diff -r 647520ed04e6 -r eede55eddc56 i18n/eric6_pt.ts --- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Feb 28 15:59:54 2015 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sat Feb 28 16:08:58 2015 +0100 @@ -134,7 +134,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> - <translation type="unfinished">Introduzir o período de atualização (de 1 a 14 dias)</translation> + <translation>Introduzir o período de atualização (de 1 a 14 dias)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/> @@ -301,7 +301,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/> <source>Downloading subscription rules</source> - <translation>Descarregando regras de subscrição</translation> + <translation>A descarregar regras de subscrição</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/> @@ -321,7 +321,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/> <source>Saving subscription rules</source> - <translation>Guardando regras de subscrição</translation> + <translation>A guardar regras de subscrição</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> @@ -610,7 +610,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="92"/> <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> - <translation>Selecionar se os ficheiros devem ser adicionados como código fonte (ignorando a deteção automática)</translation> + <translation>Selecionar se os ficheiros devem ser adicionados como código fonte (ignorar a deteção automática)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="95"/> @@ -1151,7 +1151,7 @@ <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Analisando módulos...</translation> + <translation>A analisar módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> @@ -1767,7 +1767,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> - <translation><b>Importando desde {0}</b></translation> + <translation><b>A importar desde {0}</b></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="136"/> @@ -1818,7 +1818,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> <source>Loading Bookmarks</source> - <translation>Carregando Marcadores</translation> + <translation>A carregar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/> @@ -1833,7 +1833,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> <source>Saving Bookmarks</source> - <translation>Guradando Marcadores</translation> + <translation>A guardar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> @@ -1848,7 +1848,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> <source>Exporting Bookmarks</source> - <translation>Exportando Marcadores</translation> + <translation>A exportar Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> @@ -4068,7 +4068,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> <source>Searching</source> - <translation>Procurando</translation> + <translation>A procurar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> @@ -5609,7 +5609,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="522"/> <source>running</source> - <translation>executando</translation> + <translation>a executar</translation> </message> </context> <context> @@ -7172,8 +7172,8 @@ <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="393"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> - <numerusform>Descarregando %n ficheiro</numerusform> - <numerusform>Descarregando %n ficheiros</numerusform> + <numerusform>A descarregar %n ficheiro</numerusform> + <numerusform>A descarregar %n ficheiros</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -7322,7 +7322,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Carregando Folha de Estilos</translation> + <translation>A carregar Folha de Estilos</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> @@ -8621,7 +8621,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="335"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>O tamanho do ficheiro <b>{0}</b> é <b>{1} KB</b>. De certeza que o quer carregar?</p></translation> + <translation><p>O tamanho do ficheiro <b>{0}</b> é <b>{1} KB</b>. Tem a certeza de que o quer carregar?</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="388"/> @@ -8704,7 +8704,7 @@ <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Verificação ortográfica...</translation> </message> @@ -8944,7 +8944,7 @@ <translation>Editar ponto de interrupção...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4875"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation> </message> @@ -9071,7 +9071,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2413"/> <source>Printing...</source> - <translation>Imprimindo...</translation> + <translation>A imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2430"/> @@ -9129,264 +9129,264 @@ <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4878"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5206"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5206"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5270"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5263"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5280"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5270"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5385"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5402"/> <source>Profile Data</source> <translation>Dados de Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5385"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5402"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5545"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5562"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5545"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5562"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5877"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5877"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Selecionar um nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5905"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carregar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5931"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5911"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Erro ao carregar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5902"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5911"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5931"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Gravar ficheiro macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5948"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Gravar macro</translation> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Erro ao carregar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5919"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5948"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Gravar ficheiro macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Gravar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5964"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Erro ao gravar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5964"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não pode ser escrito.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6003"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6020"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Gravação de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6003"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6020"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduza o nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/> <source>File changed</source> <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6301"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6441"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6458"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6441"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6458"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6479"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6464"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6481"/> <source>Add file...</source> <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6483"/> <source>Add files...