src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 10694
f46c1e224e8a
parent 10659
43ead32943ca
parent 10691
d1a603a70f83
child 10733
d96c69a235fc
diff -r e6c9ab1dc168 -r f46c1e224e8a src/eric7/i18n/eric7_ru.ts
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue Apr 02 10:13:41 2024 +0200
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Wed Apr 24 10:14:16 2024 +0200
@@ -1833,22 +1833,22 @@
       <translation>Операция не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1980" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1982" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1980" />
-      <source>No</source>
-      <translation>Нет</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1982" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1984" />
       <source>yes</source>
       <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1982" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1984" />
       <source>no</source>
       <translation>нет</translation>
     </message>
@@ -3221,255 +3221,255 @@
   <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="118" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="122" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="137" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="141" />
       <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно браузера&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;&lt;p&gt;Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (&lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программы на Python (с расширением &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы описания интерфейса ( &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="236" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="240" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="242" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="246" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="244" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="248" />
       <source>Directory</source>
       <translation>Директория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="247" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="251" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="287" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="253" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="333" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="291" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="257" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="256" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="260" />
       <source>Run Test...</source>
       <translation>Запустить тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="669" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="661" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="651" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="642" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="307" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="260" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="673" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="665" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="655" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="646" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="311" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="264" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Показать mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="264" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="268" />
       <source>Refresh Source File</source>
       <translation>Освежить исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="617" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="368" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="311" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="269" />
-      <source>Show in File Manager</source>
-      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="621" />
       <location filename="../UI/Browser.py" line="372" />
       <location filename="../UI/Browser.py" line="315" />
       <location filename="../UI/Browser.py" line="273" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="376" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="319" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="277" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="380" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="335" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="281" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="384" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="339" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="327" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="285" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="290" />
-      <source>Open in Hex Editor</source>
-      <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="294" />
-      <source>Open in Icon Editor</source>
-      <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
+      <source>Open in Hex Editor</source>
+      <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="298" />
-      <source>Open in Editor</source>
-      <translation>Открыть в редакторе</translation>
+      <source>Open in Icon Editor</source>
+      <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="302" />
+      <source>Open in Editor</source>
+      <translation>Открыть в редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="306" />
       <source>Open in PDF Viewer</source>
       <translation>Открыть в просмотрщике PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="399" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="390" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="341" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="403" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="394" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="345" />
       <source>New toplevel directory...</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="345" />
-      <source>Add as toplevel directory</source>
-      <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="349" />
+      <source>Add as toplevel directory</source>
+      <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="353" />
       <source>Remove from toplevel</source>
       <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="354" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="358" />
       <source>Refresh directory</source>
       <translation>Освежить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="359" />
-      <source>Find in this directory</source>
-      <translation>Найти в этой директории</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="363" />
+      <source>Find in this directory</source>
+      <translation>Найти в этой директории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="367" />
       <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
       <translation>Найти &amp;&amp; Заменить в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="384" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="388" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="504" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="508" />
       <source>Line {0}</source>
       <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="643" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="647" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="662" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="652" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="666" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="656" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="670" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="674" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить ли в текстовый список типов mime?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="778" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="782" />
       <source>New toplevel directory</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="618" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="622" />
       <source>&lt;p&gt;The directory of the selected item (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) cannot be shown in a file manager application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория выбранного элемента (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) не может быть отображена в менеджере файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1025" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1013" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1004" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1029" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1008" />
       <source>New Directory</source>
       <translation>Новая директория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1005" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1009" />
       <source>Name for new directory:</source>
       <translation>Имя новой директории:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1052" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1014" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1056" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" />
       <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
       <translation>Файл или директория с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1026" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1030" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1064" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1051" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1042" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1068" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1055" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" />
       <source>New File</source>
       <translation>Новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1047" />
       <source>Name for new file:</source>
       <translation>Имя нового файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1065" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1069" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1161" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1165" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1097" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1094" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1098" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1162" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1166" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1129" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1119" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1133" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1123" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1124" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1134" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1150" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1154" />
       <source>Delete Files</source>
       <translation>Удалить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1151" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1155" />
       <source>Do you really want to delete these files?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation>
     </message>
@@ -3477,32 +3477,32 @@
   <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="88" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="91" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="738" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="725" />
       <source>Coding: {0}</source>
       <translation>Кодировка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="748" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="735" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="753" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740" />
       <source>Imports</source>
       <translation>Импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="853" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="843" />
       <source>Attributes</source>
       <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="864" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="854" />
       <source>Class Attributes</source>
       <translation>Атрибуты класса</translation>
     </message>
@@ -9235,21 +9235,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2078" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2076" />
       <source>Passive debug connection received
 </source>
       <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2092" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2090" />
       <source>Passive debug connection closed
 </source>
       <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2223" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2221" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
@@ -9257,684 +9257,684 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Выполнить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2348" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2345" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Выполнить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="266" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Выполнить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
+      <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
-      <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия сценария&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" />
       <source>Coverage run of Project</source>
       <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302" />
       <source>Coverage run of Project...</source>
       <translation>Покрытие проекта...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
+      <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="312" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
-      <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="315" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="327" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Профилировать сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Профилировать текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Профилировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Профилировать проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Профилировать текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Отладить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>&amp;Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Отладить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2531" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Отладить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>&amp;Отладить проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Отладить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Повторный запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="631" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановка выполнения программы в отладчике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Продолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>П&amp;родолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="463" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Продолжить до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Продолжить &amp;до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" />
       <source>Continue Until</source>
       <translation>Продолжить до</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" />
       <source>Continue &amp;Until</source>
       <translation>Продолжить &amp;до</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" />
       <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
       <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" />
       <source>&amp;Jump To Cursor</source>
       <translation>&amp;Перейти к курсору</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить указатель инструкции к курсору&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>&amp;Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Одиночный шаг&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Следующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>С&amp;ледующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая строка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" />
       <source>Step Out</source>
       <translation>Возврат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605" />
       <source>Step Ou&amp;t</source>
       <translation>&amp;Возврат</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" />
+      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
+      <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615" />
-      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-      <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="618" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="630" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" />
       <source>Stop debugging</source>
       <translation>Остановить отладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="638" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Фильтр типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="645" />
       <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
       <translation>Фильтр &amp;типа переменных...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" />
       <source>Configure variables type filter</source>
       <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр типа переменных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" />
       <source>Exceptions Filter</source>
       <translation>Фильтр исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="665" />
       <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
       <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="674" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" />
       <source>Configure exceptions filter</source>
       <translation>Настройка фильтра исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="676" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="673" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="686" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>&amp;Игнорированные исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Настройка игнорированных исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="697" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Игнорированные исключения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="719" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" />
       <source>Toggle Breakpoint</source>
       <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="721" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="718" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="739" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Редактировать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" />
       <source>Edit Breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="741" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="738" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="759" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" />
       <source>Next Breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="758" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="778" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" />
       <source>Previous Breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="777" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="796" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="787" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Убрать точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="798" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="795" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать точки останова&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать точки останова во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>О&amp;тладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>З&amp;апуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="823" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>&amp;Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="867" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="882" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="879" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Сообщение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346" />
       <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась со статусом выхода {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1351" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился со статусом выхода {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1366" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1363" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Программа завершилась</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1399" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1422" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1419" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтактическую ошибку &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; в строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, позиция &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1450" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1447" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1515" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1512" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение&lt;br&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа генерирует сигнал "{0}".&lt;br/&gt;Файл: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1591" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1588" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1652" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1649" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1699" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1696" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1697" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1757" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1758" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1755" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1783" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1791" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1788" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1797" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1794" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1962" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1953" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1959" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1950" />
       <source>Coverage Run of Project</source>
       <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1955" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1952" />
       <source>Coverage Run of Script</source>
       <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2349" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1963" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2346" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2155" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2157" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2148" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2154" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2145" />
       <source>Profile Run of Project</source>
       <translation>Прогон профилирования проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147" />
       <source>Profile Run of Script</source>
       <translation>Прогон профилирования сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2535" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2532" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
@@ -11553,22 +11553,22 @@
   <context>
     <name>DocstringGenerator</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="49" />
+      <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="50" />
       <source>Eric</source>
       <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="50" />
-      <source>NumPy</source>
-      <translation>NumPy</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="51" />
-      <source>Google</source>
-      <translation>Google</translation>
+      <source>NumPy</source>
+      <translation>NumPy</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="52" />
+      <source>Google</source>
+      <translation>Google</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="53" />
       <source>Sphinx</source>
       <translation>Sphinx</translation>
     </message>
@@ -12454,7 +12454,7 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3524" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455" />
       <source>Open File</source>
@@ -12526,7 +12526,7 @@
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9898" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9939" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
@@ -12593,851 +12593,866 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1055" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1074" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" />
-      <source>Clear Completions Cache</source>
-      <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" />
+      <source>Clear Completions Cache</source>
+      <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1087" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" />
-      <source>Complete from APIs</source>
-      <translation>Дополнение из API</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089" />
+      <source>Complete from APIs</source>
+      <translation>Дополнение из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" />
       <source>Check</source>
       <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1117" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123" />
       <source>Black</source>
       <translation>Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Проверить форматирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Различия форматирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" />
       <source>Show</source>
       <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" />
-      <source>Code coverage...</source>
-      <translation>Покрытие кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185" />
-      <source>Show code coverage annotations</source>
-      <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
+      <source>Code coverage...</source>
+      <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" />
+      <source>Show code coverage annotations</source>
+      <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206" />
-      <source>Diagrams</source>
-      <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" />
-      <source>Class Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма классов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209" />
-      <source>Package Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210" />
-      <source>Imports Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+      <source>Diagrams</source>
+      <translation>Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211" />
+      <source>Class Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212" />
+      <source>Package Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" />
+      <source>Imports Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239" />
       <source>Text</source>
       <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1593" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8991" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9026" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1421" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" />
-      <source>Next bookmark</source>
-      <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" />
-      <source>Previous bookmark</source>
-      <translation>Предыдущая закладка</translation>
+      <source>Next bookmark</source>
+      <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429" />
+      <source>Previous bookmark</source>
+      <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1432" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>Очистить все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1440" />
-      <source>Toggle breakpoint</source>
-      <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" />
-      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-      <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
+      <source>Toggle breakpoint</source>
+      <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" />
+      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+      <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" />
-      <source>Next breakpoint</source>
-      <translation>Следующая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" />
-      <source>Previous breakpoint</source>
-      <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+      <source>Next breakpoint</source>
+      <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" />
+      <source>Previous breakpoint</source>
+      <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" />
       <source>Clear all breakpoints</source>
       <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1469" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1472" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1476" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" />
