i18n/eric6_es.ts

changeset 4324
b838a46ba2b4
parent 4316
493891cbacee
child 4325
3e6dd786a5ff
diff -r c2f374ca452b -r b838a46ba2b4 i18n/eric6_es.ts
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sat Jul 18 16:50:24 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Sat Jul 18 19:12:54 2015 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1905,8 +1906,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
@@ -1979,8 +1980,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
@@ -4263,7 +4264,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8470,7 +8471,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
         <source>SSL Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error de SSL</translation>
+        <translation>Error de SSL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9517,32 +9518,32 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7657"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7657"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9738,22 +9739,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="128"/>
         <source>Plug-In Behavior</source>
-        <translation type="unfinished">Comportamiento del Plug-in</translation>
+        <translation>Comportamiento de Plug-In</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="137"/>
         <source>Qscintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any completions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se muestran los completados proporcionados por Qscintilla si esta opción está habilitada, y además se han configurado plug-ins para proporcionar completados (ver subpágina de completados del plug-in), pero los plug-ins no generan ningún completado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="140"/>
         <source>Show QScintilla completions, if plug-ins fail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar completados de QScintilla si los plugins no muestran ninguno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="134"/>
         <source>Select to show QScintilla provided completions, if the selected plug-ins fail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para mostrar completados proporcionados por QScintilla si los plugins no proporcionan ningún completado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9869,17 +9870,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/>
         <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plug-ins fail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para mostrar calltips proporcionados por QScintilla si los plugins seleccionados no proporcionan ninguno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se muestran los calltips proporcionados por Qscintilla si esta opción está habilitada, y además se han configurado plug-ins para proporcionar calltips (ver subpágina de calltips del plug-in), pero los plug-ins no generan ningún calltip.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
         <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar calltips de QScintilla si los plugins no muestran ninguno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/>
@@ -10473,12 +10474,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/>
         <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar si las guias de indentación deben ser mostradas.</translation>
+        <translation>Seleccionar si la autoindentación debe ser habilitada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/>
         <source>Auto indentation</source>
-        <translation type="unfinished">Mostrar Guías de Indentación</translation>
+        <translation>Autoindentación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="175"/>
@@ -10898,22 +10899,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Mouse Click Handler Support&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configurar Soporte para Manejador de Clicks de Ratón&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this to enable support for mouse click handlers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar aquí para habilitar soporte para manejadores de clicks de ratón</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Mouse Click Handlers Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable support for mouse click handlers. Individual mouse click handlers may be configured on subordinate pages, if such have been installed and registered. This is usually done by plug-ins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Manejadores de Clicks de Ratón Habilitados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccionar para habilitar soporte para manejadores de clicks de ratón. Se pueden configurar manejadores individuales para clicks de ratón en las páginas subordinadas si se han instalado y registrado. Habitualmente se hace a través de plug-ins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="43"/>
         <source>Mouse Click Handlers Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Manejadores de Clicks de Ratón Habilitados</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12675,12 +12676,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
         <source>Search Markers:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Marcadores de Búsqueda:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1814"/>
         <source>Select the colour for the search marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el color para el marcador de búsqueda</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14207,27 +14208,27 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissionBar.py" line="44"/>
         <source>{0} wants to use desktop notifications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} desea utilizar notificaciones de escritorio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissionBar.py" line="46"/>
         <source>{0} wants to use your position.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissionBar.py" line="55"/>
         <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished">Permitir</translation>
+        <translation>Permitir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissionBar.py" line="56"/>
         <source>Deny</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Denegar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissionBar.py" line="85"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} desea utilizar una característica desconocida.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15642,7 +15643,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
         <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; or via &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Obtener más scripts de &lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Obtener más scripts de &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; o vía &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15843,7 +15844,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1102"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16779,13 +16780,14 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="459"/>
         <source>Do you really want to close this page?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Realmente desea cerrar esta página?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="459"/>
         <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
 Do you really want to close this page?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La página ha sido modificada y si se cierra ahora se perderán todos los cambios.
+¿Desea realmente cerrar esta página?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33020,22 +33022,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/MouseClickDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Mouse Click</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editar Click de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/MouseClickDialog.ui" line="29"/>
         <source>Press to clear the mouse click sequence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para limpiar la secuencia de click de ratón.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/MouseClickDialog.ui" line="32"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/MouseClickDialog.ui" line="46"/>
         <source>Press the desired modifier keys and then click the desired mouse button.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar las teclas modificadoras que se deseen y hacer click con el botón del ratón que se desee.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33043,52 +33045,52 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/>
         <source>Shift</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Shift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/>
         <source>Alt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="22"/>
         <source>Cmd</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cmd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/>
         <source>Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/>
         <source>Meta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/>
         <source>Left Button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/>
         <source>Right Button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/>
         <source>Middle Button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Central</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/>
         <source>Extra Button 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Extra 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/>
         <source>Extra Button 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Extra 2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial