -25801,12 +25801,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时(&amp;S))</translation>
     </message>
@@ -25821,77 +25821,77 @@
         <translation type="obsolete">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>项目(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3731"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>打开最近的项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3735"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>打开最近的项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>检查(&amp;k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>显示(&amp;w)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>图表(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3739"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>检查(&amp;k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3741"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>显示(&amp;w)</translation>
+        <source>Session</source>
+        <translation>会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3740"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>图表(&amp;D)</translation>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3743"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3744"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>调试器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>打包程序(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
@@ -25906,27 +25906,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选版本控制系统 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 未找到。&lt;br/&gt;禁用版本控制。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4323"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -25941,12 +25941,12 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4367"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25956,12 +25956,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 无法创建。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4523"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 不存在。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4542"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4533"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation>
     </message>
@@ -25991,267 +25991,267 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取插件文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="215"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="216"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="168"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="170"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="173"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="695"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="590"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="825"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1178"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1126"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1220"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1611"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1613"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1814"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2011"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2013"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2028"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2198"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2712"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2714"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3687"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4504"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4594"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4683"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26259,22 +26259,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>本地</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>选择条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>未找到匹配的条目。</translation>
     </message>
@@ -26456,17 +26456,17 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目窗体浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>对话框</translation>
     </message>
@@ -26476,7 +26476,7 @@
         <translation type="obsolete">向导</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>构件</translation>
     </message>
@@ -26486,12 +26486,12 @@
         <translation type="obsolete">配置对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>带按钮(底部)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
         <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
         <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation>
     </message>
@@ -26501,37 +26501,37 @@
         <translation type="obsolete">选项卡对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>主窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
         <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-        <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+        <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>编译窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>编译所有窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>生成对话框代码……</translation>
     </message>
@@ -26541,97 +26541,97 @@
         <translation type="obsolete">生成子类</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>在 Qt 设计师中打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>在编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>预览窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>预览翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>新建窗体……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>添加窗体……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>添加窗体……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>添加窗体文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>展开所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>展开所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>编译窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>新建窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="483"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>选择窗体类型:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="497"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="519"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="516"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation>
     </message>
@@ -26641,22 +26641,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建新窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;问题: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>删除窗体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="553"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>窗体编译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="622"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>窗体文件编译成功。</translation>
     </message>
@@ -26666,7 +26666,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;窗体文件编译失败。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>窗体文件编译失败。</translation>
     </message>
@@ -26701,7 +26701,7 @@
         <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -26711,42 +26711,42 @@
         <translation type="obsolete">无法开启 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>正在编译窗体……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="829"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>正在确定更改的窗体……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>正在编译更改的窗体……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26754,107 +26754,107 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>界面(IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目接口浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地查看包含在项目中的所有接口(CORBA IDL 文件)。通过上下文菜单有多个动作可执行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>编译界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>编译所有界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="92"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
-        <source>Add interfaces...</source>
-        <translation>添加界面……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <source>Add interfaces...</source>
+        <translation>添加界面……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>添加界面文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>展开所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>展开所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>配置 CORBA……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="159"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>编译界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>删除界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些界面?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>界面编译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="450"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>界面文件编译成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="455"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>界面文件编译失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -26864,22 +26864,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法启动 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>正在编译界面……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="500"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26887,77 +26887,77 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
         <source>Others</source>
         <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目其它浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中的所有其它文件和文件夹。可通过上下文菜单执行多个行为。在项目中注册过的条目将显示成其它颜色。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>添加文件……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>添加文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>添加文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>展开所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>展开所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>删除文件或文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/>
+        <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27133,92 +27133,92 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目资源浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有资源。通过上下文菜单可能执行多个行为。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="82"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="84"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>编译资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>编译所有资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="169"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>新建资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
-        <source>Add resources...</source>
-        <translation>添加资源……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/>
+        <source>Add resources...</source>
+        <translation>添加资源……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>添加资源文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>展开所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>展开所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>编译资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>新建资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation>
     </message>
@@ -27228,22 +27228,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建新的资源文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;问题: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>删除资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些资源?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>资源编译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>资源文件编译成功。</translation>