-      <source>Goto syntax error</source>
-      <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" />
-      <source>Show syntax error message</source>
-      <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+      <source>Goto syntax error</source>
+      <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" />
+      <source>Show syntax error message</source>
+      <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" />
-      <source>Next warning</source>
-      <translation>Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515" />
-      <source>Previous warning</source>
-      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
+      <source>Next warning</source>
+      <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" />
-      <source>Show warning message</source>
-      <translation>Показать предупреждение</translation>
+      <source>Previous warning</source>
+      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" />
+      <source>Show warning message</source>
+      <translation>Показать предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" />
-      <source>Next uncovered line</source>
-      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" />
+      <source>Next uncovered line</source>
+      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" />
-      <source>Next task</source>
-      <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1535" />
+      <source>Next task</source>
+      <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" />
-      <source>Next change</source>
-      <translation>Следующее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1542" />
-      <source>Previous change</source>
-      <translation>Предыдущее изменение</translation>
+      <source>Next change</source>
+      <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1545" />
+      <source>Previous change</source>
+      <translation>Предыдущее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1575" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1578" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1569" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" />
       <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1576" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1579" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1587" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1611" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1614" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2214" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2217" />
       <source>Modification of Read Only file</source>
       <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2215" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2218" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2698" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2701" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2699" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2702" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3070" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3073" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" />
-      <source>Error while printing</source>
-      <translation>Ошибка печати</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3075" />
+      <source>Error while printing</source>
+      <translation>Ошибка печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3078" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3460" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3461" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3525" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3528" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3716" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3697" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3657" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3719" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3700" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3658" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3661" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3720" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3861" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3864" />
       <source>Save File to Device</source>
       <translation>Сохранить файл на устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3862" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3865" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation>Введите полный путь к файлу устройства:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5653" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5651" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5654" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5785" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5789" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6082" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6085" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6086" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6981" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7103" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7261" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7259" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7262" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7266" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7503" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7588" />
-      <source>Info: {0}</source>
-      <translation>Инфо: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" />
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation>Ошибка: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592" />
+      <source>Info: {0}</source>
+      <translation>Инфо: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7608" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594" />
+      <source>Error: {0}</source>
+      <translation>Ошибка: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7799" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7803" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7759" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7777" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7767" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7781" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7768" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7772" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7778" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7782" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7797" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7815" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7819" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7816" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7820" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7831" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7832" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7845" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7846" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7872" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8056" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8060" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8241" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8245" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8247" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8251" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8258" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8417" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8351" />
+      <source>Reload File</source>
+      <translation>Перезагрузить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8352" />
+      <source>&lt;p&gt;The editor contains unsaved modifications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reloading it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall the editor really be reloaded?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Редактор содержит несохраненные изменения.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Вы потеряете свои изменения при повторной загрузке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Действительно перезагрузить редактор?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8452" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8418" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8453" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8474" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8476" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8442" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8477" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8443" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8480" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8448" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8483" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8468" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8503" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8482" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8517" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8506" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8500" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8541" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8535" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8507" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8542" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8582" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8617" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8618" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8603" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8638" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8604" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8639" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8658" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8659" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8995" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9030" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8997" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9032" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9444" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9479" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9445" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9480" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9538" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9573" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9539" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9574" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9632" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9667" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9638" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9673" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13445,12 +13460,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9707" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9742" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9743" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18642,12 +18657,12 @@
   <context>
     <name>EricApplication</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="227" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="226" />
       <source>Loading Style Sheet</source>
       <translation>Загрузка таблицы стилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="230" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="229" />
       <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблицы стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19281,39 +19296,39 @@
   <context>
     <name>EricPathPickerBase</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="178" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="107" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="100" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="177" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="106" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99" />
       <source>Enter Path Name</source>
       <translation>Задайте путь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="175" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="174" />
       <source>Enter Path Names separated by ';'</source>
       <translation>Задайте пути, разделенные ';'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="520" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519" />
       <source>Choose a file to open</source>
       <translation>Выберите файл для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="522" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521" />
       <source>Choose files to open</source>
       <translation>Выберите файлы для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="524" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="523" />
       <source>Choose files and directories</source>
       <translation>Выберите файлы и директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="530" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="529" />
       <source>Choose a file to save</source>
       <translation>Выберите файл для сохранения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="532" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="531" />
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
@@ -20095,12 +20110,12 @@
   <context>
     <name>EricTldExtractor</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="293" />
       <source>TLD Data File not found</source>
       <translation>Файл данных TLD не найден</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="295" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294" />
       <source>&lt;p&gt;The file 'effective_tld_names.dat' was not found!&lt;br/&gt;You can download it from '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл 'effective_tld_names.dat' не был найден!&lt;br/&gt;Его можно загрузить с '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' по одному из следующих путей:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -21127,8 +21142,8 @@
       <translation>Показать версии MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1764" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1748" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1762" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1746" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="197" />
       <source>Erase Flash</source>
       <translation>Очистить Flash-память</translation>
@@ -21139,7 +21154,7 @@
       <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1849" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1847" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="204" />
       <source>Flash Additional Firmware</source>
       <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation>
@@ -21190,8 +21205,8 @@
       <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1848" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1807" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1846" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1805" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="364" />
       <source>'esptool write_flash' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation>
@@ -21312,17 +21327,17 @@
       <translation>{0} байт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1749" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1747" />
       <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
       <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1763" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1761" />
       <source>'esptool erase_flash' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1808" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1806" />
       <source>Flash µPy/CPy Firmware</source>
       <translation>Прошить микропрограмму µPy/CPy</translation>
     </message>
@@ -33707,456 +33722,456 @@
   <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="300" />
       <source>Create project repository</source>
       <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="301" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="334" />
       <source>Creating Mercurial repository</source>
       <translation>Создание Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="342" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="353" />
       <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="395" />
       <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="503" />
       <source>Commit Changes</source>
       <translation>Фиксация изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="504" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="566" />
       <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="650" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661" />
       <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="692" />
       <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="740" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="751" />
       <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="804" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation>Переименование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="924" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="935" />
       <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="981" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="970" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="959" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="960" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="982" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="988" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1033" />
       <source>Merging</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1061" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1053" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1072" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1064" />
       <source>Re-Merge</source>
       <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1054" />
-      <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1062" />
-      <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1065" />
+      <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1073" />
+      <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1076" />
       <source>Re-Merging</source>
       <translation>Повторное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1087" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1098" />
       <source>Current branch tip</source>
       <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1280" />
       <source>Mercurial command</source>
       <translation>Mercurial: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1709" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1697" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1708" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1699" />
       <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1710" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2391" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2380" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2369" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2359" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1800" />
       <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845" />
       <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1974" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985" />
       <source>Marking as 'unresolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1976" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1987" />
       <source>Marking as 'resolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'resolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2009" />
       <source>Aborting uncommitted merge</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2021" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2032" />
       <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
       <translation>Создание ветки в Mercurial репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2029" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2040" />
       <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Создана новая ветка &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2049" />
       <source>Showing current branch</source>
       <translation>Отображение текущей ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2136" />
       <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2138" />
-      <source>Showing the combined configuration settings</source>
-      <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149" />
-      <source>Showing aliases for remote repositories</source>
-      <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation>
+      <source>Showing the combined configuration settings</source>
+      <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2160" />
-      <source>Recovering from interrupted transaction</source>
-      <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
+      <source>Showing aliases for remote repositories</source>
+      <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171" />
+      <source>Recovering from interrupted transaction</source>
+      <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182" />
       <source>Identifying project directory</source>
       <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2227" />
       <source>Create .hgignore file</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2318" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2285" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2304" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2343" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2334" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2372" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2345" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2381" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>Обновить рабочую директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2413" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2456" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2489" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2470" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2500" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Отмена набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2482" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2505" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2500" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2511" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2501" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2512" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2627" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2658" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2669" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2724" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2763" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2783" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2795" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2806" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2820" />
       <source>Delete All Backups</source>
       <translation>Удалить все резервные копии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2821" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2901" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2912" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2892" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2881" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2870" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2940" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2871" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2951" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2893" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2958" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2902" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2969" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2913" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2957" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2939" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2968" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2950" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2936" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2926" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3187" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3040" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3056" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3041" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3057" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3207" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3329" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3346" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3328" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3347" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Выберите закладку для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3357" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3382" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3402" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3421" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3483" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3502" />
       <source>Pull Bookmark</source>
       <translation>Затянуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3503" />
       <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
       <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3496" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3515" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3541" />
       <source>Push Bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3542" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3557" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
@@ -41876,22 +41891,22 @@
   <context>
     <name>Histedit</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="75" />
       <source>Starting histedit session</source>
       <translation>Запуск сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="102" />
       <source>Continue histedit session</source>
       <translation>Продолжение сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="129" />
       <source>Abort histedit session</source>
       <translation>Отмена сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="159" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="157" />
       <source>Edit Plan</source>
       <translation>Редактирование плана</translation>
     </message>
@@ -43680,6 +43695,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="0" />
+      <source>Select this in order to prefer vector based SVG icons (pixel based icons as fallback). If unchecked pixel based are prefered.</source>
+      <translation>Выберите этот параметр, чтобы предпочесть векторные значки SVG (в качестве запасного варианта - пиксельные). Если флажок не установлен, то предпочтительнее использовать пиксельные значки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="0" />
+      <source>Prefer Vector Icons (SVG Icons)</source>
+      <translation>Предпочесть векторные значки (SVG-значки)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="0" />
       <source>Default Icons</source>
       <translation>Стандартные иконки</translation>
     </message>
@@ -49139,13 +49164,13 @@
     <name>Lexers</name>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="603" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="609" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="606" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="612" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
     </message>
@@ -54167,7 +54192,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284" />
       <source>Do not use bare 'except:', it also catches unexpected events like memory errors, interrupts, system exit, and so on. Prefer excepting specific exceptions. If you're sure what you're doing, be explicit and write 'except BaseException:'.</source>
-      <translation> type="unfinished"&gt;Не используйте только 'except:', он также перехватывает неожиданные события, такие как ошибки памяти, прерывания, выход из системы и т. д. Предпочтительно использовать 'except Exception:'. Если вы уверены в том, что делаете, напишите 'except BaseException:'.</translation>
+      <translation>Не используйте только 'except:', он также перехватывает неожиданные события, такие как ошибки памяти, прерывания, выход из системы и т. д. Предпочтительно использовать 'except Exception:'. Если вы уверены в том, что делаете, напишите 'except BaseException:'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="291" />
@@ -54242,7 +54267,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="362" />
       <source>Found useless {0} expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source>
-      <translation> type="unfinished"&gt;Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation>
+      <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="367" />
@@ -58138,62 +58163,62 @@
       <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="42" />
       <source>Enter requirements file:</source>
       <translation>Введите файл зависимостей:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45" />
       <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Выберите файл зависимостей в диалоговом окне выбора файла.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="52" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54" />
       <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source>
       <translation>Задайте файл 'pyproject.toml':</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55" />
       <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Выберите файл 'pyproject.toml' в диалоговом окне выбора файла.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="60" />
+      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы TOML (*.toml);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62" />
-      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы TOML (*.toml);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64" />
       <source>Enter package file:</source>
       <translation>Задайте файл пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65" />
       <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Выберите файл пакета в диалоговом окне выбора файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="71" />
       <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
       <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="78" />
       <source>Enter file name:</source>
       <translation>Введите имя файла:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="81" />
+      <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
+      <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="83" />
-      <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
-      <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="85" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -60629,18 +60654,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1901" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1924" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1897" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1930" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1903" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1922" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1928" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -62205,8 +62230,8 @@
       <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6014" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6001" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6026" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6013" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
@@ -62227,7 +62252,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6066" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6078" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4700" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
@@ -62268,8 +62293,8 @@
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6234" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6179" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6246" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6191" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4744" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Создать список пакета</translation>
@@ -62290,7 +62315,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6304" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6316" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4767" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Создать архивы плагина</translation>
@@ -62331,9 +62356,9 @@
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6740" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6711" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6665" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6752" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6723" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6677" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Выполнить Make</translation>
@@ -62354,7 +62379,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6717" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6729" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Проверить изменения</translation>
@@ -62737,189 +62762,189 @@
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5647" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5659" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5648" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5660" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5818" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5805" />
+      <source>Version Control System</source>
+      <translation>Система контроля версий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5806" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5793" />
-      <source>Version Control System</source>
-      <translation>Система контроля версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5794" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5807" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5819" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5956" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5968" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6002" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5957" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6014" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5969" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5969" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5981" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5970" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5982" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6015" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6027" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6067" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6079" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6180" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6192" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6235" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6247" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6531" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6487" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6437" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6426" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6408" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6375" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6345" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6317" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6287" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6273" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6543" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6499" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6449" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6438" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6420" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6387" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6357" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6329" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6299" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6285" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6268" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6257" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6269" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6274" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6286" />
       <source>Select package lists:</source>
       <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6288" />
-      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6296" />
-      <source>Creating plugin archives...</source>
-      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6297" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6300" />
+      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6308" />
+      <source>Creating plugin archives...</source>
+      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6309" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6312" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6318" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6330" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6346" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6358" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6376" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6388" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6409" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6421" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6427" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6439" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6438" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6450" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6488" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6500" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6532" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6544" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6666" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6678" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6712" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6724" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6720" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6732" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6725" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6737" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6753" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7172" />
       <source>Interpreter Missing</source>
       <translation>Отсутствует интерпретатор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7161" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7173" />
       <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
       <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation>
     </message>
@@ -62978,57 +63003,57 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" />
       <source>up to date</source>
       <translation>новейший</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" />
-      <source>files added</source>
-      <translation>добавленные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" />
-      <source>local modifications</source>
-      <translation>локальные изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" />
-      <source>files removed</source>
-      <translation>файлы удалены</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" />
-      <source>files replaced</source>
-      <translation>файлы заменены</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="126" />
-      <source>update required</source>
-      <translation>необходимо обновление</translation>
+      <source>files added</source>
+      <translation>добавленные файлы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="127" />
+      <source>local modifications</source>
+      <translation>локальные изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="128" />
+      <source>files removed</source>
+      <translation>файлы удалены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="129" />
+      <source>files replaced</source>
+      <translation>файлы заменены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="130" />
+      <source>update required</source>
+      <translation>необходимо обновление</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
       <source>conflict</source>
       <translation>конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="139" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
       <translation>Проверить статус текущей VCS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="187" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="191" />
       <source>Add Project Browser Type</source>
       <translation>Добавить тип браузера проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="192" />
       <source>&lt;p&gt;The project browser type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип браузера проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже добавлен. Эта попытка будет проигнорирована.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="471" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -63036,21 +63061,20 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="211" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="213" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="808" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="786" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="749" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="784" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="762" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="456" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="373" />
       <source>local</source>
       <translation>локальный</translation>
     </message>
@@ -64202,475 +64226,475 @@
       <translation>Браузер исходников</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="207" />
       <source>Check</source>
       <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1509" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1512" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" />
       <source>Black</source>
       <translation>Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="216" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="219" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="220" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Проверить форматирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="223" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="224" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Различия форматирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="227" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="228" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="232" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="233" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="236" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="237" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="242" />
-      <source>Show</source>
-      <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="243" />
+      <source>Show</source>
+      <translation>Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="244" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="245" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="246" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="248" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="249" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="493" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="253" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="495" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="496" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="499" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="258" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="501" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="506" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="507" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="273" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="274" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="276" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="277" />
       <source>Run Script...</source>
       <translation>Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282" />
       <source>Debug Script...</source>
       <translation>Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="292" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297" />
       <source>Run tests...</source>
       <translation>Запустить тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="674" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="675" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="512" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="794" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="677" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="612" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="514" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="795" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="779" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="678" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="515" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="796" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="780" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="443" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="797" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="518" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="427" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="446" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="398" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="308" />
-      <source>New package...</source>
-      <translation>Новый пакет...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309" />
+      <source>New package...</source>
+      <translation>Новый пакет...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="370" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311" />
       <source>New source file...</source>
       <translation>Новый исходный файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="799" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="756" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="708" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="683" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="590" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="520" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="346" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="313" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="800" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="709" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="374" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" />
       <source>Add source files...</source>
       <translation>Добавить исходники...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="801" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="760" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="522" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="406" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="315" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="802" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="711" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="632" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="523" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="316" />
       <source>Add source directory...</source>
       <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="806" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="765" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="739" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="691" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="599" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="573" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="528" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="351" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" />
-      <source>Show in File Manager</source>
-      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="694" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="766" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="740" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="714" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="692" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="637" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="600" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="459" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="412" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="327" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="460" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="819" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="809" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="785" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="768" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="743" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="715" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="698" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="617" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="471" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="432" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="414" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="820" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="786" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="769" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="716" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="639" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="415" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Открыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="822" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="811" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="787" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="746" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="716" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="701" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="619" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="474" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="434" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="788" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="747" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="620" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="605" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="464" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Свернуть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="813" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="789" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="749" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="703" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="477" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="418" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="392" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="790" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="773" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="750" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="718" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="704" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="655" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="622" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="466" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339" />
       <source>Collapse all files</source>
       <translation>Свернуть все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="815" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="791" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="752" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="705" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="623" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="609" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="586" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="553" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="357" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="792" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="775" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="720" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="645" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="468" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="722" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="360" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1101" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1085" />
       <source>Add new Python package</source>
       <translation>Добавление нового пакета Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1083" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086" />
       <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1102" />
       <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1148" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1151" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1133" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120" />
       <source>New source file</source>
       <translation>Новый исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1118" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1121" />
       <source>Enter the path of the new source file:</source>
       <translation>Введите путь к новому исходному файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1134" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Действие будет прервано.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1149" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1152" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Не удалось создать &lt;p&gt;файл &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1187" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1190" />
       <source>Delete files</source>
       <translation>Удаление файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1188" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1191" />
       <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1250" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1253" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1251" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1254" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1293" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1296" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1294" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1297" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1331" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1334" />
       <source>Class Diagram</source>
       <translation>Диаграмма классов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1379" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1332" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1382" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1335" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1353" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1356" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1354" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1357" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1378" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1381" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1394" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1397" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1395" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1398" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1510" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1513" />
       <source>There are no files left for reformatting.</source>
       <translation>Не осталось файлов для переформатирования.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1565" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1568" />
       <source>Import Sorting</source>
       <translation>Сортировка импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1566" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1569" />
       <source>There are no files left for import statement sorting.</source>
       <translation>Не осталось файлов для сортировки операторов импорта.</translation>
     </message>
@@ -72871,111 +72895,111 @@
   <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="299" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="298" />
       <source>Backup 1</source>
       <translation>Резервная копия 1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="307" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="306" />
       <source>Backup 2</source>
       <translation>Резервная копия 2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="338" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="337" />
       <source>Default Session</source>
       <translation>Сессия по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="492" />
-      <source>Clone Session</source>
-      <translation>Клонировать сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="495" />
+      <source>Clone Session</source>
+      <translation>Клонировать сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="498" />
       <source>Rename Session</source>
       <translation>Переименовать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="499" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="502" />
       <source>Please enter a new name:</source>
       <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="672" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="515" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="675" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="575" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="518" />
       <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source>