</source> <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6468"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6475"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/> <source>Add resource frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6511"/> <source>Add file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6510"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/> <source>Add file resources</source> <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Pseudónimo para o ficheiro <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Incluir atributos de classes?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nome dos módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Adicionar dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6929"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5816"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Aviso: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5823"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6152"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Aviso:</b> Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> - <translation>Ativando o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation> + <translation>A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> @@ -9396,7 +9396,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4624"/> <source>Activating Calltip Provider</source> - <translation>Ativando Fornecedor de Dicas</translation> + <translation>A ativar Fornecedor de Dicas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4624"/> @@ -9424,27 +9424,27 @@ <translation>Alteração anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5735"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5752"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5735"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5752"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> @@ -9469,7 +9469,7 @@ <translation>Reabrir Com Codificação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6129"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6146"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?</p></translation> </message> @@ -12850,7 +12850,7 @@ <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="144"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> - <translation>Tem a certeza que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> </message> <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="292"/> @@ -14155,7 +14155,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> - <translation><p>Realmente deseja apagar a fonte <b>{0}</b>?</p></translation> + <translation><p>Tem a certeza de que quer apagar a fonte <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> @@ -17023,7 +17023,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="623"/> <source>Printing</source> - <translation>Imprimindo</translation> + <translation>A imprimir</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="629"/> @@ -18607,7 +18607,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2865"/> <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Procurando a Documentação...</translation> + <translation>A procurar a Documentação...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2900"/> @@ -21949,7 +21949,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> - <translation><b>Processando a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> + <translation><b>A processar a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="74"/> @@ -22521,7 +22521,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="838"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> - <translation>Tem a certeza de que deseja retirar estes ficheiros do repositorio?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer retirar estes ficheiros do repositorio?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> @@ -25811,12 +25811,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="434"/> <source>1 or more incoming</source> - <translation>entrando 1 ou mais</translation> + <translation>a entrar 1 ou mais</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/> <source>{0} outgoing</source> - <translation>{0} saindo</translation> + <translation>{0} a sair</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="445"/> @@ -27860,7 +27860,7 @@ <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Analisando módulos...</translation> + <translation>A analisar módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> @@ -28481,7 +28481,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="394"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer deixar o canal IRC <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> @@ -28511,12 +28511,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="597"/> <source>{0} has left {1}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} deixou {1}.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="605"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} deixou {1}: {2}.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="611"/> @@ -28551,7 +28551,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="703"/> <source>Away</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausencia</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="703"/> @@ -28571,7 +28571,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753"/> <source>Channel URL: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL do canal: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="778"/> @@ -28742,7 +28742,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="964"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="982"/> @@ -28837,7 +28837,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fim de lista QUEM para {0}.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> @@ -29035,12 +29035,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811"/> <source>Edit Channel Topic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Tópico do Canal</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o tópico deste canal:</translation> </message> </context> <context> @@ -29098,12 +29098,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="99"/> <source>Nick Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alcunhas</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="105"/> <source>Enter a nick name to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir alcunha a adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="119"/> @@ -29128,12 +29128,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="166"/> <source>Auto Identify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identidade Automática</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="172"/> <source>Service:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serviço:</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="179"/> @@ -29153,22 +29153,22 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="196"/> <source>Enter the password</source> - <translation type="unfinished">Introduza a senha</translation> + <translation>Introduza a senha</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/> <source>Away</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausencia</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/> <source>Mark the current position in chat windows when going away</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar a posição atual nas janelas da conversa quando esteja ausente</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/> <source>Away Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensagem de Ausencia:</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/> @@ -29248,7 +29248,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> <source>Copy Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar Identidade</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296"/> @@ -29268,7 +29268,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> <source>Delete Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar Identidade</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/> @@ -29389,7 +29389,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="188"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> - <translation>Realmente apagar o canal <b>{0}</b>?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar o canal <b>{0}</b>?</translation> </message> </context> <context> @@ -29487,7 +29487,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> - <translation>Deseja realmente apagar a rede IRC <b>{0}</b>?