eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 9192
a763d57e23bc
parent 9111
4ac66b6c33a4
parent 9188
d137adc02a0f
child 9197
301be1e80ad6
diff -r bd90cbe0b7d2 -r a763d57e23bc eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts
--- a/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Mon Jun 06 16:34:37 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Fri Jul 01 11:02:32 2022 +0200
@@ -78,17 +78,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>AdBlockAccessHandler</name>
-    <message>
-      <source>Subscribe?</source>
-      <translation type="vanished">订阅?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;订阅这个 AdBlock 订阅组?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
@@ -267,14 +256,6 @@
       <source>AdBlock Configuration...</source>
       <translation>AdBlock 配置…</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
-      <translation type="vanished">被拦截的 URL (AdBlock 规则) - 点击修改规则</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No content blocked</source>
-      <translation type="vanished">没有被拦截的内容</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AdBlockManager</name>
@@ -297,88 +278,89 @@
   <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="296" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="338" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="288" />
       <source>Load subscription rules</source>
       <translation>载入订阅组规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287" />
-      <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source>
-      <translation>无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行读取。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="297" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="289" />
       <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source>
       <translation>AdBlock 文件“{0}”不以 [Adblock 开头。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="504" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="424" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="414" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="401" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="339" />
+      <source>Unable to read AdBlock file '{0}'.
+Reason: {1}</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="508" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="461" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="419" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="406" />
       <source>Downloading subscription rules</source>
       <translation>正在下载订阅组规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="402" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="407" />
       <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;订阅组规则无法下载。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;错误:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="415" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="420" />
       <source>Got empty subscription rules.</source>
       <translation>得到的订阅组规则为空。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="529" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425" />
-      <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source>
-      <translation>无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行写入。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="505" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="537" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="462" />
+      <source>Unable to write to AdBlock file '{0}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509" />
       <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;AdBlock 订阅组 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的校验和错误。&lt;br/&gt;原本得到:{1}&lt;br/&gt;计算值:{2}&lt;br/&gt;仍然使用吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="528" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="536" />
       <source>Saving subscription rules</source>
       <translation>正在保存订阅组规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source>
-      <translation type="vanished">无法打开 adblock 文件“{0}”以读取数据。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source>
-      <translation type="vanished">无法打开 adblock 文件“{0}”以写入数据。</translation>
+      <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source>
+      <translation type="vanished">无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行读取。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source>
+      <translation type="vanished">无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行写入。</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="126" />
       <source>Add Custom Rule</source>
       <translation>添加自定义规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="124" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="127" />
       <source>Write your rule here:</source>
       <translation>在这里写入您的规则:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="167" />
       <source>Add Rule</source>
       <translation>添加规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169" />
       <source>Remove Rule</source>
       <translation>移除规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="229" />
       <source>{0} (recently updated)</source>
       <translation>{0}(最近更新)</translation>
     </message>
@@ -441,14 +423,6 @@
       <source>Folder:</source>
       <translation>文件夹:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Url</source>
-      <translation type="vanished">Url</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Title</source>
-      <translation type="vanished">标题</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddDirectoryDialog</name>
@@ -1207,10 +1181,6 @@
       <source>Is &amp;main project</source>
       <translation>是主项目(&amp;M)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Project Files (*.e4p)</source>
-      <translation type="vanished">项目文件 (*.e4p)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AnnotationsChecker</name>
@@ -1294,10 +1264,6 @@
       <source>type annotation is too long ({0} &gt; {1})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>{0}: {1}</source>
-      <translation type="vanished">{0}: {1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ApplicationDiagramBuilder</name>
@@ -1622,30 +1588,34 @@
       <translation>自动</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="29" />
-      <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source>
-      <translation>eric 使用后台服务来处理某些任务,如语法检查或代码格式检查。默认情况下,所使用的进程数量由 CPU 数量自动确定。请注意,这是一个高级设置。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="37" />
-      <source>Debug</source>