       <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="528" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="531" />
       <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
       <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="541" />
       <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
       <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="553" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="574" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="556" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="554" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="557" />
       <source>Please enter a name for the session:</source>
       <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="556" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="559" />
       <source>Saved Session ({0})</source>
       <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="595" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="598" />
       <source>Restore Backup</source>
       <translation>Восстановить резервную копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="596" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="599" />
       <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
       <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640" />
       <source>Delete Session</source>
       <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="638" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641" />
       <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="671" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="653" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="674" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="656" />
       <source>New Session</source>
       <translation>Новая сессия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="654" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="657" />
       <source>Please enter a name for the new session:</source>
       <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="656" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="659" />
       <source>New Session ({0})</source>
       <translation>Новая сессия ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="718" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="721" />
       <source>Please select the startup session:</source>
       <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="742" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="745" />
       <source>{0} (last session)</source>
       <translation>{0} (последняя сессия)</translation>
     </message>
@@ -73675,7 +73699,7 @@
       <translation>Показать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" />
@@ -73819,59 +73843,59 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2329" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2576" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2562" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541" />
+      <source>Save Shell Contents</source>
+      <translation>Сохранить контент оболочки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2543" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" />
-      <source>Save Shell Contents</source>
-      <translation>Сохранить контент оболочки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2591" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Убить текущую оболочку и запустить новую.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить отображение окна оболочки.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Запустить оболочку для виртуальной среды с заданным именем. Если имя не указано, будет запущена оболочка по умолчанию.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать список известных имен виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать имя активной виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать последние 'n' записей в истории. Если 'n' не задано, будут отображены все записи.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выбрать команду из истории.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить текущую историю после подтверждения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать данную справку.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2613" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quot()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выйти из приложения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды доступны также через меню окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2621" />
       <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды также доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2628" />
+      <source>Shell Special Commands</source>
+      <translation>Специальные команды оболочки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" />
-      <source>Shell Special Commands</source>
-      <translation>Специальные команды оболочки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" />
       <source>The shell supports these special commands:</source>
       <translation>Оболочка поддерживает следующие специальные команды:</translation>
     </message>
@@ -81994,1093 +82018,1643 @@
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" />
       <source>Control Characters</source>
       <translation>Символы управления</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" />
-      <source>Basic Latin</source>
-      <translation>Основные латинские</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63" />
-      <source>Latin-1 Supplement</source>
-      <translation>Latin-1 Дополнение</translation>
+      <source>Basic Latin</source>
+      <translation>Основные латинские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64" />
-      <source>Latin Extended-A</source>
-      <translation>Расширенная латиница-A</translation>
+      <source>Latin-1 Supplement</source>
+      <translation>Latin-1 Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65" />
-      <source>Latin Extended-B</source>
-      <translation>Расширенная латиница-B</translation>
+      <source>Latin Extended-A</source>
+      <translation>Расширенная латиница-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66" />
-      <source>IPA Extensions</source>
-      <translation>Фонетические (IPA)</translation>
+      <source>Latin Extended-B</source>
+      <translation>Расширенная латиница-B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67" />
+      <source>IPA Extensions</source>
+      <translation>Фонетические (IPA)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" />
       <source>Spacing Modifier Letters</source>
       <translation>Символы изменения пробела</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" />
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" />
       <source>Combining Diacritical Marks</source>
       <translation>Диакритические знаки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" />
-      <source>Greek and Coptic</source>
-      <translation>Греческий и коптский</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70" />
-      <source>Cyrillic</source>
-      <translation>Кириллица</translation>
+      <source>Greek and Coptic</source>
+      <translation>Греческий и коптский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71" />
-      <source>Cyrillic Supplement</source>
-      <translation>Дополнение кирилицы</translation>
+      <source>Cyrillic</source>
+      <translation>Кириллица</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72" />
-      <source>Armenian</source>
-      <translation>Армянские</translation>
+      <source>Cyrillic Supplement</source>
+      <translation>Дополнение кирилицы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73" />
-      <source>Hebrew</source>
-      <translation>Иврит</translation>
+      <source>Armenian</source>
+      <translation>Армянские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74" />
-      <source>Arabic</source>
-      <translation>Арабские</translation>
+      <source>Hebrew</source>
+      <translation>Иврит</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75" />
-      <source>Syriac</source>
-      <translation>Сирийский</translation>
+      <source>Arabic</source>
+      <translation>Арабские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76" />
-      <source>Thaana</source>
-      <translation>Таана</translation>
+      <source>Syriac</source>
+      <translation>Сирийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77" />
-      <source>N'Ko</source>
-      <translation>Нко</translation>
+      <source>Thaana</source>
+      <translation>Таана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78" />
-      <source>Samaritan</source>
-      <translation>Самаритянский</translation>
+      <source>Arabic Supplement</source>
+      <translation>Дополнение арабского</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79" />
-      <source>Mandaic</source>
-      <translation>Мандайк</translation>
+      <source>N'Ko</source>
+      <translation>Нко</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80" />
-      <source>Arabic Extended-A</source>
-      <translation>Арабский, Расширение-A</translation>
+      <source>Samaritan</source>
+      <translation>Самаритянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81" />
-      <source>Devanagari</source>
-      <translation>Деванагири</translation>
+      <source>Mandaic</source>
+      <translation>Мандайк</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82" />
-      <source>Bengali</source>
-      <translation>Бенгальский</translation>
+      <source>Syriac Supplement</source>
+      <translation>Дополнение сирийского</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83" />
-      <source>Gurmukhi</source>
-      <translation>Гурмукхи</translation>
+      <source>Arabic Extended-B</source>
+      <translation>Арабский, расширение-В</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84" />
-      <source>Gujarati</source>
-      <translation>Гуджарати</translation>
+      <source>Arabic Extended-A</source>
+      <translation>Арабский, расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85" />
-      <source>Oriya</source>
-      <translation>Ория</translation>
+      <source>Devanagari</source>
+      <translation>Деванагири</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86" />
-      <source>Tamil</source>
-      <translation>Тамильский</translation>
+      <source>Bengali</source>
+      <translation>Бенгальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87" />
-      <source>Telugu</source>
-      <translation>Телугу</translation>
+      <source>Gurmukhi</source>
+      <translation>Гурмукхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88" />
-      <source>Kannada</source>
-      <translation>Каннада</translation>
+      <source>Gujarati</source>
+      <translation>Гуджарати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89" />
-      <source>Malayalam</source>
-      <translation>Малайялам</translation>
+      <source>Oriya</source>
+      <translation>Ория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90" />
-      <source>Sinhala</source>
-      <translation>Сингальский</translation>
+      <source>Tamil</source>
+      <translation>Тамильский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91" />
-      <source>Thai</source>
-      <translation>Тайская</translation>
+      <source>Telugu</source>
+      <translation>Телугу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92" />
-      <source>Lao</source>
-      <translation>Лао</translation>
+      <source>Kannada</source>
+      <translation>Каннада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93" />
-      <source>Tibetan</source>
-      <translation>Тибетский</translation>
+      <source>Malayalam</source>
+      <translation>Малайялам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94" />
-      <source>Myanmar</source>
-      <translation>Мьянма</translation>
+      <source>Sinhala</source>
+      <translation>Сингальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95" />
-      <source>Georgian</source>
-      <translation>Грузинский</translation>
+      <source>Thai</source>
+      <translation>Тайская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96" />
-      <source>Hangul Jamo</source>
-      <translation>Хангыль чамо</translation>
+      <source>Lao</source>
+      <translation>Лао</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97" />
-      <source>Ethiopic</source>
-      <translation>Эфиопский</translation>
+      <source>Tibetan</source>
+      <translation>Тибетский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98" />
-      <source>Ethiopic Supplement</source>
-      <translation>Эфиопский Дополнение</translation>
+      <source>Myanmar</source>
+      <translation>Мьянма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99" />
-      <source>Cherokee</source>
-      <translation>Чероки</translation>
+      <source>Georgian</source>
+      <translation>Грузинский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100" />
-      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-      <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation>
+      <source>Hangul Jamo</source>
+      <translation>Хангыль чамо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101" />
-      <source>Ogham</source>
-      <translation>Oгам</translation>
+      <source>Ethiopic</source>
+      <translation>Эфиопский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102" />
-      <source>Runic</source>
-      <translation>Рунический</translation>
+      <source>Ethiopic Supplement</source>
+      <translation>Эфиопский Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103" />
-      <source>Tagalog</source>
-      <translation>Тагальский</translation>
+      <source>Cherokee</source>
+      <translation>Чероки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104" />
-      <source>Hanunoo</source>
-      <translation>Хануну</translation>
+      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
+      <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105" />
-      <source>Buhid</source>
-      <translation>Бухид</translation>
+      <source>Ogham</source>
+      <translation>Oгам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106" />
-      <source>Tagbanwa</source>
-      <translation>Тагбанва</translation>
+      <source>Runic</source>
+      <translation>Рунический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107" />
-      <source>Khmer</source>
-      <translation>Кхмерская</translation>
+      <source>Tagalog</source>
+      <translation>Тагальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108" />
-      <source>Mongolian</source>
-      <translation>Монгольский</translation>
+      <source>Hanunoo</source>
+      <translation>Хануну</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109" />
-      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
-      <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation>
+      <source>Buhid</source>
+      <translation>Бухид</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110" />
-      <source>Limbu</source>
-      <translation>Лимбу</translation>
+      <source>Tagbanwa</source>
+      <translation>Тагбанва</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111" />
-      <source>Tai Le</source>
-      <translation>Тай Ли</translation>
+      <source>Khmer</source>
+      <translation>Кхмерская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112" />
-      <source>Khmer Symbols</source>
-      <translation>Кхмерские символы</translation>
+      <source>Mongolian</source>
+      <translation>Монгольский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113" />
-      <source>Buginese</source>
-      <translation>Бугийско</translation>
+      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
+      <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114" />
-      <source>Tai Tham</source>
-      <translation>Тай Тэм</translation>
+      <source>Limbu</source>
+      <translation>Лимбу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115" />
-      <source>Balinese</source>
-      <translation>Балийский</translation>
+      <source>Tai Le</source>
+      <translation>Тай Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116" />
-      <source>Sundanese</source>
-      <translation>Суданский</translation>
+      <source>New Tai Lue</source>
+      <translation>Новый Тай Лю</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117" />
-      <source>Batak</source>
-      <translation>Батак</translation>
+      <source>Khmer Symbols</source>
+      <translation>Кхмерские символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118" />
-      <source>Lepcha</source>
-      <translation>Лепча</translation>
+      <source>Buginese</source>
+      <translation>Бугийско</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119" />
-      <source>Ol Chiki</source>
-      <translation>Ол Чики</translation>
+      <source>Tai Tham</source>
+      <translation>Тай Тэм</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120" />
-      <source>Sundanese Supplement</source>
-      <translation>Суданский Дополнение</translation>
+      <source>Combining Diacritical Marks Extended</source>
+      <translation>Объединяющие диакритические знаки, расширение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121" />
-      <source>Vedic Extensions</source>
-      <translation>Ведический, расширения</translation>
+      <source>Balinese</source>
+      <translation>Балийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122" />
-      <source>Phonetic Extensions</source>
-      <translation>Phonetic Extensions</translation>
+      <source>Sundanese</source>
+      <translation>Суданский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123" />
-      <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
-      <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation>
+      <source>Batak</source>
+      <translation>Батак</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124" />
-      <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
-      <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation>
+      <source>Lepcha</source>
+      <translation>Лепча</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125" />
-      <source>Latin Extended Additional</source>
-      <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation>
+      <source>Ol Chiki</source>
+      <translation>Ол Чики</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126" />
-      <source>Greek Extended</source>
-      <translation>Греческий расширенный</translation>
+      <source>Cyrillic Extended-C</source>
+      <translation>Кириллица, расширение-С</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127" />
-      <source>General Punctuation</source>
-      <translation>Обычная пунктуация</translation>
+      <source>Georgian Extended</source>
+      <translation>Грузинский, расширение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128" />
-      <source>Superscripts and Subscripts</source>
-      <translation>Верхние и нижние индексы</translation>
+      <source>Sundanese Supplement</source>
+      <translation>Суданский Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" />
-      <source>Currency Symbols</source>
-      <translation>Символы валют</translation>
+      <source>Vedic Extensions</source>
+      <translation>Ведический, расширения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" />
+      <source>Phonetic Extensions</source>
+      <translation>Phonetic Extensions</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131" />
-      <source>Letterlike Symbols</source>
-      <translation>Буквоподобные символы</translation>
+      <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
+      <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132" />
-      <source>Number Forms</source>
-      <translation>Числовые формы</translation>
+      <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
+      <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133" />
-      <source>Arcolumns</source>
-      <translation>Arcolumns</translation>
+      <source>Latin Extended Additional</source>
+      <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134" />
-      <source>Mathematical Operators</source>
-      <translation>Математические операторы</translation>
+      <source>Greek Extended</source>
+      <translation>Греческий расширенный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135" />
-      <source>Miscellaneous Technical</source>
-      <translation>Разное технические</translation>
+      <source>General Punctuation</source>
+      <translation>Обычная пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136" />
-      <source>Control Pictures</source>
-      <translation>Символы управления</translation>
+      <source>Superscripts and Subscripts</source>
+      <translation>Верхние и нижние индексы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137" />
-      <source>Optical Character Recognition</source>
-      <translation>Оптическое распознавание символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" />
-      <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-      <translation>Вложенные буквы и цифры</translation>
+      <source>Currency Symbols</source>
+      <translation>Символы валют</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139" />
-      <source>Box Drawing</source>
-      <translation>Псевдографика</translation>
+      <source>Letterlike Symbols</source>
+      <translation>Буквоподобные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140" />
-      <source>Block Elements</source>
-      <translation>Блок элементов</translation>
+      <source>Number Forms</source>
+      <translation>Числовые формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141" />
-      <source>Geometric Shapes</source>
-      <translation>Геометрические фигуры</translation>
+      <source>Arrows</source>
+      <translation>Стрелки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142" />
-      <source>Miscellaneous Symbols</source>
-      <translation>Различные символы</translation>
+      <source>Mathematical Operators</source>
+      <translation>Математические операторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143" />
-      <source>Dingbats</source>
-      <translation>Декоративные</translation>
+      <source>Miscellaneous Technical</source>
+      <translation>Разное технические</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144" />
-      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
-      <translation>Математические символы, Разное - A</translation>
+      <source>Control Pictures</source>
+      <translation>Символы управления</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145" />
-      <source>Supplement Arcolumns-A</source>
-      <translation>Supplement Arcolumns-A</translation>
+      <source>Optical Character Recognition</source>
+      <translation>Оптическое распознавание символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146" />
-      <source>Braille Patterns</source>
-      <translation>Шаблоны Брайля</translation>
+      <source>Enclosed Alphanumerics</source>
+      <translation>Вложенные буквы и цифры</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147" />
-      <source>Supplement Arcolumns-B</source>
-      <translation>Supplement Arcolumns-B</translation>
+      <source>Box Drawing</source>
+      <translation>Псевдографика</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148" />
-      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
-      <translation>Математические символы, Разное - B</translation>
+      <source>Block Elements</source>
+      <translation>Блок элементов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149" />
-      <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
-      <translation>Дополнительные математические операторы</translation>
+      <source>Geometric Shapes</source>
+      <translation>Геометрические фигуры</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150" />
-      <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
-      <translation>Различные символы и акронимы</translation>
+      <source>Miscellaneous Symbols</source>
+      <translation>Различные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151" />
-      <source>Glagolitic</source>
-      <translation>Глаголицы</translation>
+      <source>Dingbats</source>
+      <translation>Декоративные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152" />
-      <source>Latin Extended-C</source>
-      <translation>Расширенная латиница-C</translation>
+      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
+      <translation>Математические символы, Разное - A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153" />
-      <source>Coptic</source>
-      <translation>Коптский</translation>
+      <source>Supplement Arrows-A</source>
+      <translation>Стрелки-А, дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154" />
-      <source>Georgian Supplement</source>
-      <translation>Грузинские Дополнение</translation>
+      <source>Braille Patterns</source>
+      <translation>Шаблоны Брайля</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155" />
-      <source>Tifinagh</source>
-      <translation>Тифинаг</translation>
+      <source>Supplement Arrows-B</source>
+      <translation>Стрелки-В, дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156" />
-      <source>Ethiopic Extended</source>
-      <translation>Эфиопский, расширения</translation>
+      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
+      <translation>Математические символы, Разное - B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157" />
-      <source>Cyrillic Extended-A</source>
-      <translation>Кириллица, расширение-А</translation>
+      <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
+      <translation>Дополнительные математические операторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158" />
-      <source>Supplemental Punctuation</source>
-      <translation>Дополнительная пунктуация</translation>
+      <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
+      <translation>Различные символы и акронимы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159" />
-      <source>CJK Radicals Supplement</source>
-      <translation>CJK Радикалы дополнение</translation>
+      <source>Glagolitic</source>
+      <translation>Глаголицы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160" />
-      <source>KangXi Radicals</source>
-      <translation>Канси Радикалы</translation>
+      <source>Latin Extended-C</source>
+      <translation>Расширенная латиница-C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161" />
-      <source>Ideographic Description Chars</source>
-      <translation>Идеографические символы описания</translation>
+      <source>Coptic</source>
+      <translation>Коптский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162" />
-      <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-      <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation>
+      <source>Georgian Supplement</source>
+      <translation>Грузинские Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163" />
-      <source>Hiragana</source>
-      <translation>Хирагана</translation>
+      <source>Tifinagh</source>
+      <translation>Тифинаг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164" />
-      <source>Katakana</source>
-      <translation>Катакана</translation>
+      <source>Ethiopic Extended</source>
+      <translation>Эфиопский, расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165" />
-      <source>Bopomofo</source>
-      <translation>Бопомофо</translation>
+      <source>Cyrillic Extended-A</source>
+      <translation>Кириллица, расширение-А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166" />
-      <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-      <translation>Хангул совместимый ямо</translation>
+      <source>Supplemental Punctuation</source>
+      <translation>Дополнительная пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167" />
-      <source>Kanbun</source>
-      <translation>Канбун</translation>
+      <source>CJK Radicals Supplement</source>
+      <translation>CJK Радикалы дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168" />
-      <source>Bopomofo Extended</source>
-      <translation>Развернутый Бопомофо</translation>
+      <source>KangXi Radicals</source>
+      <translation>Канси Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169" />
-      <source>CJK Strokes</source>
-      <translation>CJK штрихи</translation>
+      <source>Ideographic Description Chars</source>
+      <translation>Идеографические символы описания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170" />
-      <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
-      <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation>
+      <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
+      <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171" />
-      <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-      <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
+      <source>Hiragana</source>
+      <translation>Хирагана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172" />
