i18n/eric6_es.ts

changeset 6388
dd9067bb0c98
parent 6383
441ff89f2036
child 6390
355b89e9bfad
diff -r 91dc4fa9bc9c -r dd9067bb0c98 i18n/eric6_es.ts
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sat Jun 30 15:51:40 2018 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Sat Jun 30 16:44:50 2018 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1969,8 +1970,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/>
@@ -2048,8 +2049,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
@@ -6981,102 +6982,102 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Python2 Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Configurar el Depurador para Python2&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configurar el Depurador para Python2&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="37"/>
         <source>Python2 Virtual Environment</source>
-        <translation type="unfinished">Entorno Virtual de Python2</translation>
+        <translation>Entorno Virtual de Python2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="43"/>
         <source>Select the virtual environment to be used</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation>
+        <translation>Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="50"/>
         <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para abrir el diálogo del gestor de entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="63"/>
         <source>Debug Client Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de Cliente de Depuración</translation>
+        <translation>Tipo de Cliente de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="75"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta del Cliente de Depuración a utilizar. Dejar en blanco para usar el cliente por defecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="82"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar el Cliente de Depuracion estándar</translation>
+        <translation>Seleccionar el cliente de depuracion estándar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="85"/>
         <source>Standard</source>
-        <translation type="unfinished">Estándar</translation>
+        <translation>Estándar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="92"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione el cliente de depuración personalizado</translation>
+        <translation>Seleccionar el cliente de depuración personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="95"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished">Personalizado</translation>
+        <translation>Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="105"/>
         <source>Source association</source>
-        <translation type="unfinished">Asociación de fuentes</translation>
+        <translation>Asociación de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="111"/>
         <source>Please configure the associated file extensions on the &apos;Python&apos; page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Por favor, configure las extensiones de archivo asociadas en la página de &apos;Python&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="143"/>
         <source>Press to update the display of the source associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para actualizar la visualización de las asociaciones de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="146"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="171"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric6</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="174"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-        <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
+        <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="181"/>
         <source>Select to not set the debug client encoding</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para no establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
+        <translation>Seleccionar para no establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="184"/>
         <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
-        <translation type="unfinished">No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
+        <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="45"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation>
+        <translation>Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="47"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
-        <translation type="unfinished">Archivos Python (*.py *.py2)</translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py *.py2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7179,22 +7180,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="50"/>
         <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para abrir el diálogo del gestor de entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="111"/>
         <source>Please configure the associated file extensions on the &apos;Python&apos; page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Por favor, configure las extensiones de archivo asociadas en la página de &apos;Python&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="143"/>
         <source>Press to update the display of the source associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para actualizar la visualización de las asociaciones de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="146"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24977,7 +24978,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -55864,27 +55865,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="125"/>
         <source>Python Environments</source>
-        <translation type="unfinished">Intérprete de Python 2</translation>
+        <translation>Entornos de Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/>
         <source>Please configure the Python environments on the &apos;Python2 Debugger&apos; page and the &apos;Python3 Debugger&apos; page.</source>
-        <translation type="unfinished">Por favor, configure el intérprete de Python 2 en la página &apos;Depurador de Python 2&apos;.</translation>
+        <translation>Por favor, configure los entornos de Python en la páginas &apos;Depurador de Python 2&apos; y &apos;Depurador de Python3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="141"/>
         <source>Currently selected environments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entornos seleccionados actualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="193"/>
         <source>Press to update the display of the currently selected environments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para acutalizar la visualización de los entornos actualmente seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="196"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -83566,8 +83567,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="642"/>

eric ide

mercurial