diff -r 4b7fb52459ce -r ddc966a494b0 i18n/eric5_it.ts --- a/i18n/eric5_it.ts Sun Mar 09 18:16:35 2014 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sun Mar 09 19:04:42 2014 +0100 @@ -17151,32 +17151,32 @@ <translation type="obsolete">Eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/> <source>Loading...</source> <translation>Caricamento...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="764"/> <source>Finished loading</source> <translation>Caricamento terminato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="766"/> <source>Failed to load</source> <translation>Caricamento fallito</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Sei sicuro di voler chiudere la finestra ?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -17187,22 +17187,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="811"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="814"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="815"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Esci</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="821"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>C&hiudi scheda corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navigatore web di eric5</translation> </message> @@ -17222,17 +17222,17 @@ <translation>Ricarica scheda chiusa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="978"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Ricarica tutte le schede chiuse</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="977"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="980"/> <source>Clear List</source> <translation>Pulisci lista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.</p></source> <translation><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p></translation> </message> @@ -18030,7 +18030,7 @@ <translation>Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2017"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> @@ -18426,7 +18426,7 @@ <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2017"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -18830,27 +18830,27 @@ <translation>Filtrato per:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2662"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2665"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2788"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Ricerca documentazione...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2890"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2893"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Non filtrato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2909"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2912"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motore di help</translation> </message> @@ -18870,7 +18870,7 @@ <translation><b>Navigazione anonima</b><p>Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2362"/> <source>Full Screen</source> <translation>Tutto schermo</translation> </message> @@ -19193,7 +19193,7 @@ <translation><b>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2158"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2161"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Salva Linguette</translation> </message> @@ -19337,7 +19337,7 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2868"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Web Browser di eric5</translation> </message> @@ -19382,7 +19382,7 @@ <translation>Configura motori di &ricerca...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2389"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2392"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?</b><p>Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l'offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.</p></translation> </message> @@ -19397,37 +19397,37 @@ <translation type="obsolete">User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3340"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3343"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3341"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3342"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3343"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3344"/> - <source>Other</source> - <translation>Altro</translation> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3345"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3346"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3347"/> + <source>Other</source> + <translation>Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3348"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3367"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3370"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Encoding di default</translation> </message> @@ -19487,12 +19487,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -19592,12 +19592,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2064"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2067"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2366"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2369"/> <source>Restore Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19922,130 +19922,130 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/> <source>Create Branch</source> - <translation>Creazione Branch</translation> + <translation type="obsolete">Creazione Branch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/> <source>Enter branch name</source> - <translation>Inserisci il nome del Branch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> + <translation type="obsolete">Inserisci il nome del Branch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creazione Branch nel repository Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2300"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verifica dell'integrità del repository Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2325"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Visualizzazione combinata della impostazioni di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2349"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2629"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Visualizzazione branch corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2530"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crea changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2641"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Applica changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2693"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2696"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2584"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Anteprima changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2397"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificazione directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crea il file .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2728"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2487"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2621"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2598"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Identifica i file changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2785"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Ritiro changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2768"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2504"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file changegroup di Mercurial<b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2815"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20055,72 +20055,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3468"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3304"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3468"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2880"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2883"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2930"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2977"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3027"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3030"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3053"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3056"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3154"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3225"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3225"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished">Rimuovi sotto-archivi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3194"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20150,7 +20150,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3091"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20174,6 +20174,11 @@ <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2155"/> + <source>Created new branch <{0}>.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> @@ -20928,6 +20933,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HgBranchInputDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="14"/> + <source>Create Branch</source> + <translation type="unfinished">Creazione Branch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="23"/> + <source>Enter branch name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the new branch name (spaces will be converted to _)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="40"/> + <source>Select to commit the branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="43"/> + <source>Commit Branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgBundleDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="14"/> @@ -23097,7 +23130,7 @@ <translation>Seleziona tutte le directory controllate</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Rimuovi solo dal repository</translation> </message> @@ -23107,7 +23140,7 @@ <translation type="obsolete">Vuoi veramente rimuovere questi file di traduzione dal repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Vuoi veramente rimuovere questi file dal repository ?</translation> </message> @@ -23865,7 +23898,7 @@ <translation>Crea un file changegroup che colleziona i changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Applica changegroups</translation> </message> @@ -24100,12 +24133,12 @@ <translation>Speciali</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1235"/> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1509"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> </message> @@ -24215,7 +24248,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1454"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24240,7 +24273,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1474"/> <source>Revert Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24285,7 +24318,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1494"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24320,7 +24353,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1509"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26902,27 +26935,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="393"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="395"/> <source>Loading History</source> <translation>Carica cronologia</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> <source>Saving History</source> <translation>Salvataggio cronologia</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Apertura del file cronologia <b>{0}</b> non possibile.<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="499"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="501"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Errore nella rimozione del vecchio file cronologia <b>{0}</b>.<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Errore nello spostamento del nuovo file cronologia su quelle vecchio (<b>{0}</b>).<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -27123,47 +27156,47 @@ <translation>Taglia selezione</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>L'immagine nella clipboard è più grande dell'immagine attuale.<br/>Incolla come nuova immagine?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="906"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Incolla Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Incollaggio Immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Dati immagine nella clipboard non validi.