-      <source>CJK Compatibility</source>
-      <translation>CJK Совместимость</translation>
+      <source>Katakana</source>
+      <translation>Катакана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173" />
-      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation>
+      <source>Bopomofo</source>
+      <translation>Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174" />
-      <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
-      <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation>
+      <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
+      <translation>Хангул совместимый ямо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175" />
-      <source>CJK Unified Ideographs</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation>
+      <source>Kanbun</source>
+      <translation>Канбун</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176" />
-      <source>Yi Syllables</source>
-      <translation>Yi Слоги</translation>
+      <source>Bopomofo Extended</source>
+      <translation>Развернутый Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177" />
-      <source>Yi Radicals</source>
-      <translation>Yi Радикалы</translation>
+      <source>CJK Strokes</source>
+      <translation>CJK штрихи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178" />
-      <source>Lisu</source>
-      <translation>Лису</translation>
+      <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
+      <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179" />
-      <source>Vai</source>
-      <translation>Вай</translation>
+      <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
+      <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180" />
-      <source>Cyrillic Extended-B</source>
-      <translation>Кириллица, Расширение-В</translation>
+      <source>CJK Compatibility</source>
+      <translation>CJK Совместимость</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181" />
-      <source>Bamum</source>
-      <translation>Бамум</translation>
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы, расширение А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182" />
-      <source>Modifier Tone Letters</source>
-      <translation>Модификатор Тон письма</translation>
+      <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
+      <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183" />
-      <source>Latin Extended-D</source>
-      <translation>Расширенная латиница-D</translation>
+      <source>CJK Unified Ideographs</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184" />
-      <source>Syloti Nagri</source>
-      <translation>Сулоти Нагри</translation>
+      <source>Yi Syllables</source>
+      <translation>Yi Слоги</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185" />
-      <source>Common Indic Number Forms</source>
-      <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation>
+      <source>Yi Radicals</source>
+      <translation>Yi Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186" />
-      <source>Phags-pa</source>
-      <translation>Фагз-па</translation>
+      <source>Lisu</source>
+      <translation>Лису</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187" />
-      <source>Saurashtra</source>
-      <translation>Саураштра</translation>
+      <source>Vai</source>
+      <translation>Вай</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188" />
-      <source>Devanagari Extended</source>
-      <translation>Деванагари, расширения</translation>
+      <source>Cyrillic Extended-B</source>
+      <translation>Кириллица, Расширение-В</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189" />
-      <source>Kayah Li</source>
-      <translation>Кая Ли</translation>
+      <source>Bamum</source>
+      <translation>Бамум</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190" />
-      <source>Rejang</source>
-      <translation>Реянг</translation>
+      <source>Modifier Tone Letters</source>
+      <translation>Модификатор Тон письма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191" />
-      <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
-      <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation>
+      <source>Latin Extended-D</source>
+      <translation>Расширенная латиница-D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192" />
-      <source>Javanese</source>
-      <translation>Яванский</translation>
+      <source>Syloti Nagri</source>
+      <translation>Сулоти Нагри</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193" />
-      <source>Cham</source>
-      <translation>Чам</translation>
+      <source>Common Indic Number Forms</source>
+      <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194" />
-      <source>Myanmar Extended-A</source>
-      <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation>
+      <source>Phags-pa</source>
+      <translation>Фагз-па</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195" />
-      <source>Tai Viet</source>
-      <translation>Тай Вьет</translation>
+      <source>Saurashtra</source>
+      <translation>Саураштра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196" />
-      <source>Meetei Mayek Extensions</source>
-      <translation>Meetei Mayek расширения</translation>
+      <source>Devanagari Extended</source>
+      <translation>Деванагари, расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197" />
-      <source>Ethiopic Extended-A</source>
-      <translation>Эфиопский, расширение-A</translation>
+      <source>Kayah Li</source>
+      <translation>Кая Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198" />
-      <source>Meetei Mayek</source>
-      <translation>Meetei Mayek</translation>
+      <source>Rejang</source>
+      <translation>Реянг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199" />
-      <source>Hangul Syllables</source>
-      <translation>Хангыль Слоги</translation>
+      <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
+      <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200" />
-      <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
-      <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation>
+      <source>Javanese</source>
+      <translation>Яванский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201" />
-      <source>High Surrogates</source>
-      <translation>Высокие суррогаты</translation>
+      <source>Myanmar Extended-B</source>
+      <translation>Мьянмар, расширение-А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202" />
-      <source>High Private Use Surrogates</source>
-      <translation>Высокие суррогаты приватные</translation>
+      <source>Cham</source>
+      <translation>Чам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203" />
-      <source>Low Surrogates</source>
-      <translation>Нижние суррогаты</translation>
+      <source>Myanmar Extended-A</source>
+      <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204" />
-      <source>Private Use</source>
-      <translation>Для приватного использования</translation>
+      <source>Tai Viet</source>
+      <translation>Тай Вьет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205" />
-      <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-      <translation>CJK иероглифы совместимости</translation>
+      <source>Meetei Mayek Extensions</source>
+      <translation>Meetei Mayek расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206" />
-      <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-      <translation>Декоративные варианты букв</translation>
+      <source>Ethiopic Extended-A</source>
+      <translation>Эфиопский, расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207" />
-      <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-      <translation>Арабский декоративный-A</translation>
+      <source>Latin Extended-E</source>
+      <translation>Расширенная латиница-Е</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208" />
-      <source>Variation Selectors</source>
-      <translation>Селекторы изменения</translation>
+      <source>Cherokee Supplement</source>
+      <translation>Чероки, дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209" />
-      <source>Vertical Forms</source>
-      <translation>Вертикальные формы</translation>
+      <source>Meetei Mayek</source>
+      <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210" />
-      <source>Combining Half Marks</source>
-      <translation>Дополняющие половинки</translation>
+      <source>Hangul Syllables</source>
+      <translation>Хангыль Слоги</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211" />
-      <source>CJK Compatibility Forms</source>
-      <translation>CJK Совместимость форм</translation>
+      <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
+      <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212" />
-      <source>Small Form Variants</source>
-      <translation>Варианты малого</translation>
+      <source>High Surrogates</source>
+      <translation>Высокие суррогаты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213" />
-      <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-      <translation>Арабский декоративный-B</translation>
+      <source>High Private Use Surrogates</source>
+      <translation>Высокие суррогаты приватные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214" />
-      <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
-      <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation>
+      <source>Low Surrogates</source>
+      <translation>Нижние суррогаты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215" />
-      <source>Specials</source>
-      <translation>Специфический</translation>
+      <source>Private Use</source>
+      <translation>Для приватного использования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216" />
+      <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
+      <translation>CJK иероглифы совместимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217" />
+      <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
+      <translation>Декоративные варианты букв</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218" />
+      <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
+      <translation>Арабский декоративный-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219" />
+      <source>Variation Selectors</source>
+      <translation>Селекторы изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220" />
-      <source>Linear B Syllabary</source>
-      <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation>
+      <source>Vertical Forms</source>
+      <translation>Вертикальные формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221" />
-      <source>Linear B Ideograms</source>
-      <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation>
+      <source>Combining Half Marks</source>
+      <translation>Дополняющие половинки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="222" />
-      <source>Aegean Numbers</source>
-      <translation>Эгейские числа</translation>
+      <source>CJK Compatibility Forms</source>
+      <translation>CJK Совместимость форм</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223" />
-      <source>Ancient Greek Numbers</source>
-      <translation>Древнегреческие числа</translation>
+      <source>Small Form Variants</source>
+      <translation>Варианты малого</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224" />
-      <source>Ancient Symbols</source>
-      <translation>Древние символы</translation>
+      <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
+      <translation>Арабский декоративный-B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="225" />
-      <source>Phaistos Disc</source>
-      <translation>Фестский диск</translation>
+      <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
+      <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="226" />
-      <source>Lycian</source>
-      <translation>Ликийский</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="227" />
-      <source>Carian</source>
-      <translation>Карии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="228" />
-      <source>Old Italic</source>
-      <translation>Старый Курсив</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="229" />
-      <source>Gothic</source>
-      <translation>Готический</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="230" />
-      <source>Ugaritic</source>
-      <translation>Угаритский</translation>
+      <source>Specials</source>
+      <translation>Специфический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="231" />
-      <source>Old Persian</source>
-      <translation>Старый Персидский</translation>
+      <source>Linear B Syllabary</source>
+      <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="232" />
-      <source>Deseret</source>
-      <translation>Десерет</translation>
+      <source>Linear B Ideograms</source>
+      <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="233" />
-      <source>Shavian</source>
-      <translation>Шавиан</translation>
+      <source>Aegean Numbers</source>
+      <translation>Эгейские числа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="234" />
-      <source>Osmanya</source>
-      <translation>Османия</translation>
+      <source>Ancient Greek Numbers</source>
+      <translation>Древнегреческие числа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="235" />
-      <source>Cypriot Syllabary</source>
-      <translation>Кипрское письмо</translation>
+      <source>Ancient Symbols</source>
+      <translation>Древние символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="236" />
-      <source>Imperial Aramaic</source>
-      <translation>Императорский арамейский</translation>
+      <source>Phaistos Disc</source>
+      <translation>Фестский диск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="237" />
-      <source>Phoenician</source>
-      <translation>Финикийский</translation>
+      <source>Lycian</source>
+      <translation>Ликийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="238" />
-      <source>Lydian</source>
-      <translation>Лидианский</translation>
+      <source>Carian</source>
+      <translation>Карии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="239" />
-      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
-      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
+      <source>Coptic Epact Numbers</source>
+      <translation>Коптские цифры, старая форма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="240" />
-      <source>Meroitic Cursive</source>
-      <translation>Мероитская скоропись</translation>
+      <source>Old Italic</source>
+      <translation>Старый Курсив</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="241" />
-      <source>Kharoshthi</source>
-      <translation>Харошти</translation>
+      <source>Gothic</source>
+      <translation>Готический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="242" />
-      <source>Old South Arabian</source>
-      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
+      <source>Old Permic</source>
+      <translation>Пермский, старый</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="243" />
-      <source>Avestan</source>
-      <translation>Авестийский</translation>
+      <source>Ugaritic</source>
+      <translation>Угаритский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="244" />
-      <source>Inscriptional Parthian</source>
-      <translation>Парфянский</translation>
+      <source>Old Persian</source>
+      <translation>Старый Персидский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="245" />
-      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
-      <translation>Пехлеви</translation>
+      <source>Deseret</source>
+      <translation>Десерет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="246" />
-      <source>Old Turkic</source>
-      <translation>Древнетюркский</translation>
+      <source>Shavian</source>
+      <translation>Шавиан</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="247" />
-      <source>Rumi Numeral Symbols</source>
-      <translation>Руми Численные Символы</translation>
+      <source>Osmanya</source>
+      <translation>Османия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="248" />
-      <source>Brahmi</source>
-      <translation>Брахми</translation>
+      <source>Osage</source>
+      <translation>Осейджи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="249" />
-      <source>Kaithi</source>
-      <translation>Кайтхи</translation>
+      <source>Elbasan</source>
+      <translation>Эльбасанское письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="250" />
-      <source>Sora Sompeng</source>
-      <translation>Сора Сомпенг</translation>
+      <source>Caucasian Albanian</source>
+      <translation>Кавказско-албанский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="251" />
-      <source>Chakma</source>
-      <translation>Чакма</translation>
+      <source>Vithkuqi</source>
+      <translation>Виткуки письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="252" />
-      <source>Sharada</source>
-      <translation>Шарада</translation>
+      <source>Linear A</source>
+      <translation>Линейное письмо А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="253" />
-      <source>Takri</source>
-      <translation>Такри</translation>
+      <source>Latin Extended-F</source>
+      <translation>Расширенная латиница-F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="254" />
-      <source>Cuneiform</source>
-      <translation>Клинопись</translation>
+      <source>Cypriot Syllabary</source>
+      <translation>Кипрское письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="255" />
-      <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
-      <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation>
+      <source>Imperial Aramaic</source>
+      <translation>Императорский арамейский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="256" />
-      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
-      <translation>Египетские иероглифы</translation>
+      <source>Palmyrene</source>
+      <translation>Пальмирский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="257" />
-      <source>Bamum Supplement</source>
-      <translation>Бамум, Дополнение</translation>
+      <source>Nabataean</source>
+      <translation>Набатейский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="258" />
-      <source>Miao</source>
-      <translation>Мяо</translation>
+      <source>Hatran</source>
+      <translation>Хатранское письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="259" />
-      <source>Kana Supplement</source>
-      <translation>Кана, Дополнение</translation>
+      <source>Phoenician</source>
+      <translation>Финикийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="260" />
-      <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-      <translation>Византийские музыкальные символы</translation>
+      <source>Lydian</source>
+      <translation>Лидианский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="261" />
-      <source>Musical Symbols</source>
-      <translation>Музыкальные символы</translation>
+      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
+      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="262" />
-      <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
-      <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation>
+      <source>Meroitic Cursive</source>
+      <translation>Мероитская скоропись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="263" />
-      <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
-      <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation>
+      <source>Kharoshthi</source>
+      <translation>Харошти</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="264" />
-      <source>Counting Rod Numerals</source>
-      <translation>Подсчет Rod Numerals</translation>
+      <source>Old South Arabian</source>
+      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="265" />
-      <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
-      <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation>
+      <source>Old North Arabian</source>
+      <translation>Древний Североаравийский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="266" />
+      <source>Manichaean</source>
+      <translation>Манихейский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="267" />
+      <source>Avestan</source>
+      <translation>Авестийский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="268" />
+      <source>Inscriptional Parthian</source>
+      <translation>Парфянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="269" />
-      <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
-      <translation>Арабские Математические Символы</translation>
+      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
+      <translation>Пехлеви</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="270" />
+      <source>Psalter Pahlavi</source>
+      <translation>Псалтырь пехлеви</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271" />
-      <source>Mahjong Tiles</source>
-      <translation>Маджонг плитки</translation>
+      <source>Old Turkic</source>
+      <translation>Древнетюркский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272" />
-      <source>Domino Tiles</source>
-      <translation>Домино плитки</translation>
+      <source>Old Hungarian</source>
+      <translation>Древневенгерский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="273" />
-      <source>Playing Cards</source>
-      <translation>Игральные карты</translation>
+      <source>Hanifi Rohingya</source>
+      <translation>Ханифи-рохинджа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="274" />
-      <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
-      <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation>
+      <source>Rumi Numeral Symbols</source>
+      <translation>Руми Численные Символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="275" />
-      <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
-      <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation>
+      <source>Yezidi</source>
+      <translation>Езидский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="276" />
+      <source>Arabic Extended-C</source>
+      <translation>Арабский, расширение-С</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="277" />
+      <source>Old Sogdian</source>
+      <translation>Древнесогдийский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="278" />
+      <source>Sogdian</source>
+      <translation>Согдийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="279" />
-      <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
-      <translation>Различные символы и пиктограммы</translation>
+      <source>Old Uyghur</source>
+      <translation>Древнеуйгурский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="280" />
+      <source>Chorasmian</source>
+      <translation>Хорезмийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="281" />
-      <source>Emoticons</source>
-      <translation>Смайлики</translation>
+      <source>Elymaic</source>
+      <translation>Элимейский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="282" />
-      <source>Transport And Map Symbols</source>
-      <translation>Транспортные и картографические символы</translation>
+      <source>Brahmi</source>
+      <translation>Брахми</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="283" />
-      <source>Alchemical Symbols</source>
-      <translation>Алхимические символы</translation>
+      <source>Kaithi</source>
+      <translation>Кайтхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="284" />
-      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation>
+      <source>Sora Sompeng</source>
+      <translation>Сора Сомпенг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="285" />
-      <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation>
+      <source>Chakma</source>
+      <translation>Чакма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="286" />
-      <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation>
+      <source>Mahajani</source>
+      <translation>Махаджанский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="287" />
-      <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
-      <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation>
+      <source>Sharada</source>
+      <translation>Шарада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="288" />
-      <source>Tags</source>
-      <translation>Теги</translation>
+      <source>Sinhala Archaic Numbers</source>
+      <translation>Сингальские архаичные числа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="289" />
-      <source>Variation Selectors Supplement</source>
-      <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation>
+      <source>Khojki</source>
+      <translation>Ходжки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="290" />
-      <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
-      <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation>
+      <source>Multani</source>
+      <translation>Мултани</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="291" />
+      <source>Khudawadi</source>
+      <translation>Письмо Худавади</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="292" />
+      <source>Grantha</source>
+      <translation>Грантха</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="293" />
+      <source>Newa</source>
+      <translation>Письмо Newa</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="294" />
+      <source>Tirhuta</source>
+      <translation>Тирхута</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="295" />
+      <source>Siddham</source>
+      <translation>Сиддхам</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="296" />
+      <source>Modi</source>
+      <translation>Моди</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="297" />
+      <source>Mongolian Supplement</source>
+      <translation>Монгольский, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="298" />
+      <source>Takri</source>
+      <translation>Такри</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="299" />
+      <source>Ahom</source>
+      <translation>Письмо Ахом</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="300" />
+      <source>Dogra</source>
+      <translation>Догри</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="301" />
+      <source>Warang Citi</source>
+      <translation>Варанг кшити</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="302" />
+      <source>Dives Akuru</source>
+      <translation>Дивес Акуру</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="303" />
+      <source>Nandinagari</source>
+      <translation>Нандинагари</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="304" />
+      <source>Zanabazar Square</source>
+      <translation>Письмо площади Занабазар</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="305" />
+      <source>Soyombo</source>
+      <translation>Сойомбо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="309" />
+      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A</source>
+      <translation>Унифицированная слоговая система канадских аборигенов расширение-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="311" />
+      <source>Pau Cin Hau</source>
+      <translation>Письмо По Чин Хо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="312" />
+      <source>Devanagari Extended-A</source>
+      <translation>Деванагари, расширение-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="313" />
+      <source>Bhaiksuki</source>
+      <translation>Письмо Бхайкшуки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="314" />
+      <source>Marchen</source>
+      <translation>Письмо Марчен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="315" />
+      <source>Masaram Gondi</source>
+      <translation>Масарам Гонди</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="316" />
+      <source>Gunjala Gondi</source>
+      <translation>Гунджала Гонди</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="317" />
+      <source>Makasar</source>
+      <translation>Макасарский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="318" />
+      <source>Kawi</source>
+      <translation>Кави</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="319" />
+      <source>Lisu Supplement</source>
+      <translation>Lisu, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="320" />
+      <source>Tamil Supplement</source>
+      <translation>Тамильский, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="321" />
+      <source>Cuneiform</source>
+      <translation>Клинопись</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="322" />
+      <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
+      <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="323" />
+      <source>Early Dynastic Cuneiform</source>
+      <translation>Раннединастическая клинопись</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="324" />
+      <source>Cypro-Minoan</source>