     </message>
@@ -27253,12 +27253,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;资源文件编译失败。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>资源文件编译失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -27268,42 +27268,42 @@
         <translation type="obsolete">无法开启 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>正在编译资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>正在确认改变的资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>正在编译改变的资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27311,37 +27311,37 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目源代码浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有源代码。可通过上下文菜单执行多个动作。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
         <source>Check</source>
         <translation>检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>显示</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>代码度量……</translation>
+        <source>Show</source>
+        <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>代码度量……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>代码覆盖率……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>剖析数据……</translation>
     </message>
@@ -27356,27 +27356,27 @@
         <translation type="obsolete">移除循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>类图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>程序包图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>引用图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序图……</translation>
     </message>
@@ -27386,17 +27386,17 @@
         <translation>运行单元测试……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="325"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
@@ -27406,32 +27406,32 @@
         <translation>新建程序包……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>添加源文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>添加源文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>展开所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>折叠所有文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>展开所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>折叠所有文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>添加新的 Python 程序包</translation>
     </message>
@@ -27446,32 +27446,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建程序包文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。终止……&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>删除文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些文件?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -27496,37 +27496,37 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>类图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="859"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="874"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
@@ -27536,12 +27536,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27549,127 +27549,127 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目翻译浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察在当前项目中包含的所有翻译。通过上下文菜单可以运行多个动作。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="148"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>生成翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>生成翻译(包括不使用的翻译)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>生成所有翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>生成所有翻译(包括不使用的翻译)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="269"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>在 Qt 语言家中打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>在编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="177"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="179"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>发布翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>发布所有翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="133"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>预览翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>预览所有翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>添加翻译……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>添加翻译……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>添加翻译文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>生成翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>生成翻译(包括过时的)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>发布翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>预览翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>删除翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>写入临时项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="702"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="700"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>未选择翻译文件 (*.ts)</translation>
     </message>
@@ -27679,22 +27679,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入临时项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>翻译文件生成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -27704,17 +27704,17 @@
         <translation type="obsolete">无法开启 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>翻译文件发布</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="969"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation>
     </message>
@@ -27724,27 +27724,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开始发布。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="731"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28206,12 +28206,12 @@
         <translation>擦除覆盖率信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>正在注解文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="289"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
@@ -28219,7 +28219,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>剖析结果</translation>
     </message>
@@ -28300,7 +28300,7 @@
         <translation>显示剖析数据计算的进程</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>排除 Python 库</translation>
     </message>
@@ -28320,17 +28320,17 @@
         <translation>擦除所有信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>函数调用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>基本调用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU 秒</translation>
     </message>
@@ -28340,7 +28340,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 没有有效的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>载入剖析数据</translation>
     </message>
@@ -28350,17 +28350,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法从文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 读取剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>包含 Python 库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30531,17 +30531,17 @@
         <translation type="obsolete">没有替换任何东西,因为“%1”未找到。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="542"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30551,7 +30551,7 @@
         <translation type="unfinished">查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="123"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation type="unfinished">查找上一个</translation>
     </message>
@@ -31397,7 +31397,7 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -31427,88 +31427,88 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32647,12 +32647,12 @@
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>版本控制系统状态监视器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="121"/>
+        <location filename="VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>输入监视间隔 [秒]</translation>
     </message>
@@ -33227,32 +33227,32 @@
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="83"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="88"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>缩放……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>图形</translation>
     </message>
@@ -33262,7 +33262,7 @@
         <translation type="obsolete">图表: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33335,7 +33335,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -33345,7 +33345,7 @@
         <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33637,7 +33637,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -33666,7 +33666,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33779,7 +33779,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -33826,7 +33826,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34123,12 +34123,12 @@
         <translation>选择要过滤的区域</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>修订</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Author</source>
         <translation>作者</translation>
     </message>
@@ -34263,17 +34263,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Added</source>
         <translation>已添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>已删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>已修改</translation>
     </message>
@@ -34283,7 +34283,7 @@
         <translation>版本控制错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -34293,7 +34293,7 @@
         <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34391,7 +34391,7 @@
         <translation>修订</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -34425,7 +34425,7 @@
         <translation type="obsolete">(已从 %1 复制,修订 %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="126"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35621,7 +35621,7 @@
 &lt;p&gt;显示版本控制属性列表命令可能的错误消息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -35636,7 +35636,7 @@
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35855,7 +35855,7 @@
         <translation>版本控制错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -35865,7 +35865,7 @@
         <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35981,7 +35981,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>版本控制状态</translation>
     </message>
@@ -36128,17 +36128,17 @@
         <translation>添加更改列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>从更改列表中移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>闭锁</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>解锁</translation>
     </message>
@@ -36158,97 +36158,97 @@
         <translation>调整列宽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
         <source>added</source>
         <translation>已添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>已删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>modified</source>
         <translation>已修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>unversioned</source>
         <translation>unversioned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>已闭锁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>其它闭锁</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>已闭锁</translation>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>stolen 闭锁</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>其它闭锁</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>stolen 闭锁</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>broken 闭锁</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>未闭锁</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>标准</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <source>replaced</source>
+        <translation>已替换</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>标准</translation>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>冲突</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