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Incolla Clipboard come Nuova Immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="964"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="965"/> <source>Clear Image</source> <translation>Pulisci Immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="982"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> <source>Resize Image</source> <translation>Ridimensiona immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1009"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1010"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Converti a scala di grigio</translation> </message> @@ -28126,47 +28159,47 @@ <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="822"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="838"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="845"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="846"/> <source>&Tools</source> <translation>&Tools</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="865"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="874"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="901"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="902"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="907"/> <source>Tools</source> <translation>Tools</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> @@ -28176,37 +28209,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="938"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="939"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell'icona.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1041"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1042"/> <source>Open icon file</source> <translation>Apri file icona</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> <source>Save icon file</source> <translation>Salva file icona</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1174"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1175"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icona salvata</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/> <source>Untitled</source> <translation>Senza titolo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1194"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> @@ -28241,51 +28274,51 @@ <translation>Targa Graphic File (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1214"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1121"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Il file {0} non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile leggere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1162"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1163"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile scrivere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1194"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1304"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1305"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>About eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1304"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1305"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>L'editor di icone di eric5 è un semplice componente per modificare le icone.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1214"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>L'icona ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> @@ -33571,17 +33604,17 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leggi file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Salva file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Apri multiprogetto</translation> </message> @@ -33591,197 +33624,197 @@ <translation type="obsolete">File multiprogetto (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Salva multiprogetto come</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Chiudi Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un multiprogetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> - <source>Close multiproject</source> - <translation>Chiudi multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> + <source>Close multiproject</source> + <translation>Chiudi multiprogetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="638"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Salva multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="650"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="654"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="662"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="664"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="668"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale multiprogetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> <source>Add &project...</source> <translation>Aggiungi &progetto...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="676"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="680"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Aggiungi progetto...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Proprietà multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Apri un multiprogetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="814"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="447"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="451"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>File multiprogetto (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="511"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="515"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>File multiprogetto (*.e5m) </translation> </message> @@ -37184,482 +37217,482 @@ <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1478"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1483"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1600"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3290"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3295"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3304"/> <source>Open project</source> <translation>Apri progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> <source>Save project as</source> <translation>Salva progetto come</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2709"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2745"/> <source>Close Project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2745"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3290"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3286"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Genera un nuovo progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3287"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Genera un nuovo progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3304"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3309"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Apri un progetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3301"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3310"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3317"/> <source>Close project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3317"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3321"/> <source>Close the current project</source> <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3322"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329"/> <source>Save project</source> <translation>Salva progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3333"/> <source>Save the current project</source> <translation>Salva il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3334"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3345"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3338"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3383"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3392"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3394"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3402"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3402"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Cerca &nuovi file...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3397"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3406"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3416"/> <source>Project properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3416"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3421"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3544"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3549"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3566"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Statistiche codice</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>A&nalisi codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilazione dati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilazione dati...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4428"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Apri un progetto &recente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagrammi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Controlla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Controllo di &Versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Mostra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Documentazione sorgenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Cerca Nuovi File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Dati Analisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4351"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Rinomina file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> + <source>Rename File</source> + <translation>Rinomina File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/> + <source>New Project</source> + <translation>Nuovo Progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2126"/> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> + <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> + <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2217"/> + <source>Select version control system for the project</source> + <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Aggiungi directory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3377"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> + <source>Delete project session</source> + <translation>Cancella sessione di progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Cancella sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3589"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>A&nalisi codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4365"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilazione dati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilazione dati...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4419"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3634"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Apri un progetto &recente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3734"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagrammi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Controlla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3727"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Controllo di &Versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Mostra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Documentazione sorgenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Cerca Nuovi File</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4293"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Dati Analisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1729"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Rinomina file</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/> - <source>Rename File</source> - <translation>Rinomina File</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> - <source>New Project</source> - <translation>Nuovo Progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2120"/> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2239"/> - <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> - <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2187"/> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2211"/> - <source>Select version control system for the project</source> - <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3363"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3363"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Aggiungi directory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3368"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3370"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4365"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="947"/> - <source>Delete project session</source> - <translation>Cancella sessione di progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Cancella sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3575"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> @@ -37669,7 +37702,7 @@ <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3399"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> @@ -37684,187 +37717,187 @@ <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4419"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4428"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3475"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3476"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Load</source> - <translation>Carica</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> + <source>Load</source> + <translation>Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> <source>&Load</source> <translation>&Carica</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>&Delete</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> - <source>Reset</source> - <translation>Resetta</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <source>Reset</source> + <translation>Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> <source>&Reset</source> <translation>&Resetta</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> <source>Session</source> <translation>Sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3513"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3522"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3448"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3356"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3356"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3352"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3361"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3354"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3363"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> @@ -37879,22 +37912,22 @@ <translation type="obsolete">Console Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2694"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3734"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> @@ -37909,32 +37942,32 @@ <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3420"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3420"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3434"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3427"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3436"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2908"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2908"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -37942,52 +37975,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4577"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4586"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4779"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4546"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4606"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4605"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4615"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1509"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1514"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2218"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2224"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> @@ -37997,47 +38030,47 @@ <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3698"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3698"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2314"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2314"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3459"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> @@ -38087,107 +38120,107 @@ <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere letta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere scritta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1540"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1545"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2709"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3703"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p></translation> </message> @@ -38197,47 +38230,47 @@ <translation type="obsolete"><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Ripristino al valore precedente.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4577"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4586"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4629"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4642"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4668"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4691"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4727"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4737"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1466"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1522"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1527"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -38247,32 +38280,32 @@ <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38312,12 +38345,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4779"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49083,42 +49116,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="45"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="47"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation>Questo LED indica lo stato del monitoraggio VCS (off = monitoraggio spento, verde = monitoraggio attivo e ok, rosso = monitoraggio attino ma non ok, giallo = controllo dello stato VCS). Una descrizione dello stato è data nel tooltipo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="52"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="54"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Il controllo dello stato del repository è disattivato</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="59"/> - <source>Check status</source> - <translation>Controlla stato</translation> - </message> - <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="61"/> + <source>Check status</source> + <translation>Controlla stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/> <source>Set interval...</source> <translation>Imposta intervallo...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> - <source>Switch on</source> - <translation>Attiva</translation> - </message> - <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> + <source>Switch on</source> + <translation>Attiva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68"/> <source>Switch off</source> <translation>Disattiva</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Monitor stato VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Inserisci l'intervallo per il monitor [s]</translation> </message> @@ -58249,42 +58282,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Salva diagramma</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="376"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59127,7 +59160,7 @@ <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5280"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -59147,7 +59180,7 @@ <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5304"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -59192,7 +59225,7 @@ <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4267"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> @@ -59207,12 +59240,12 @@ <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4568"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -59267,7 +59300,7 @@ <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> @@ -59327,12 +59360,12 @@ <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -59507,22 +59540,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4267"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5011"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> @@ -59687,7 +59720,7 @@ <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -59798,22 +59831,22 @@ <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4995"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4837"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5992"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> @@ -59823,7 +59856,7 @@ <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -59853,17 +59886,17 @@ <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5844"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -59968,7 +60001,7 @@ <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> @@ -60088,17 +60121,17 @@ <translation type="obsolete">Temp&late-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> @@ -60438,7 +60471,7 @@ <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4214"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> @@ -60463,7 +60496,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4995"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> @@ -60538,125 +60571,125 @@ <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4214"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4341"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4281"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4425"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4504"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4568"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5011"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5851"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5992"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6005"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6005"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> @@ -60666,7 +60699,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> @@ -60761,7 +60794,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5304"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> @@ -60806,27 +60839,27 @@ <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60937,12 +60970,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4483"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation> </message> @@ -61327,7 +61360,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentazione PyQt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> </message> @@ -61362,7 +61395,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5844"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62217,82 +62250,82 @@ <translation><b>Aggiungi al repository</b><p>Aggiungi (importa) il progetto locale al repository VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>New project from repository</source> <translation>Nuovo progetto dal repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="222"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Seleziona un file progetto da aprire.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="270"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="271"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Il progetto non può essere scaricato dal repository.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>Import Project</source> <translation>Importa progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Rimuovi progetto dal repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Vuoi veramente rimuovere questo progetto dal repository (e dal disco) ?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="394"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Update</source> <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p). Crearlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>Switch</source> <translation>Commutare</translation> </message> @@ -62367,17 +62400,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="581"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="712"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="725"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Il controllo dello stato del repository è spento</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="581"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> @@ -63930,22 +63963,22 @@ <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4915"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909"/> <source>&Add</source> <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4912"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> @@ -64552,7 +64585,7 @@ <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> <source>Open files</source> <translation>Apri Files</translation> </message> @@ -64838,7 +64871,7 @@ <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> @@ -64848,12 +64881,12 @@ <translation type="obsolete">File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> @@ -65476,27 +65509,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6112"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6087"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6054"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6072"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6099"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6112"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65616,12 +65649,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537"/> <source>Language: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4545"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>