+      <translation>Кипро-минойское письмо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="325" />
+      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
+      <translation>Египетские иероглифы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="326" />
+      <source>Egyptian Hieroglyph Format Controls</source>
+      <translation>Элементы управления форматом египетских иероглифов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="327" />
+      <source>Anatolian Hieroglyphs</source>
+      <translation>Анатолийские иероглифы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="328" />
+      <source>Bamum Supplement</source>
+      <translation>Бамум, Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="329" />
+      <source>Mro</source>
+      <translation>Мро</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="330" />
+      <source>Tangsa</source>
+      <translation>Tangsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="331" />
+      <source>Bassa Vah</source>
+      <translation>Письмо Басса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="332" />
+      <source>Pahawh Hmong</source>
+      <translation>Письмо Пахав Хмонг</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="333" />
+      <source>Medefaidrin</source>
+      <translation>Медефайдрин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="334" />
+      <source>Miao</source>
+      <translation>Мяо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="335" />
+      <source>Ideographic Symbols and Punctuation</source>
+      <translation>Идеографические символы и знаки препинания</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="336" />
+      <source>Tangut</source>
+      <translation>Тангутский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="337" />
+      <source>Tangut Components</source>
+      <translation>Тангутский, компоненты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="338" />
+      <source>Khitan Small Script</source>
+      <translation>Киданьский маленький шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="339" />
+      <source>Tangut Supplement</source>
+      <translation>Тангутский, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="340" />
+      <source>Kana Extended-B</source>
+      <translation>Kana, расширение-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="341" />
+      <source>Kana Supplement</source>
+      <translation>Кана, Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="342" />
+      <source>Kana Extended-A</source>
+      <translation>Kana, расширение-А</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="343" />
+      <source>Small Kana Extension</source>
+      <translation>Kana, малое расширение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="344" />
+      <source>Nushu</source>
+      <translation>Нюйшу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="345" />
+      <source>Duployan</source>
+      <translation>Письмо Дюплойана</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="346" />
+      <source>Shorthand Format Controls</source>
+      <translation>Элементы управления форматом стенографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="347" />
+      <source>Znamenny Musical Notation</source>
+      <translation>Знаменная нотная грамота</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="348" />
+      <source>Byzantine Musical Symbols</source>
+      <translation>Византийские музыкальные символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="349" />
+      <source>Musical Symbols</source>
+      <translation>Музыкальные символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="350" />
+      <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
+      <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="351" />
+      <source>Kaktovik Numerals</source>
+      <translation>Кактовикские цифры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="352" />
+      <source>Mayan Numerals</source>
+      <translation>Цифры майя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="353" />
+      <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
+      <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="354" />
+      <source>Counting Rod Numerals</source>
+      <translation>Подсчет Rod Numerals</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="355" />
+      <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
+      <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="356" />
+      <source>Sutton SignWriting</source>
+      <translation>Жестовое письмо Sutton</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="357" />
+      <source>Latin Extended-G</source>
+      <translation>Расширенная латиница-G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="358" />
+      <source>Glagolitic Supplement</source>
+      <translation>Глаголица, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="359" />
+      <source>Cyrillic Extended-D</source>
+      <translation>Кириллица, расширение-D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="360" />
+      <source>Nyiakeng Puachue Hmong</source>
+      <translation>Письмо Ньият Пуачуэ Хмонг</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="361" />
+      <source>Toto</source>
+      <translation />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="362" />
+      <source>Wancho</source>
+      <translation>Ванчо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="363" />
+      <source>Nag Mundari</source>
+      <translation>Письмо Наг Мундари</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="364" />
+      <source>Ethiopic Extended-B</source>
+      <translation>Эфиопский, расширение-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="365" />
+      <source>Mende Kikakui</source>
+      <translation>Письмо Менде Кикакуи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="366" />
+      <source>Adlam</source>
+      <translation>Эламский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="367" />
+      <source>Indic Siyaq Numbers</source>
+      <translation>Индийские цифры Siyaq</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="368" />
+      <source>Ottoman Siyaq Numbers</source>
+      <translation>Османские цифры Siyaq</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="372" />
+      <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
+      <translation>Арабские Математические Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="374" />
+      <source>Mahjong Tiles</source>
+      <translation>Маджонг плитки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="375" />
+      <source>Domino Tiles</source>
+      <translation>Домино плитки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="376" />
+      <source>Playing Cards</source>
+      <translation>Игральные карты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="377" />
+      <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
+      <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="378" />
+      <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
+      <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="382" />
+      <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
+      <translation>Различные символы и пиктограммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="384" />
+      <source>Emoticons</source>
+      <translation>Смайлики</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="385" />
+      <source>Ornamental Dingbats</source>
+      <translation>Декоративные дингбаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="386" />
+      <source>Transport And Map Symbols</source>
+      <translation>Транспортные и картографические символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="387" />
+      <source>Alchemical Symbols</source>
+      <translation>Алхимические символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="388" />
+      <source>Geometric Shapes Extended</source>
+      <translation>Геометрические фигуры, расширение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="389" />
+      <source>Supplemental Arrows-C</source>
+      <translation>Дополнительные стрелки-C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="390" />
+      <source>Supplemental Symbols and Pictographs</source>
+      <translation>Дополнительные символы и пиктограммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="391" />
+      <source>Chess Symbols</source>
+      <translation>Шахматные символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="392" />
+      <source>Symbols and Pictographs Extended-A</source>
+      <translation>Символы и пиктограммы, расширение-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="393" />
+      <source>Symbols for Legacy Computing</source>
+      <translation>Символы для устаревших вычислений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="394" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension B</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="395" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="396" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="397" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension E</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="398" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension F</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="399" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension I</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="400" />
+      <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, дополнение.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="401" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension G</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="402" />
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension H</source>
+      <translation>Унифицированные иероглифы CJK, расширение H</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="403" />
+      <source>Tags</source>
+      <translation>Теги</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="404" />
+      <source>Variation Selectors Supplement</source>
+      <translation>Селекторы изменения, дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="405" />
+      <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
+      <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="406" />
       <source>Supplementary Private Use Area-B</source>
       <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation>
     </message>
@@ -83677,27 +84251,27 @@
   <context>
     <name>SyntaxCheckService</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="245" />
       <source>Python 3 batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="265" />
       <source>JavaScript batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="284" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="285" />
       <source>YAML batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка YAML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="304" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="305" />
       <source>JSON batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="325" />
       <source>TOML batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка TOML</translation>
     </message>
@@ -84981,7 +85555,7 @@
       <translation>Инструкция прошивки MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="318" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="316" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="154" />
       <source>Flash MicroPython Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
@@ -85022,17 +85596,17 @@
       <translation>Версия MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="319" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="317" />
       <source>&lt;p&gt;Teensy 4.0 and Teensy 4.1 are flashed using the 'Teensy Loader' application. Make sure you downloaded the MicroPython or CircuitPython .hex file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href="{0}"&gt;the PJRC Teensy web site&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Teensy 4.0 и Teensy 4.1 прошиваются с помощью приложения 'Teensy Loader'. Убедитесь, что вы загрузили .hex-файл MicroPython или CircuitPython.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробности  на веб-сайте PJRC Teensy &lt;a href="{0}"&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="341" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="339" />
       <source>Start 'Teensy Loader'</source>
       <translation>Запустить 'Teensy Loader'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="342" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="340" />
       <source>&lt;p&gt;The 'Teensy Loader' application &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt; could not be started. Ensure it is in the application search path or start it manually.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось запустить приложение 'Teensy Loader' &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt;. Убедитесь, что он указан в пути поиска приложений, или запустите его вручную.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88733,2199 +89307,2199 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="308" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Инициализация базовых служб ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
       <source>Initializing Plugin Manager...</source>
       <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="350" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="408" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="601" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="606" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="612" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Инициализация действий...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Инициализация меню...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="644" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646" />
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Инициализация действий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648" />
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Инициализация меню...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" />
-      <source>Initializing Single Application Server...</source>
-      <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
+      <source>Initializing Single Application Server...</source>
+      <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Активация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="711" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="724" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="723" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="729" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1116" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1116" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журналов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Представление чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Перезапуск IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
       <source>Save session...</source>
       <translation>Сохранить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
       <source>Load session...</source>
       <translation>Загрузить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
       <source>Activate the debug view profile</source>
       <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
       <source>&amp;Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059" />
       <source>&amp;Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" />
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
-      <source>Alt+Shift+T</source>
-      <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" />
+      <source>Alt+Shift+T</source>
+      <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
-      <source>Alt+Shift+A</source>
-      <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171" />
+      <source>Alt+Shift+A</source>
+      <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
       <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation>Просмотр кооперации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334" />
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" />
       <source>Symbols-Viewer</source>
       <translation>Просмотр символов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380" />
       <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
       <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" />
       <source>Numbers-Viewer</source>
       <translation>Представление чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Представление &amp;чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>Список статусов VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>Alt+Shift+V</source>
-      <translation>Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624" />
+      <source>Alt+Shift+V</source>
+      <translation>Alt+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <source>Alt+Shift+H</source>
-      <translation>Alt+Shift+H</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" />
+      <source>Alt+Shift+H</source>
+      <translation>Alt+Shift+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
-      <source>F1</source>
-      <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
+      <source>F1</source>
+      <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Показать &amp;версии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Показать &amp;версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
       <source>Report &amp;Bug...</source>
       <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
       <source>Report a bug</source>
       <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Запросить функционал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
-      <source>Request &amp;Feature...</source>
-      <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <source>Request &amp;Feature...</source>
+      <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
-      <source>&amp;Testing...</source>
-      <translation>&amp;Тестировать...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" />
+      <source>&amp;Testing...</source>
+      <translation>&amp;Тестировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Перезапустить последний тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
-      <source>&amp;Restart Last Test...</source>
-      <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
+      <source>&amp;Restart Last Test...</source>
+      <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Тест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
-      <source>Test &amp;Script...</source>
-      <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868" />
+      <source>Test &amp;Script...</source>
+      <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
       <source>Run tests of the current script</source>
       <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
       <source>Test Project</source>
       <translation>Тест на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" />
-      <source>Test &amp;Project...</source>
-      <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885" />
+      <source>Test &amp;Project...</source>
+      <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
       <source>Run tests of the current project</source>
       <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898" />
-      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
+      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>Qt-Linguist</source>
       <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
       <source>Start the Translations Previewer</source>
       <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
       <source>Browse a SQL database</source>
       <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Миниредактор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" />
       <source>Mini &amp;Editor...</source>
       <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
       <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
       <source>Start the eric Web Browser</source>
       <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" />
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6493" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>&amp;Снимки...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>&amp;Снимки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
-      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
-      <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
+      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
+      <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>Start the eric PDF Viewer</source>
       <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Экспорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation>Экспорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
+      <source>Export Theme...</source>
+      <translation>Экспорт темы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Импорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Импорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Импорт темы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Профили...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Профили...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7446" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7427" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7465" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Установить плагины</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Установить плагины</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt6</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3615" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3668" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Документация Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" />
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Документация Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" />
-      <source>eric API Documentation</source>
-      <translation>Документация API Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <source>eric API Documentation</source>
+      <translation>Документация API Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Документация PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" />
+      <source>PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Документация PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" />
-      <source>PySide6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PySide6</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" />
+      <source>PySide6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PySide6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3762" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3864" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3868" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3874" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3892" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3910" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3921" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3932" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3984" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3988" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4026" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" />
-      <source>Plug-ins</source>
-      <translation>Плагины</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" />
+      <source>Plug-ins</source>
+      <translation>Плагины</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4040" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4047" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6221" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4098" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4283" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4292" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4319" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4342" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4372" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4521" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4970" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4995" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90934,13 +91508,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5019" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90949,7 +91523,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90958,336 +91532,336 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5123" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5126" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5156" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5175" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5273" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6358" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6596" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6188" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494" />
       <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Утилита моментального снимка недоступна для сеансов Wayland desktop.&lt; / p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6547" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6548" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6585" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6682" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6857" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6726" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6834" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7125" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7132" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7178" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7178" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7467" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7429" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7435" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7447" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7453" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7681" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7705" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7724" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7730" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7707" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7775" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8147" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8153" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8154" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8340" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8341" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8386" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8387" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8409" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8564" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8574" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8565" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8575" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -91731,40 +92305,40 @@
 &lt;p&gt;Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1057" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1055" />
       <source>Show Details...</source>
       <translation>Показать подробности...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1057" />
+      <source>Expand</source>
+      <translation>Развернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1058" />
+      <source>Collapse</source>
+      <translation>Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1059" />
-      <source>Expand</source>
-      <translation>Развернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1060" />
-      <source>Collapse</source>
-      <translation>Свернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1061" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1067" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1061" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1069" />
       <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1063" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Освежить</translation>
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1071" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1065" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Настроить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1073" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1066" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1064" />
       <source>Variables Type Filter...</source>
       <translation>Фильтр типа переменных...</translation>
     </message>
@@ -92496,493 +93070,509 @@
   <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="606" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="608" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611" />
       <source>&amp;New</source>
       <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620" />
       <source>Open an empty editor window</source>
       <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" />
       <source>Open a file</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="657" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="666" />
+      <source>Reload the current file</source>