-        <source>replaced</source>
-        <translation>已替换</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>冲突</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>external</source>
         <translation>外部</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>已忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>已忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>missing</source>
         <translation>遗漏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
         <source>type error</source>
         <translation>类型错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>no</source>
         <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -36258,62 +36258,62 @@
         <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>提交</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>没有未提交的更改可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>Add</source>
         <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>没有未版本化的条目可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>还原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>没有未解锁的文件可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>没有闭锁的文件可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Break Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Steal Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>没有不属于更改列表的文件可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>没有属于更改列表的文件可用或被选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36524,7 +36524,7 @@
         <translation>储存库 URL 为空。终止……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -36539,7 +36539,7 @@
         <translation>已安装的 PySvn 版本应为 1.4.0 或更高。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37350,12 +37350,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>检查语法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>语法(&amp;S)……</translation>
     </message>
@@ -37365,7 +37365,7 @@
         <translation>检查语法。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;检查语法……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;检查 Python 文件的语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37454,173 +37454,173 @@
         <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出应用程序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>关于(&amp;A)</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>显示软件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>显示Qt工具包信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>平铺(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>平铺(&amp;T)</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>平铺窗口</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>平铺窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;平铺窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便平铺多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>层叠(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>层叠(&amp;C)</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>层叠窗口</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>层叠窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;层叠窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便层叠多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>关闭当前窗口</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>关闭当前窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>全部关闭(&amp;e)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>全部关闭(&amp;e)</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>关闭所有窗口</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>关闭所有窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭所有窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="326"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; 关于界面与翻译预览器 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;翻译预览器为所选文件显示对话框,载入并显示 Qt 用户界面文件和翻译文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>选择 UI 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="342"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>选择翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt 翻译文件 (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
@@ -37628,62 +37628,62 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="190"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>关闭当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="220"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>左移</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="223"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>左移</translation>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>右移</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="226"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>右移</translation>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>移至最前</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>移至最前</translation>
+        <source>Move Last</source>
+        <translation>移至最后</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="232"/>
-        <source>Move Last</source>
-        <translation>移至最后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>全部关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>全部保存</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>全部保存</translation>
+        <source>Save to Project</source>
+        <translation>保存到项目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save to Project</source>
-        <translation>保存到项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
@@ -37693,22 +37693,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="386"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="383"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37801,12 +37801,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="778"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="775"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088"/>
+        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38155,22 +38155,22 @@
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>激活任务过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>提取项目任务……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="755"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
@@ -38182,7 +38182,7 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="761"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -38478,7 +38478,7 @@
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>移除模板</translation>
     </message>
@@ -38488,7 +38488,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;确定要移除 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>导入模板</translation>
     </message>
@@ -38498,17 +38498,17 @@
         <translation type="obsolete">模板文件 (*.e3c *.e4c);; 所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>导出模板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="545"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="544"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>模板文件 (*.e4c);; 所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>模板帮助</translation>
     </message>
@@ -38518,7 +38518,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;模板组&lt;/b&gt; 表示成组的单个模板。组具有一个特殊属性,应用于编程语言。要添加模板条目,至少须要定义一个组。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;模板条目&lt;/b&gt; 就是实际的模板。模板条目以模板组进行分组。关于如何进行定义的帮助可以在模板编辑对话框中找到。在安装 Eric4 的 Examples 子文件夹中也可以找到模板的范例。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>编辑模板组</translation>
     </message>
@@ -38528,7 +38528,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;具有名称 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的模板组已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>保存模板</translation>
     </message>
@@ -38538,7 +38538,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入模板文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>写入模板</translation>
     </message>
@@ -38553,32 +38553,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持模板文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="565"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;模板组&lt;/b&gt; 表示成组的单个模板。组具有一个特殊属性,应用于编程语言。要添加模板条目,至少须要定义一个组。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;模板条目&lt;/b&gt; 就是实际的模板。模板条目以模板组进行分组。关于如何进行定义的帮助可以在模板编辑对话框中找到。在安装 Eric4 的 Examples 子文件夹中也可以找到模板的范例。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="868"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="918"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38744,17 +38744,17 @@
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>选择历史</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="391"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="845"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39633,7 +39633,7 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>设置翻译器</translation>
     </message>
@@ -39648,7 +39648,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未知翻译器 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>载入翻译器</translation>
     </message>
@@ -39658,17 +39658,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入翻译文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="614"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39686,37 +39686,37 @@
         <translation>最近的项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>最近的多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="64"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>最近的文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>QRegExp 编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="76"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Python 正则编辑器</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>用户界面预览器</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
@@ -39726,32 +39726,32 @@
         <translation type="obsolete">帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>安装插件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>安装插件</translation>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>参数选择</translation>
     </message>
@@ -39766,12 +39766,12 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -39781,37 +39781,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开始进程。&lt;br&gt;确定进程有有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="69"/>
         <source>Eric5 tray starter</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 系统托盘图标 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation type="unfinished">Eric4 IDE {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 IDE {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 小型编辑器 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39819,7 +39819,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
@@ -39876,7 +39876,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印屏幕捕捉。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
@@ -39891,165 +39891,165 @@
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印预览一个屏幕捕捉。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>屏幕捕捉(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;屏幕捕捉&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>退出应用程序</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>退出应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出应用程序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>复制(&amp;C)</translation>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将屏幕捕捉复制到剪贴板。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>显示软件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>关于(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>显示软件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; 关于用户界面预览器 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>选择用户界面文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="294"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>载入 UI 文件</translation>