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar a rede IRC <b>{0}</b>?</translation> </message> </context> <context> @@ -30097,7 +30097,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Modo</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> @@ -30147,7 +30147,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/> <source>Away</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausencia</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/> @@ -31054,7 +31054,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ficheiro de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/> @@ -32252,7 +32252,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="401"/> @@ -32356,7 +32356,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Imprimir Ficheiro</b><p>Imprime o conteúdo do ficheiro atual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> @@ -32461,7 +32461,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Cortar</b><p>Cortar a seleção do texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> + <translation><b>Cortar</b><p>Recorta a seleção do texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> @@ -32493,7 +32493,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Copiar</b><p>Copia a seleção de texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/> @@ -32672,7 +32672,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2155"/> <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Preparado</translation> + <translation>Preparado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/> @@ -32687,32 +32687,32 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b>.</p><p> Motivo: {1}</p></translation> + <translation><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b>.</p><p> Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224"/> <source>File loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro carregado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2239"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">Gravar Ficheiro</translation> + <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2239"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> + <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2254"/> <source>File saved</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro gravado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570"/> <source>Untitled</source> - <translation type="unfinished">Sem Título</translation> + <translation>Sem Título</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/> @@ -32722,12 +32722,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/> <source>Mini Editor</source> - <translation type="unfinished">Mini Editor</translation> + <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/> <source>Printing...</source> - <translation>Imprimindo...</translation> + <translation>A imprimir...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2551"/> @@ -32797,7 +32797,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="255"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Mini Editor de eric6 é um componente de edição baseado em QScintilla. Pode usar-se para simples tarefas de edição que não necessitam a potencia de um editor desenvolvido.</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/> @@ -33170,7 +33170,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/> <source>package names should be lowercase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nomes de pacotes devem ser em minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/> @@ -34159,22 +34159,22 @@ <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Analisando módulos...</translation> + <translation>A analisar módulos...</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O diretório <b>'{0}'</b> não é um pacote.</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O pacote <b>'{0}'</b> não tem nenhum módulo.</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O pacote <b>'{0}'</b> não tem nenhuma classe.</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> @@ -34321,17 +34321,17 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senhas Gravadas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/> <source>Enter search term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o termo de busca</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> + <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/> @@ -34341,7 +34341,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Pressionar para retirar todas as entradas</translation> + <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/> @@ -34351,22 +34351,22 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/> <source>Press to toggle the display of passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressionar para alternar o visor de senhas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> <source>Show Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Senhas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> <source>Hide Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esconder Senhas</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer mostrar as senhas?</translation> </message> </context> <context> @@ -34888,12 +34888,12 @@ <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Installing {0} ...</source> - <translation>Instalando {0} ...</translation> + <translation>A instalar {0} ...</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> <source> ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> ok</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> @@ -34918,12 +34918,12 @@ <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Não se pode escrever no diretório de destino <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + <translation><p>Não se pode escrever no diretório de destino <b>{0}</b>. Cancelar...</p></translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> - <translation><p>O módulo do complemento <b>{0}</b> não contém o atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> + <translation><p>O módulo do complemento <b>{0}</b> não contém o atributo 'packageName'. Cancelar...</p></translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/> @@ -34956,7 +34956,7 @@ <message> <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="188"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não se pôde criar o pacote para {0}.</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="223"/> @@ -35882,7 +35882,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="371"/> <source>Registering Project Type</source> - <translation>Registando Tipo de Projeto</translation> + <translation>A registar Tipo de Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="711"/> @@ -36795,7 +36795,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4463"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. Abortando</translation> + <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4436"/> @@ -37023,7 +37023,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="297"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> - <translation>Tem a certeza que quer apagar estes diretórios do projeto?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estes diretórios do projeto?</translation> </message> </context> <context> @@ -37280,12 +37280,12 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/> <source>Compile form</source> - <translation>Compilar form</translation> + <translation>Compilar formulário</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332"/> <source>Compile all forms</source> - <translation>Compilar todos os forms</translation> + <translation>Compilar todos</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/> @@ -37370,7 +37370,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> <source>Compile forms</source> - <translation>Compilar forms</translation> + <translation>Compilar formulários</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> @@ -37440,7 +37440,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/> <source>Compiling forms...</source> - <translation>Compilando forms...</translation> + <translation>A compilar formulários...