+      <translation>Перезагрузить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the contents of current editor window. If the editor contents was modified, a warning will be issued.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить содержимое текущего окна редактора. Если содержимое редактора было изменено, будет выдано предупреждение.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="682" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="693" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" />
       <source>Close all editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765" />
-      <source>Save a copy of the current file</source>
-      <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="768" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779" />
-      <source>Save all</source>
-      <translation>Сохранить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="781" />
-      <source>Save a&amp;ll</source>
-      <translation>Сохранить &amp;все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788" />
-      <source>Save all files</source>
-      <translation>Сохранить все файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" />
-      <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="803" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
+      <source>Save a copy of the current file</source>
+      <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794" />
+      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
+      <source>Save all</source>
+      <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807" />
+      <source>Save a&amp;ll</source>
+      <translation>Сохранить &amp;все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" />
+      <source>Save all files</source>
+      <translation>Сохранить все файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="817" />
+      <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="829" />
+      <source>Print</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="831" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="843" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="868" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="853" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="879" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881" />
       <source>Find &amp;File...</source>
       <translation>Найти &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883" />
       <source>Alt+Ctrl+F</source>
       <comment>File|Find File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="866" />
-      <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
-      <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887" />
-      <source>&amp;File</source>
-      <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889" />
-      <source>Open &amp;Recent Files</source>
-      <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="892" />
+      <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
+      <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" />
+      <source>&amp;File</source>
+      <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915" />
+      <source>Open &amp;Recent Files</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" />
       <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
       <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="989" />
       <source>Export as</source>
       <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1019" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1000" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1010" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1038" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" />
       <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
       <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1064" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1073" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1122" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1103" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1114" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -92990,521 +93580,521 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192" />
       <source>Join Lines</source>
       <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1167" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" />
       <source>Ctrl+J</source>
       <comment>Edit|Join Lines</comment>
       <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1177" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205" />
       <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" />
       <source>&amp;Indent</source>
       <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219" />
       <source>Ctrl+I</source>
       <comment>Edit|Indent</comment>
       <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226" />
       <source>Indent line</source>
       <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1201" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" />
       <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1212" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" />
       <source>U&amp;nindent</source>
       <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Edit|Unindent</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253" />
       <source>Unindent line</source>
       <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1228" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" />
       <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" />
       <source>Smart indent</source>
       <translation>Интеллектуальные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248" />
-      <source>Smart indent Line or Selection</source>
-      <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251" />
-      <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" />
-      <source>C&amp;omment</source>
-      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266" />
-      <source>Ctrl+M</source>
-      <comment>Edit|Comment</comment>
-      <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273" />
-      <source>Comment Line or Selection</source>
-      <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276" />
+      <source>Smart indent Line or Selection</source>
+      <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279" />
+      <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290" />
+      <source>Comment</source>
+      <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292" />
+      <source>C&amp;omment</source>
+      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294" />
+      <source>Ctrl+M</source>
+      <comment>Edit|Comment</comment>
+      <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" />
+      <source>Comment Line or Selection</source>
+      <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304" />
       <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317" />
       <source>Unco&amp;mment</source>
       <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319" />
       <source>Ctrl+Shift+M</source>
       <comment>Edit|Uncomment</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1300" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" />
       <source>Uncomment Line or Selection</source>
       <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331" />
       <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1316" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1314" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1344" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342" />
       <source>Toggle Comment</source>
       <translation>Переключить комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318" />
-      <source>Ctrl+#</source>
-      <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
-      <translation>Ctrl+#</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327" />
-      <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
-      <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345" />
+      <source>Ctrl+#</source>
+      <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
+      <translation>Ctrl+#</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355" />
+      <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
+      <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" />
       <source>Stream Comment</source>
       <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381" />
       <source>Stream Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" />
       <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1369" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397" />
       <source>Box Comment</source>
       <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1405" />
       <source>Box Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1380" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408" />
       <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419" />
       <source>Select to brace</source>
       <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420" />
       <source>Select to &amp;brace</source>
       <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1394" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422" />
       <source>Ctrl+E</source>
       <comment>Edit|Select to brace</comment>
       <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1403" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1431" />
       <source>Select text to the matching brace</source>
       <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" />
       <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1421" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1449" />
       <source>&amp;Select all</source>
       <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1423" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select all</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1433" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" />
       <source>&amp;Deselect all</source>
       <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1483" />
       <source>Deselect all text</source>
       <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1469" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" />
       <source>Convert Line End Characters</source>
       <translation>Конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конвертировать окончания строк&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1526" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" />
       <source>Convert Tabs to Spaces</source>
       <translation>Преобразовать табуляцию в пробелы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1501" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Tabs to Spaces&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert tabulators to the configured amount of space characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Преобразовать табуляцию в пробелы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Преобразуйте табуляторы в заданное количество пробелов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1513" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540" />
       <source>Shorten empty lines</source>
       <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" />
       <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" />
       <source>&amp;Complete</source>
       <translation>&amp;Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565" />
       <source>Ctrl+Space</source>
       <comment>Edit|Complete</comment>
       <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" />
       <source>Complete current word</source>
       <translation>Дополнить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547" />
-      <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1558" />
-      <source>Complete from Document</source>
-      <translation>Дополнить из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561" />
-      <source>Ctrl+Shift+Space</source>
-      <comment>Edit|Complete from Document</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570" />
-      <source>Complete current word from Document</source>
-      <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575" />
-      <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586" />
-      <source>Complete from APIs</source>
-      <translation>Дополнить из API</translation>
+      <source>Complete from Document</source>
+      <translation>Дополнить из документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" />
-      <source>Ctrl+Alt+Space</source>
-      <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
-      <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
+      <source>Ctrl+Shift+Space</source>
+      <comment>Edit|Complete from Document</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" />
-      <source>Complete current word from APIs</source>
-      <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1601" />
-      <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Complete current word from Document</source>
+      <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" />
+      <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1612" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614" />
+      <source>Complete from APIs</source>
+      <translation>Дополнить из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
+      <source>Ctrl+Alt+Space</source>
+      <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
+      <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626" />
+      <source>Complete current word from APIs</source>
+      <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" />
+      <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" />
       <source>Alt+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
       <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1630" />
-      <source>Complete current word from Document and APIs</source>
-      <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635" />
-      <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" />
-      <source>Calltip</source>
-      <translation>Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" />
-      <source>&amp;Calltip</source>
-      <translation>&amp;Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" />
-      <source>Meta+Alt+Space</source>
-      <comment>Edit|Calltip</comment>
-      <translation>Meta+Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" />
-      <source>Show Calltips</source>
-      <translation>Показать подсказки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661" />
-      <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Complete current word from Document and APIs</source>
+      <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663" />
+      <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
+      <source>Calltip</source>
+      <translation>Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675" />
+      <source>&amp;Calltip</source>
+      <translation>&amp;Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677" />
+      <source>Meta+Alt+Space</source>
+      <comment>Edit|Calltip</comment>
+      <translation>Meta+Alt+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" />
+      <source>Show Calltips</source>
+      <translation>Показать подсказки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689" />
+      <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Информация о коде</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704" />
       <source>Ctrl+Alt+I</source>
       <comment>Edit|Code Info</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" />
       <source>Show Code Info</source>
       <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" />
       <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация для кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ информации для кода на позиции курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" />
       <source>Sort</source>
       <translation>Сортировка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1701" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" />
       <source>Ctrl+Alt+S</source>
       <comment>Edit|Sort</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" />
       <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
       <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741" />
       <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" />
       <source>Ctrl+Alt+D</source>
       <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" />
       <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
       <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" />
       <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -93513,22 +94103,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1768" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1796" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795" />
       <source>Move left one character</source>
       <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
@@ -93537,22 +94127,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1812" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1811" />
       <source>Move right one character</source>
       <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
@@ -93561,22 +94151,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1800" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827" />
       <source>Move up one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
@@ -93585,30 +94175,30 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="962" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" />
       <source>Move down one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1832" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
@@ -93616,16 +94206,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1848" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
@@ -93633,8 +94223,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1003" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
@@ -93643,8 +94233,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1864" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
@@ -93652,8 +94242,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1023" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
@@ -93662,8 +94252,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
@@ -93671,8 +94261,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -93681,8 +94271,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
@@ -93690,22 +94280,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1940" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
@@ -93714,15 +94304,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1940" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
@@ -93730,16 +94320,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2111" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
@@ -93747,16 +94337,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2000" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
@@ -93764,36 +94354,36 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
@@ -93802,15 +94392,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" />
       <source>Move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
@@ -93819,50 +94409,50 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2020" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1199" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
@@ -93871,29 +94461,29 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103" />
       <source>Indent one level</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" />
       <source>Unindent one level</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2089" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
@@ -93902,22 +94492,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127" />
       <source>Extend selection left one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
@@ -93926,70 +94516,70 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2122" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2150" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147" />
       <source>Extend selection right one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" />
       <source>Extend selection up one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2183" />
       <source>Extend selection down one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2164" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" />
       <source>Meta+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2174" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
@@ -93997,16 +94587,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2225" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
@@ -94015,9 +94605,9 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2207" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -94026,8 +94616,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2216" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
@@ -94035,8 +94625,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -94045,8 +94635,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2270" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
@@ -94054,8 +94644,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2287" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -94064,15 +94654,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -94081,124 +94671,124 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2302" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385" />
       <source>Extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1517" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" />
       <source>Meta+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2376" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" />
       <source>Extend selection to start of document</source>
       <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" />
       <source>Ctrl+Shift+End</source>
       <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
@@ -94207,37 +94797,37 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" />
       <source>Delete previous character</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2452" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
@@ -94246,22 +94836,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
@@ -94270,15 +94860,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2482" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" />
       <source>Delete word to left</source>
       <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
@@ -94287,15 +94877,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
@@ -94304,15 +94894,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533" />
       <source>Delete line to left</source>
       <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -94321,22 +94911,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
@@ -94345,38 +94935,38 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" />
       <source>Insert new line</source>
       <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" />
       <source>Insert new line below current line</source>
       <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587" />
       <source>Shift+Return</source>
       <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588" />
       <source>Shift+Enter</source>
       <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
@@ -94385,129 +94975,129 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636" />
       <source>Reverse selected lines</source>
       <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" />
       <source>Cut current line</source>
       <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" />
       <source>Copy current line</source>
       <translation>Копировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" />
       <source>Toggle insert/overtype</source>
       <translation>Вставка/Замена</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2646" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
       <source>Alt+End</source>
       <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
@@ -94516,163 +95106,163 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2739" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" />
       <source>Escape</source>
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2758" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2794" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2791" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2794" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883" />
       <source>Alt+Shift+End</source>
       <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
@@ -94681,299 +95271,299 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2068" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928" />
       <source>Duplicate current selection</source>
       <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2119" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" />
       <source>Scroll vertically to center current line</source>
       <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3015" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" />
       <source>Move to start of document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3217" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3234" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3277" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3315" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" />
       <source>Delete right to end of next word</source>
       <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3325" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3364" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3412" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3444" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>П&amp;равка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
@@ -94981,13 +95571,13 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -94995,21 +95585,21 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
@@ -95017,34 +95607,34 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
@@ -95052,115 +95642,115 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2637" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" />
       <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646" />
       <source>Search current word forward</source>
       <translation>Поиск следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Search|Search current word forward</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" />
       <source>Search next occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3649" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" />
       <source>Search current word backward</source>
       <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" />
       <source>Ctrl+,</source>
       <comment>Search|Search current word backward</comment>
       <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" />
       <source>Search previous occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3665" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
@@ -95168,324 +95758,324 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2690" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3742" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3735" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2724" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3801" />
       <source>Replace search text occurrences</source>
       <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3787" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815" />
       <source>Goto Line</source>
       <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" />
       <source>&amp;Goto Line...</source>
       <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819" />
       <source>Ctrl+G</source>
       <comment>Search|Goto Line</comment>
       <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3801" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3829" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" />
       <source>Goto Brace</source>
       <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842" />
       <source>Goto &amp;Brace</source>
       <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844" />
       <source>Ctrl+L</source>
       <comment>Search|Goto Brace</comment>
       <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" />
       <source>Goto Last Edit Location</source>
       <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" />
       <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
       <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" />
       <source>Ctrl+Shift+G</source>
       <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" />
       <source>Goto Previous Method or Class</source>
       <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" />
-      <source>Go to the previous method or class definition</source>
-      <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882" />
-      <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" />
-      <source>Goto Next Method or Class</source>
-      <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896" />