-      <translation>调试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="39" />
-      <source>Critical</source>
-      <translation>危险</translation>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31" />
+      <source>&lt;p&gt;eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Available CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40" />
+      <source>Debug</source>
+      <translation>调试</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="41" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="42" />
+      <source>Critical</source>
+      <translation>危险</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" />
       <source>Fatal Error</source>
       <translation>致命错误</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source>
+      <translation type="vanished">eric 使用后台服务来处理某些任务,如语法检查或代码格式检查。默认情况下,所使用的进程数量由 CPU 数量自动确定。请注意,这是一个高级设置。</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AssistantJedi</name>
@@ -1770,10 +1740,6 @@
       <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
       <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的后台客户端因未知原因中断了连接。&lt;br&gt;是否对其重新启动?</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
-      <translation type="vanished">Eric 后台客户端的一个错误停止了服务。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BoardDataDialog</name>
@@ -2315,12 +2281,12 @@
   <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28" />
       <source>Bookmarks Bar</source>
       <translation>书签栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="29" />
       <source>Bookmarks Menu</source>
       <translation>书签菜单</translation>
     </message>
@@ -2345,44 +2311,44 @@
       <translation>地址改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="142" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="143" />
       <source>Loading Bookmarks</source>
       <translation>正在加载书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="143" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="144" />
       <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
       <translation>加载书签时出错,在第 {0} 行,第 {1} 列:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="156" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157" />
       <source>Toolbar Bookmarks</source>
       <translation>工具栏书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="164" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="165" />
       <source>Menu</source>
       <translation>菜单</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="211" />
-      <source>Saving Bookmarks</source>
-      <translation>正在保存书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="212" />
+      <source>Saving Bookmarks</source>
+      <translation>正在保存书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="213" />
       <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>将书签保存至 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394" />
       <source>Export Bookmarks</source>
       <translation>导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="395" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="396" />
       <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
       <translation>XBEL 书签 (*.xbel);;XBEL 书签 (*.xml);;HTML 书签 (*.html)</translation>
     </message>
@@ -2396,10 +2362,6 @@
       <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>将书签导出至 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Converted {0}</source>
-      <translation type="vanished">已转换 {0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -2438,10 +2400,6 @@
       <source>Properties...</source>
       <translation>属性…</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Open in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source>
-      <translation type="vanished">在新标签中打开</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
@@ -2521,48 +2479,36 @@
       <source>Add Folder...</source>
       <translation>添加文件夹…</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation type="vanished">添加书签(&amp;B)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add &amp;Folder...</source>
-      <translation type="vanished">添加文件夹(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source>
-      <translation type="vanished">在新标签中打开<byte value="x9" />Ctrl+LMB</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="40" />
       <source>Filename</source>
       <translation>文件名</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="40" />
-      <source>Line</source>
-      <translation>行</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="41" />
-      <source>Condition</source>
-      <translation>条件</translation>
+      <source>Line</source>
+      <translation>行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="42" />
-      <source>Temporary</source>
-      <translation>临时的</translation>
+      <source>Condition</source>
+      <translation>条件</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="43" />
-      <source>Enabled</source>
-      <translation>已开启</translation>
+      <source>Temporary</source>
+      <translation>临时的</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="44" />
+      <source>Enabled</source>
+      <translation>已开启</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="45" />
       <source>Ignore Count</source>
       <translation>忽略计数</translation>
     </message>
@@ -2570,89 +2516,89 @@
   <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="54" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="56" />
       <source>Breakpoints</source>
       <translation>断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="157" />
       <source>Add</source>
       <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156" />
-      <source>Edit...</source>
-      <translation>编辑…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158" />
+      <source>Edit...</source>
+      <translation>编辑…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160" />
       <source>Enable</source>
       <translation>允许</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="181" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" />
+      <source>Enable all</source>
+      <translation>允许所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="163" />
+      <source>Disable</source>
+      <translation>禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164" />
+      <source>Disable all</source>
+      <translation>禁止所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="211" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="187" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" />
+      <source>Delete all</source>
+      <translation>全部删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170" />
+      <source>Goto</source>
+      <translation>跳转</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="214" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="172" />
+      <source>Clear Histories</source>
+      <translation type="unfinished">清除历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="217" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="175" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>配置…</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159" />
-      <source>Enable all</source>
-      <translation>允许所有</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" />
-      <source>Disable</source>
-      <translation>禁止</translation>
+      <source>Enable selected</source>
+      <translation>允许所选择的</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" />
-      <source>Disable all</source>
-      <translation>禁止所有</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>删除</translation>
+      <source>Disable selected</source>
+      <translation>禁止所选择的</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166" />
-      <source>Delete all</source>
-      <translation>全部删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" />
-      <source>Goto</source>
-      <translation>跳转</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170" />
-      <source>Clear Histories</source>
-      <translation type="unfinished">清除历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="173" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>配置…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197" />
-      <source>Enable selected</source>
-      <translation>允许所选择的</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202" />
-      <source>Disable selected</source>
-      <translation>禁止所选择的</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207" />
       <source>Delete selected</source>
       <translation>删除所选择的</translation>
     </message>
@@ -2908,7 +2854,6 @@
       <source>Delete Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
       <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="vanished">&lt;b&gt;浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;让您轻易地找到您系统中文件(夹)的层级,确认 Python 程序并在源码查看器中打开它们。该窗口显示独立的多级层次。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第一级仅在您已打开一个程序用来调试,且其根路径系包含该程序的目录时才会显示。通常,所有这些分离的文件构成了一个 Python 应用,而该应用亦在同一目录中。因此,此层级可让您轻易地访问到大多数您所需的文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;下一个层级用以访问在 Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; 变量中声明的目录。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;剩下的层次可让您在您的整个系统中导航。在 UNIX 系统中,在根路径有一个 &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; 层级,另一个则是用户的家目录。在 Windows 系统中,每一个驱动器都有一个层级。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python 程序(如:以 &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; 为扩展名)将在该层级中以 Python 图标标识。单击鼠标右键将会弹出快捷菜单,让您可以在源码查看器中打开此文件,以便调试或进行单元测试&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一个类、函数或方法的关联菜单可让您打开此文件并定义该类、函数或方法,同时确保正确的源码行可见。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer 文件(如:以 &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; 为扩展名) 将以设计器的图标显示。该类文件的关联菜单可让您用 Qt-Designer 打开这些文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist 文件(如:以 &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; 为扩展名)将以语言家的图标显示。该类文件的关联菜单可让您用 Qt-Linguist 打开这些文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2917,13 +2862,6 @@
       <translation type="vanished">运行单元测试…</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Configure...</source>
-      <translation type="vanished">配置…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
-      <translation type="vanished">在该文件夹中查找和替换(&amp;R)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BrowserModel</name>
@@ -3013,17 +2951,17 @@
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="216" />
+      <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="215" />
       <source>Call Stack of '{0}'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="228" />
+      <source>Error saving Call Stack Info</source>
+      <translation>保存调用堆栈信息错误</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="229" />
-      <source>Error saving Call Stack Info</source>
-      <translation>保存调用堆栈信息错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="230" />
       <source>&lt;p&gt;The call stack info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>调用堆栈信息不能写入到 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3099,17 +3037,17 @@
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="180" />
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="179" />
       <source>Call Trace Info of '{0}'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="195" />
+      <source>Error saving Call Trace Info</source>
+      <translation>保存调用跟踪信息时出错</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="196" />
-      <source>Error saving Call Trace Info</source>
-      <translation>保存调用跟踪信息时出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197" />
       <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;调用跟踪信息不能写入到 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3188,7 +3126,7 @@
       <translation>按下以清除主机列表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="511" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512" />
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
       <source>Clear</source>
       <translation>清除</translation>
@@ -3219,112 +3157,112 @@
       <translation>显示服务器状态</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="87" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="308" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="88" />
       <source>Start Server</source>
       <translation>启动服务器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="154" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="155" />
       <source>! Unknown command: {0}
 </source>
       <translation>! 未知命令: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="177" />
       <source>* {0} has joined.
 </source>
       <translation>* {0} 已连接。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="190" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="191" />
       <source>New User</source>
       <translation>新用户</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="190" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="191" />
       <source>{0} has joined.</source>
       <translation>* {0} 已链接。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="213" />
       <source>* {0} has left.