     </message>
@@ -40059,12 +40059,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>保存图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>没有载入用户界面文件。</translation>
     </message>
@@ -40079,32 +40079,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法保存文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="470"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>打印图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>正在打印图像……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>图像发送到打印机……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="428"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="446"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40148,42 +40148,42 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="58"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="61"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>删除形状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>另存为 PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="89"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>缩放……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="94"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
@@ -40208,57 +40208,57 @@
         <translation type="obsolete">高度减少 %1 点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>设置尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>重新布局</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>左对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>水平居中对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>右对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>顶部对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>垂直居中对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>底部对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>图形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>保存图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="319"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="321"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>便携式网络图形 (*.png);;可缩放的向量图形 (*.svg)</translation>
     </message>
@@ -40273,32 +40273,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法保存文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="334"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40671,52 +40671,52 @@
         <translation>建立连接……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="545"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>初始化工具……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>注册对象……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="576"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>初始化动作……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>初始化菜单……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="572"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="580"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>初始化工具栏……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="582"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>初始化状态栏……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
-        <source>Initializing Single Application Server...</source>
-        <translation>初始化单应用程序服务器……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
+        <source>Initializing Single Application Server...</source>
+        <translation>初始化单应用程序服务器……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="614"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>激活插件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>恢复工具拦管理器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>样式表载入中</translation>
     </message>
@@ -40726,57 +40726,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取 Qt 样式表文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>终端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>纵向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
@@ -40796,108 +40796,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>激活编辑视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>激活调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>切换项目浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;切换项目浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;切换项目浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>激活项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>切换多重项目浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换多重项目浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在多重项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>激活多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -40927,147 +40927,147 @@
         <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>切换命令行窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换命令行窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在命令行窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>激活命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>终端(&amp;r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>切换终端窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换终端窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在终端窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>激活终端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>文件浏览器(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>切换文件浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换文件浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在文件浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>激活文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>日志浏览器(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>切换日志浏览器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>日志浏览器(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>切换日志浏览器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换日志浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在日志浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>激活日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>任务浏览器(&amp;a)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>任务浏览器(&amp;a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>切换任务浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换任务浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在任务浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>激活任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>切换模板浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换模板浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在模板浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41082,77 +41082,77 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>纵向工具箱(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>切换纵向工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>切换纵向工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换纵向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>帮助浏览器(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
@@ -41162,32 +41162,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;帮助浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>显示版本信息</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>检查更新</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>检查更新</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>检查更新(&amp;U)……</translation>
     </message>
@@ -41197,17 +41197,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>显示可下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>显示可下载的版本(&amp;d)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>显示可以下载的版本</translation>
     </message>
@@ -41217,122 +41217,122 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>报告错误(&amp;B)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>报告一个错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;报告错误……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>请求功能</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>报告一个错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;报告错误……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>请求功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>请求功能(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>发送一个功能请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>打开单元测试对话框</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>单元测试重启</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>重启单元测试(&amp;R)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>重启最后的单元测试</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>脚本单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>脚本单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>脚本单元测试(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>项目单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>项目单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>项目单元测试(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41377,222 +41377,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 语言家 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 3。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>设计师(&amp;D) 4……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>开启 Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 设计师 4。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt 语言家 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>语言家(&amp;L) 4……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>开启 Qt 语言家 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 4。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>用户界面(&amp;U)预览器……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>开启用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>开启用户界面预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>翻译预览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>开启翻译预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>开启翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>比较文件(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>并排比较文件(&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>参数选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>导出首选项(&amp;x)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>导出当前配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>导入首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>导出当前配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>导入首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>导入首选项(&amp;m)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>导入以前导出的配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>重新载入 &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>重新载入 API 信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>显示外部工具</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>重新载入 API 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>显示外部工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;t)</translation>
     </message>