-      <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-      <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" />
-      <source>Go to the next method or class definition</source>
-      <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
+      <source>Go to the previous method or class definition</source>
+      <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" />
+      <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921" />
+      <source>Goto Next Method or Class</source>
+      <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" />
+      <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+      <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" />
+      <source>Go to the next method or class definition</source>
+      <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
       <source>Search in Files</source>
       <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" />
       <source>Search in &amp;Files...</source>
       <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955" />
       <source>Shift+Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964" />
       <source>Search for a text in files</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" />
       <source>Replace in F&amp;iles...</source>
       <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982" />
       <source>Shift+Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace in Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991" />
       <source>Search for a text in files and replace it</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" />
       <source>Search in Open Files</source>
       <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011" />
       <source>Search in Open Files...</source>
       <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
       <comment>Search|Search Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" />
       <source>Search for a text in open files</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037" />
       <source>Replace in Open Files</source>
       <translation>Замена в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4010" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038" />
       <source>Replace in Open Files...</source>
       <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
       <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4021" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" />
       <source>Search for a text in open files and replace it</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4047" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
@@ -95493,7 +96083,7 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
@@ -95501,35 +96091,35 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
@@ -95537,7 +96127,7 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
@@ -95545,35 +96135,35 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
@@ -95581,881 +96171,897 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4195" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4235" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4226" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" />
       <source>&amp;Toggle all folds</source>
       <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4251" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4242" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4270" />
       <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все &amp;свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4275" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4295" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4268" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" />
       <source>Toggle &amp;current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть текущую свертку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4325" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4290" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4318" />
       <source>Clear &amp;all folds</source>
       <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4300" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4328" />
       <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4320" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4313" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4311" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339" />
       <source>Remove all highlights</source>
       <translation>Снять все выделения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4323" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4351" />
       <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4335" />
-      <source>New &amp;Document View</source>
-      <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4342" />
-      <source>Open a new view of the current document</source>
-      <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347" />
-      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359" />
-      <source>New Document View (with new split)</source>
-      <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4372" />
-      <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
-      <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377" />
-      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389" />
-      <source>Split view</source>
-      <translation>Разделить окно</translation>
+      <source>New &amp;Document View</source>
+      <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4370" />
+      <source>Open a new view of the current document</source>
+      <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" />
+      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391" />
-      <source>&amp;Split view</source>
-      <translation>&amp;Разделить окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" />
-      <source>Add a split to the view</source>
-      <translation>Разделить текущее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" />
-      <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" />
-      <source>Arrange horizontally</source>
-      <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411" />
-      <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-      <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" />
+      <source>New Document View (with new split)</source>
+      <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400" />
+      <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
+      <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" />
+      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" />
+      <source>Split view</source>
+      <translation>Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4419" />
+      <source>&amp;Split view</source>
+      <translation>&amp;Разделить окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" />
+      <source>Add a split to the view</source>
+      <translation>Разделить текущее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" />
+      <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" />
+      <source>Arrange horizontally</source>
+      <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" />
+      <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+      <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4447" />
       <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
       <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4424" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4452" />
       <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые окна горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4435" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4463" />
       <source>Remove split</source>
       <translation>Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4465" />
       <source>&amp;Remove split</source>
       <translation>&amp;Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" />
       <source>Remove the current split</source>
       <translation>Отменить текущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4447" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4475" />
       <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущего разделения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4484" />
       <source>Next split</source>
       <translation>Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" />
       <source>&amp;Next split</source>
       <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4459" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4487" />
       <source>Ctrl+Alt+N</source>
       <comment>View|Next split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4496" />
       <source>Move to the next split</source>
       <translation>Перейти в следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4471" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" />
       <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в следующее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4480" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4508" />
       <source>Previous split</source>
       <translation>Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4481" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" />
       <source>&amp;Previous split</source>
       <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4511" />
       <source>Ctrl+Alt+P</source>
       <comment>View|Previous split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520" />
       <source>Move to the previous split</source>
       <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4523" />
       <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в предыдущее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4506" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4504" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" />
       <source>Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4542" />
       <source>Preview the current file in the web browser</source>
       <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" />
       <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4533" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4561" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4559" />
       <source>Python AST Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4541" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4569" />
       <source>Show the AST for the current Python file</source>
       <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4546" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4574" />
       <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4560" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4558" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4588" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4586" />
       <source>Python Disassembly Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4568" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4596" />
       <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
       <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" />
       <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4637" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4644" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4642" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4672" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4683" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4711" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4676" />
-      <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-      <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4686" />
-      <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4704" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4696" />
+      <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+      <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4714" />
+      <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" />
       <source>Stop Macro Recording</source>
       <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4697" />
-      <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-      <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4707" />
-      <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4725" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4717" />
+      <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+      <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4735" />
+      <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4753" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4745" />
       <source>Run Macro</source>
       <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" />
       <source>&amp;Run Macro</source>
       <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4728" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4756" />
       <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4738" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" />
       <source>Delete Macro</source>
       <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4739" />
-      <source>&amp;Delete Macro</source>
-      <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4749" />
-      <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4767" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4759" />
+      <source>&amp;Delete Macro</source>
+      <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" />
+      <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" />
       <source>Load Macro</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4760" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4788" />
       <source>&amp;Load Macro</source>
       <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4770" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" />
       <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4779" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807" />
       <source>Save Macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780" />
-      <source>&amp;Save Macro</source>
-      <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4790" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" />
+      <source>&amp;Save Macro</source>
+      <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4818" />
+      <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" />
       <source>&amp;Macros</source>
       <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4826" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4867" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4854" />
       <source>Toggle Bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4828" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" />
       <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
       <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4830" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858" />
       <source>Alt+Ctrl+T</source>
       <comment>Bookmark|Toggle</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4842" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4870" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4853" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" />
       <source>Next Bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4855" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" />
       <source>&amp;Next Bookmark</source>
       <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4885" />
       <source>Ctrl+PgDown</source>
       <comment>Bookmark|Next</comment>
       <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897" />
       <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4892" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4879" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907" />
       <source>Previous Bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" />
       <source>&amp;Previous Bookmark</source>
       <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" />
       <source>Ctrl+PgUp</source>
       <comment>Bookmark|Previous</comment>
       <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4917" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4905" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4945" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4933" />
       <source>Clear Bookmarks</source>
       <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" />
       <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4908" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" />
       <source>Alt+Ctrl+C</source>
       <comment>Bookmark|Clear</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4948" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4939" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4930" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4967" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4958" />
       <source>Goto Syntax Error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4932" />
-      <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-      <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4942" />
-      <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4960" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" />
+      <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+      <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" />
+      <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4988" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4980" />
       <source>Clear Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4953" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4981" />
       <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4963" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4973" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5010" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001" />
       <source>Next warning message</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4975" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" />
       <source>&amp;Next warning message</source>
       <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5013" />
       <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5033" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5024" />
       <source>Previous warning message</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" />
       <source>&amp;Previous warning message</source>
       <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5008" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5036" />
       <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5027" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5047" />
       <source>Clear Warning Messages</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5020" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5048" />
       <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
       <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5030" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5040" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5068" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5070" />
       <source>&amp;Next uncovered line</source>
       <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5080" />
       <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5063" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5100" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5065" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5093" />
       <source>&amp;Previous uncovered line</source>
       <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5075" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5103" />
       <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5086" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5123" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" />
       <source>Next Task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5088" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5116" />
       <source>&amp;Next Task</source>
       <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5098" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5126" />
       <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5108" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5145" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5136" />
       <source>Previous Task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5138" />
       <source>&amp;Previous Task</source>
       <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5148" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5131" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5168" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5159" />
       <source>Next Change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5133" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5161" />
       <source>&amp;Next Change</source>
       <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5143" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5171" />
       <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5163" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5154" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5191" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5182" />
       <source>Previous Change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5156" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5184" />
       <source>&amp;Previous Change</source>
       <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5166" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5194" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5187" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5215" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5231" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5259" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5265" />
-      <source>Check spelling</source>
-      <translation>Проверка орфографии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5267" />
-      <source>Check &amp;spelling...</source>
-      <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5269" />
-      <source>Shift+F7</source>
-      <comment>Spelling|Spell Check</comment>
-      <translation>Shift+F7</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5278" />
-      <source>Perform spell check of current editor</source>
-      <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5283" />
-      <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5293" />
-      <source>Automatic spell checking</source>
-      <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
+      <source>Check spelling</source>
+      <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5295" />
+      <source>Check &amp;spelling...</source>
+      <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297" />
+      <source>Shift+F7</source>
+      <comment>Spelling|Spell Check</comment>
+      <translation>Shift+F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306" />
+      <source>Perform spell check of current editor</source>
+      <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5311" />
+      <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5321" />
+      <source>Automatic spell checking</source>
+      <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5323" />
       <source>&amp;Automatic spell checking</source>
       <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5331" />
       <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
       <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5308" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336" />
       <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5370" />
       <source>Edit Dictionary</source>
       <translation>Редактировать словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5345" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5373" />
       <source>Project Word List</source>
       <translation>Словарь проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5349" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5377" />
       <source>Project Exception List</source>
       <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5354" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5382" />
       <source>User Word List</source>
       <translation>Словарь пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5358" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5386" />
       <source>User Exception List</source>
       <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5379" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5405" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5405" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5433" />
       <source>Open files</source>
       <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5454" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5491" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5455" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5492" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5921" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5971" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5927" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5977" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5947" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5997" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5956" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6006" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6451" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6502" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6459" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6445" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6496" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6448" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6499" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7514" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7500" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7569" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7555" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7523" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7471" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7526" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7487" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7542" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7503" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7558" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7517" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7572" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6629" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6681" />
       <source>Clear Editor</source>
       <translation>Очистить редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6682" />
       <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить весь текст из текущего редактора?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8102" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8085" />
+      <source>File System Watcher Error</source>
+      <translation>Ошибка наблюдения за файловой системой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086" />
+      <source>&lt;p&gt;The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;save and close the editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ресурсы операционной системы для наблюдения за файловой системой исчерпаны. Это ограничение следует увеличить. В системе Linux вам следует &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;добавить в нижней части "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;сохранить и закрыть редактор&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение об ошибке: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8103" />
+      <source>The file system watcher reported an error with code &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>Программа наблюдения за файловой системой сообщила об ошибке с кодом &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение об ошибке: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -103228,32 +103834,32 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1349" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1902" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1357" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1919" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1363" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1915" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1370" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1376" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -103263,7 +103869,7 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -103280,38 +103886,38 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1876" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1887" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Головная ревизия #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1883" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1890" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1901" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Вершина&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1922" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1933" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1928" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

eric ide

mercurial