 </source>
       <translation>* {0} 剩余。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="221" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="222" />
       <source>User Left</source>
       <translation>剩余用户</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="221" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="222" />
       <source>{0} has left.</source>
       <translation>{0} 已剩下。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="244" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="245" />
       <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
       <translation>来自 &lt;{0}&gt; 的消息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="318" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="319" />
       <source>Stop Server</source>
       <translation>停止服务器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="324" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="325" />
       <source>! Server Error: {0}
 </source>
       <translation>! 服务器错误:{0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="335" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="336" />
       <source>Disconnect</source>
       <translation>断开连接</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="339" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="340" />
       <source>Connect</source>
       <translation>连接</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="500" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501" />
       <source>Copy</source>
       <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="505" />
       <source>Cut all</source>
       <translation>剪切全部</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="507" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508" />
       <source>Copy all</source>
       <translation>复制全部</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="516" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="569" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="555" />
-      <source>Save Chat</source>
-      <translation>保存聊天</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="557" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="556" />
+      <source>Save Chat</source>
+      <translation>保存聊天</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3534,65 +3472,6 @@
       <source>CircuitPython Libraries</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source>
-      <translation type="vanished">CircuitPython 的 Python 文件储存在该设备中。因此,要编辑该文件,您需插入该设备。在您插入设备前,将使用标准目录。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source>
-      <translation type="vanished">请重置该设备至启动加载(BootLoader)模式,当设备准备好时确认。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>CircuitPythonFirmwareSelectionDialog</name>
-    <message>
-      <source>Flash CircuitPython Firmware</source>
-      <translation type="vanished">刷新 CircuitPython 固件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the board type or 'Manual'</source>
-      <translation type="vanished">选择主板型号或“手动”</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path of the CircuitPython firmware file</source>
-      <translation type="vanished">输入 CircuitPython 固件文件的路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Firmware:</source>
-      <translation type="vanished">固件:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Boot Path:</source>
-      <translation type="vanished">启动路径:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Board Type:</source>
-      <translation type="vanished">主板型号:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path to the device in bootloader mode</source>
-      <translation type="vanished">输入处于启动加载(BootLoader)模式下的设备路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to search the selected volume</source>
-      <translation type="vanished">按下以搜索已选择的卷</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
-      <translation type="vanished">CircuitPython 固件文件 (*.uf2);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select Path to Device</source>
-      <translation type="vanished">选择设备路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The device volume &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;该设备卷 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法找到。该设备已处于启动加载(BootLoader)状态并挂载?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;亦可选择“手动选择”并在下方输入该设备的路径。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manual Select</source>
-      <translation type="vanished">手动选择</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ClassItem</name>
@@ -3711,36 +3590,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>ClickToFlash</name>
-    <message>
-      <source>Load</source>
-      <translation type="vanished">载入</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
-    <message>
-      <source>&amp;Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除选中的条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除所有条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>R&amp;emove All</source>
-      <translation type="vanished">移除全部(&amp;E)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>Closehead</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="50" />
@@ -3978,14 +3827,6 @@
       <source>non-commentary lines</source>
       <translation>没有注释的行</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Collapse all</source>
-      <translation type="vanished">折叠所有</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expand all</source>
-      <translation type="vanished">展开所有</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name>
@@ -4046,47 +3887,52 @@
       <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="139" />
+      <source>Eric (Blacked)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="245" />
       <source>Errors</source>
       <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="270" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="271" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="972" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="974" />
       <source>Preparing files...</source>
       <translation>正在准备文件…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1011" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1013" />
       <source>Transferring data...</source>
       <translation>传输数据…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1079" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1081" />
       <source>{0} (ignored)</source>
       <translation>{0}(已忽略)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1159" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1161" />
       <source>No issues found.</source>
       <translation>未发现问题。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1163" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1165" />
       <source>No files found (check your ignore list).</source>
       <translation>找不到文件(检查您忽略的列表)。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2281" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2276" />
       <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2282" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2277" />
       <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -4879,26 +4725,6 @@
       <source>Filter</source>
       <translation type="unfinished">过滤器</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Global Options</source>
-      <translation type="vanished">全局选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Specific Options</source>
-      <translation type="vanished">特殊选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
-      <translation type="vanished">输入要排除的信息代码或分类,以逗号分隔</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
-      <translation type="vanished">输入要涵盖的信息代码或分类,以逗号分隔</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Run</source>
-      <translation type="vanished">运行</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
@@ -4933,10 +4759,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;检查代码格式…&lt;/b&gt;本插件对 Python 源文件进行检查,确保其符合各个 PEP 所规定的代码格式惯例。&lt;/[&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Python 2 batch check</source>
-      <translation type="vanished">Python 2 批量检查</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name>
@@ -5192,10 +5014,6 @@
       <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
       <translation>不能保存该文件!已略过。原因: {0}</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source> no message defined for code '{0}'</source>
-      <translation type="vanished"> 没有为 code “{0}”  定义的消息</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleStatisticsDialog</name>
@@ -5266,10 +5084,6 @@
         <numerusform />
       </translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Count</source>
-      <translation type="vanished">总计</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodingError</name>
@@ -5307,10 +5121,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">Q&amp;ColorDialog 向导…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ColorDialogWizardDialog</name>
@@ -5476,94 +5286,6 @@
       <source>Green</source>
       <translation>绿</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Colour</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter a variable name or a colour</source>
-      <translation type="vanished">输入变量名或颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.red</source>
-      <translation type="vanished">Qt.red</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkRed</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkRed</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.green</source>