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/> @@ -37450,12 +37450,12 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/> <source>Determining changed forms...</source> - <translation>Determinando formulários alterados...</translation> + <translation>A determinar formulários alterados...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="974"/> <source>Compiling changed forms...</source> - <translation>Compilando forms alterados...</translation> + <translation>A compilar formulários alterados...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> @@ -37543,12 +37543,12 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="108"/> <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished">Renomear ficheiro</translation> + <translation>Renomear ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211"/> <source>Remove from project</source> - <translation type="unfinished">Retirar do projeto</translation> + <translation>Retirar do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/> @@ -37603,7 +37603,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="425"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estas interfaces do projeto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="515"/> @@ -37638,7 +37638,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> <source>Abort</source> - <translation>Abortar</translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> @@ -37648,7 +37648,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="622"/> <source>Interfaces</source> - <translation type="unfinished">Interfaces</translation> + <translation>Interfaces</translation> </message> </context> <context> @@ -37666,17 +37666,17 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77"/> <source>Open in Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Abrir no Editor de Ícones</translation> + <translation>Abrir no Editor de Ícones</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="83"/> <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished">Renomear ficheiro</translation> + <translation>Renomear ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> <source>Remove from project</source> - <translation type="unfinished">Retirar do projeto</translation> + <translation>Retirar do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> @@ -37686,7 +37686,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="110"/> <source>Add files...</source> - <translation type="unfinished">Adicionar Ficheiros...</translation> + <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> @@ -37696,7 +37696,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Atualizar</translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> @@ -37721,12 +37721,12 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="342"/> <source>Delete files/directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar ficheiros/diretórios</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="342"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estas entradas do projeto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> @@ -38012,22 +38012,22 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/> <source>Compile resources</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="485"/> <source>New Resource</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo Recurso</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="444"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="463"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro já existe. Sobreescrever?</translation> + <translation>O ficheiro já existe. Sobreescrever?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="485"/> @@ -38037,12 +38037,12 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513"/> <source>Delete resources</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar recursos</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estes recursos do projeto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="613"/> @@ -38150,7 +38150,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/> <source>Package Diagram...</source> - <translation type="unfinished">Diagrama do Pacote...</translation> + <translation>Diagrama do Pacote...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="136"/> @@ -38185,7 +38185,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/> <source>New package...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo pacote...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547"/> @@ -38220,7 +38220,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="833"/> <source>Add new Python package</source> - <translation type="unfinished">Adicionar pacote novo de Python</translation> + <translation>Adicionar novo pacote de Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="818"/> @@ -38240,7 +38240,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="894"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estes ficheiros do projeto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="968"/> @@ -38265,7 +38265,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1059"/> <source>Class Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diagrama de Classes</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099"/> @@ -38285,7 +38285,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099"/> <source>Package Diagram</source> - <translation type="unfinished">Diagrama do Pacote</translation> + <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1114"/> @@ -38433,7 +38433,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="682"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que quer apagar estes ficheiros de tradução do projeto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> @@ -38601,7 +38601,7 @@ with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>Diretório de Projeto</b> <p>Introduzir o diretório do projeto. Pode-o selecionar -com a caixa de diálogo pressionando o botão à direita.</p></translation> +com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/> @@ -38649,7 +38649,7 @@ with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>Main Script</b> <p>Introduzir o script principal do projeto. Pode-o selecionar -com a caixa de diálogo pressionando o botão à direita.</p></translation> +com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/> @@ -46316,7 +46316,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> <source>Saving Speed Dial data</source> - <translation>Gravando dados de Marcação Rápida</translation> + <translation>A gravar dados de Marcação Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> @@ -46435,7 +46435,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SpellingDictionaryEditDialog.ui" line="70"/> <source>Enter search term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o termo de busca</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SpellingDictionaryEditDialog.ui" line="88"/> @@ -47503,7 +47503,7 @@ <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> - <translation><p>Este LED indica o estado de operação do segmento de monitor VCS (off = monitorizando, verde = monitorizando e êxito, vermelho = monitorizando mas com problemas, amarelo = verificando estado VCS). Dá-se a descrição de estado na dica de ferramenta.</p></translation> + <translation><p>Este LED indica o estado de operação do segmento de monitor VCS (off = monitorizando, verde = a monitorizar e êxito, vermelho = a monitorizar mas com problemas, amarelo = a verificar estado VCS). Dá-se a descrição de estado na dica de ferramenta.</p></translation> </message> <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="58"/> @@ -47943,7 +47943,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> <source>missing</source> - <translation>faltando</translation> + <translation>a faltar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> @@ -47963,7 +47963,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> <source>type error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>erro de tipo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="100"/> @@ -47988,7 +47988,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1161"/> <source>Revert changes</source> - <translation type="unfinished">Desfazer alterações</translation> + <translation>Desfazer alterações</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1152"/> @@ -48689,17 +48689,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="448"/> <source>Save Diff</source> - <translation type="unfinished">Gravar Diff</translation> + <translation>Gravar Diff</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="415"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation type="unfinished">Ficheiros de Remendos (*.diff)</translation> + <translation>Ficheiros de Remendos (*.diff)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="432"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>O ficheiro de remendo <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> + <translation><p>O ficheiro de remendo <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="448"/> @@ -48715,7 +48715,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="214"/> <source>Processing file '{0}'... </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A processar ficheiro '{0}'...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="335"/> @@ -49169,7 +49169,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="53"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> - <translation><b>Processando a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> + <translation><b>A processar a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="59"/> @@ -49204,7 +49204,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="150"/> <source>diff to {0}</source> - <translation type="unfinished">diff a {0}</translation> + <translation>diff a {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="164"/> @@ -50972,7 +50972,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> <source>type error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">erro de tipo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="167"/> @@ -52598,7 +52598,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Playing Cards</source> - <translation type="unfinished">Jogando Cartas</translation> + <translation>Baralho de Cartas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> @@ -53109,7 +53109,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> - <translation>Subindo ficheiro de marcadores local...</translation> + <translation>A subir ficheiro de marcadores local...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> @@ -53134,7 +53134,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> <source>Uploading local history file...</source> - <translation>Subindo ficheiro de historial local...</translation> + <translation>A subir ficheiro de historial local...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> @@ -54179,7 +54179,7 @@ <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/> <source>Extracting project tasks...</source> - <translation>Extraindo tarefas do projeto...</translation> + <translation>A extrair tarefas do projeto...</translation> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/> @@ -54190,7 +54190,7 @@ <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="700"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> - <translation>Extraindo tarefas do projeto... + <translation>A extrair tarefas do projeto... {0}</translation> </message> <message> @@ -54427,7 +54427,7 @@ <message> <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> - <translation type="unfinished">Tem a certeza que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> + <translation>Tem a certeza de que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="114"/> @@ -56437,7 +56437,7 @@ <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="272"/> <source>Preparing Testsuite</source> - <translation>Preparando a Suite de Testes</translation> + <translation>A preparar Suite de Testes</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="399"/> @@ -56447,7 +56447,7 @@ <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="468"/> <source>Running</source> - <translation>Executando</translation> + <translation>A executar</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="492"/> @@ -56646,7 +56646,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o termo de busca</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/> @@ -56679,62 +56679,62 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="220"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> - <translation>Iniciando o Gestor de Complementos...</translation> + <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="226"/> <source>Generating Main User Interface...</source> - <translation>Criando Interface Principal de Usuário...</translation> + <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Setting up connections...</source> - <translation>Definindo coneções...</translation> + <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="453"/> <source>Initializing Tools...</source> - <translation>Iniciando Ferramentas...</translation> + <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="464"/> <source>Registering Objects...</source> - <translation>Registando Objetos...</translation> + <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="485"/> <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Iniciando Ações...</translation> + <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="487"/> <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Iniciando Menús...</translation> + <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="489"/> <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Iniciando Barras de Ferramentas...</translation> + <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="491"/> <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>Iniciando Barras de Estado...</translation> + <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>Iniciando Servidor de Aplicação Única...</translation> + <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/> <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Ativando Complementos...</translation> + <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="537"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>Restaurando o Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> + <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277"/> @@ -57850,7 +57850,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. Abortando</translation> + <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/> @@ -58128,22 +58128,22 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="542"/> <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Lendo Tarefas...</translation> + <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="550"/> <source>Reading Templates...</source> - <translation>Lendo Modelos...</translation> + <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/> <source>Starting Debugger...</source> - <translation>Iniciando Depurador...</translation> + <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/> @@ -59667,7 +59667,7 @@ <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="79"/> <source>Sending data</source> - <translation>Enviando dados</translation> + <translation>A enviar dados</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="84"/> @@ -59763,7 +59763,7 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> - <translation><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir numa janela do editor.</b></translation> + <translation type="unfinished"><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir numa janela do editor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> @@ -60111,7 +60111,7 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><b>Copiar</b><p>Copia a seleção de texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> @@ -62660,27 +62660,27 @@ <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6198"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6203"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6178"/> <source>Editing {0}</source> - <translation>Editando {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6158"/> + <translation>A editar {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6163"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6185"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6190"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6198"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6203"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> </message>