@@ -41602,212 +41602,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>视图模式(&amp;V)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>工具栏(&amp;b)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>配置工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>配置工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>键盘快捷键(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>显示插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>安装插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>插件储存库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>显示可以下载的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>插件储存库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>显示可以下载的插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41832,42 +41832,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>打开 Qt4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>打开 Qt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41887,37 +41887,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;PyKDE4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyKDE4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>打开 Python 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
@@ -41927,117 +41927,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2606"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2620"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42047,7 +42047,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -42092,62 +42092,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5688"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3340"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3318"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3320"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -42157,7 +42157,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -42187,7 +42187,7 @@
         <translation type="obsolete">无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -42197,7 +42197,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42212,7 +42212,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -42246,7 +42246,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -42256,12 +42256,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42286,7 +42286,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -42296,7 +42296,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -42311,7 +42311,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -42321,7 +42321,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -42336,7 +42336,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -42346,7 +42346,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
@@ -42356,7 +42356,7 @@
         <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5551"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -42366,17 +42366,17 @@
         <translation type="obsolete">试验主机 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>版本文件下载出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -42396,12 +42396,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -42416,7 +42416,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;连接到代理 &apos;%1&apos; ,使用:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL 错误</translation>
     </message>
@@ -42426,7 +42426,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -42436,474 +42436,474 @@
         <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2878"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2275"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4111"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4212"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4357"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4424"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4430"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4778"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5175"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5254"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5650"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5729"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43257,12 +43257,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;局部变量浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口显示高度程序的局部变量。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>显示细节……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
@@ -43272,7 +43272,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 名目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="537"/>
+        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="536"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43877,1960 +43877,1960 @@
         <translation>&lt;b&gt;保存到项目&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到当前项目。保存文件之后,自动将其添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>打印当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前编辑器窗口中的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>当前文件的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;当前编辑器窗口的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>搜索文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>搜索文件(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>搜索一个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>搜索一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>打开最近的文件(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>打开最近的文件(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>打开已设置书签的文件(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>撤消最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>重做最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;还原到最后保存的状态&lt;/b&gt;&lt;p&gt;撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>剪切所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>复制所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>清除(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>清除所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>缩进(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="871"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>缩进行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>取消缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>取消缩进(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>取消缩进行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行取消缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>智能缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>智能缩进行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;智能缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前选择的行进行智能缩进。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>注释(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="922"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>取消注释(&amp;m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>取消注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>流注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;流注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行流注释。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>块注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>块注释行或所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;块注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行块注释。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>块注释行或所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;块注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行块注释。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>选择括号内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>选择括号内容(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>选择成对括号中的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;选择括号内容&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中成对括号中的文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>全选(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>选择所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>所有文本都不选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>转换行尾符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>转换行尾符(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转换行尾符&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将行尾符转换成当前设置的类型。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>缩减空行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;缩减空行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩减只包含空白符号的多行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>缩减空行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;缩减空行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩减只包含空白符号的多行。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>自动完成(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
-        <translation>Ctrl+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>自动完成当前单词</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对包含当前光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
-        <source>Autocomplete from Document</source>
-        <translation>根据文档自动完成</translation>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1056"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>自动完成当前单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对包含当前光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
+        <source>Autocomplete from Document</source>
+        <translation>根据文档自动完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>根据文档自动完成当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;根据文档自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据文档对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;根据文档自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据文档对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>根据 API 自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;根据 API 自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>根据文档和 API 自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;根据文档和 API 自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据文档和 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>调用提示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1122"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>显示调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调用提示&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据光标左边的字符即时显示调用提示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>左移一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>右移一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>上移一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>下移一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>左移一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>右移一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>左移一个词距</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>右移一个词距</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>移动到一行中第一个可见字符的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>移动到所显示行的开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>移动到一行的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>视图向下滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>视图向上滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>上移一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>下移一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>上移一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>下移一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>移动到文本开始位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>移动到文本结尾位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>缩进一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab 键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>取消缩进一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>选区向左扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>选区向右扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>选区向左扩展一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>选区向右扩展一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>选区扩展到一行中第一个可见字符处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>选区扩展到行首</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>选区扩展到行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>选区向上扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>选区向下扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>选区扩展到文本开始处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>选区扩展到文本结尾处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>删除前一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="912"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>如果不在行首则删除前一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>删除当前字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>向左删除一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>向右删除一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>向左删除一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>向右删除一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>插入新行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>在当前行之上插入新行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>删除当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>重复当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>当前行与上一行交换位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>剪切当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>复制当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>切换插入/改写状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>将所选内容转换成小写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>将所选内容转换成大写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>移动到所显示行的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>选区扩展到所显示行的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>矩形选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>矩形选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>矩形选区扩展到一行的第一个可见字符处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>矩形选区扩展到行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>矩形选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>矩形选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>重复当前选区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>搜索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>搜索(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1233"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1230"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>搜索文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>搜索下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>搜索下一个(&amp;n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>搜索下一处文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>搜索上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>搜索上一个(&amp;p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>搜索上一处文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>清除搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>清除所有显示的搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除搜索标记&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有显示的搜索标记。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>替换(&amp;R)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1300"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>替换某文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2146"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>执行快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>向后快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>向后快速搜索(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>执行快速向后搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;向后快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索上一次出现快速搜索文本的位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>扩展快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>扩展快速搜索(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;扩展快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>跳转行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>跳转行(&amp;G)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中文本的指定行。显示的对话框可输入行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>跳转括号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>跳转括号(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转括号&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中匹配的括号处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>在文件中搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>在文件中搜索(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>在文件中搜索文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>在文件中替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>在文件中替换(&amp;i)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>快速搜索文本编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>缩放文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>开关所有折叠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>开关所有折叠(&amp;a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的所有折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>开关所有折叠(&amp;f)(包含子项)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠(包含子项)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关当前折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>取消所有高亮</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>取消所有高亮</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消所有高亮&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消所有编辑器中的高亮。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>拆分视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>拆分视图(&amp;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>对视图进行拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>对视图进行拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拆分视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对视图进行拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>水平排列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>水平排列(&amp;h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;水平排列&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将拆分的视图进行水平排列。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>移除拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>移除拆分(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>移除当前拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>移除当前拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;移除拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除当前拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>下一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>下一个拆分(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>移动到下一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到下一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>上一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>上一个拆分(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>移动到上一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到上一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开始宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开始将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>中止宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>中止宏录制(&amp;p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45963,184 +45963,184 @@
         <translation>&lt;b&gt;上一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的上一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>清除书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转到语法错误处&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>清除语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除语法错误&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>上一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>下一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2799"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>拼写检查(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前编辑器进行拼写检查。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>拼写法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>打开多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -46165,85 +46165,101 @@
         <translation type="obsolete">位置: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>添加(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>编辑(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>Edit|Join Lines</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -46532,27 +46548,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>条件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="27"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>特殊的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="28"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>临时的</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>已开启</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>特殊的</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>临时的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>已开启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation>忽略计数</translation>
     </message>
@@ -46565,62 +46581,62 @@
         <translation>监视点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
         <source>Add</source>
         <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>编辑……</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>编辑……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>允许</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>允许所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>禁止所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <source>Delete all</source>
+        <translation>全部删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>配置……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>允许所选择的</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>允许所有</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>禁止</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>禁止所选择的</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>禁止所有</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Delete all</source>
-        <translation>全部删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>配置……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>允许所选择的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>禁止所选择的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>删除所选择的</translation>
     </message>
@@ -46635,17 +46651,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; 变量 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 的监视表达式 &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>监视表达式已存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46729,7 +46745,7 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>载入 UI 文件</translation>
     </message>
@@ -46739,7 +46755,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="684"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46747,7 +46763,7 @@
 <context>
     <name>WidgetWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>载入 UI 文件</translation>
     </message>
@@ -46757,7 +46773,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="735"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47009,12 +47025,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="224"/>
+        <location filename="eric5.py" line="223"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation type="unfinished">正在导入程序包……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="229"/>
+        <location filename="eric5.py" line="228"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation type="unfinished">正在产生主窗口……</translation>
     </message>

eric ide

mercurial