-      <translation type="vanished">Qt.green</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkGreen</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkGreen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.blue</source>
-      <translation type="vanished">Qt.blue</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkBlue</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkBlue</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.cyan</source>
-      <translation type="vanished">Qt.cyan</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkCyan</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkCyan</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.magenta</source>
-      <translation type="vanished">Qt.magenta</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkMagenta</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkMagenta</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.yellow</source>
-      <translation type="vanished">Qt.yellow</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkYellow</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkYellow</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.white</source>
-      <translation type="vanished">Qt.white</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.lightGray</source>
-      <translation type="vanished">Qt.lightGray</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.gray</source>
-      <translation type="vanished">Qt.gray</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.darkGray</source>
-      <translation type="vanished">Qt.darkGray</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.black</source>
-      <translation type="vanished">Qt.black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.transparent</source>
-      <translation type="vanished">Qt.transparent</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.color0</source>
-      <translation type="vanished">Qt.color0</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt.color1</source>
-      <translation type="vanished">Qt.color1</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CompareDialog</name>
@@ -5696,10 +5418,6 @@
       <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source>
       <translation>全部的源代码行复杂度太高({0})</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>{0}: {1}</source>
-      <translation type="vanished">{0}: {1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Conda</name>
@@ -6129,10 +5847,6 @@
       <source>Requirements File:</source>
       <translation type="unfinished">必要文件:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Dialog</source>
-      <translation type="vanished">对话框</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPackageDetailsDialog</name>
@@ -6473,18 +6187,6 @@
       <source>Press to show details for the selected entry</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation type="vanished">刷新(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Search</source>
-      <translation type="vanished">搜索(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show Details...</source>
-      <translation type="vanished">显示细节…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPage</name>
@@ -6890,18 +6592,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;配置页面 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Flash Cookie Manager</source>
-      <translation type="vanished">Flash Cookie 管理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python2</source>
-      <translation type="vanished">Python2</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Connection</name>
@@ -7037,21 +6727,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>CookieModel</name>
-    <message>
-      <source>Website</source>
-      <translation type="vanished">网站</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Path</source>
-      <translation type="vanished">路径</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>CookiesConfigurationDialog</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="0" />
@@ -7277,18 +6952,6 @@
       <source>Remove Cookie</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除选中的条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除所有条目</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
@@ -7659,6 +7322,323 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>CycloneDX</name>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="161" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="137" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="104" />
+      <source>CycloneDX - SBOM Creation</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="106" />
+      <source>&lt;p&gt;The configured input file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="139" />
+      <source>&lt;p&gt;Some of the dependencies do not have pinned version numbers.&lt;ul&gt;{0}&lt;/ul&gt;The above listed packages will NOT be included in the generated CycloneDX SBOM file as version is a mandatory field.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="163" />
+      <source>&lt;p&gt;The SBOM data was written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>CycloneDXConfigDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>SBOM Configuration</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Environment:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Input</source>
+      <translation type="unfinished">输入</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to build SBOM from environment</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Environment</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to build SBOM from 'Pipfile.lock' file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>PipEnv</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to build SBOM from 'poetry.lock' file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Poetry</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to build SBOM from 'requirements.txt' file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Requirements</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>SBOM Output</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Schema Version:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>File Name:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the SBOM schema version of the SBOM file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the format of the SBOM file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>JSON</source>
+      <translation type="unfinished">JSON</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>XML</source>
+      <translation type="unfinished">XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>File Format:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the file path for the SBOM file (leave empty for default)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to include vulnerability data in the generated SBOM (requires Schema 1.4 or newer)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Include Vulnerability Information</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to include dependency information in the generated SBOM</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Include Dependencies</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="99" />
+      <source>Edit Metadata...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="138" />
+      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="141" />
+      <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="143" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>CycloneDXMetaDataDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="24" />
+      <source>Application</source>
+      <translation type="unfinished">应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="26" />
+      <source>Container</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" />
+      <source>Device</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="30" />
+      <source>File</source>
+      <translation type="unfinished">文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="32" />
+      <source>Firmware</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" />
+      <source>Framework</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="36" />
+      <source>Library</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="38" />
+      <source>Operating System</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>SBOM Meta Data</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Component</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name:</source>
+      <translation type="unfinished">名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the component name</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Type:</source>
+      <translation type="unfinished">类型:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the component type</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Version:</source>
+      <translation type="unfinished">版本:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the version number</source>
+      <translation type="unfinished">输入版本号</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Description:</source>
+      <translation type="unfinished">描述:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a description of the component</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Author</source>
+      <translation type="unfinished">作者</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter author's name</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Email:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter author's email</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>License</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter or select the license</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Various</source>
+      <translation type="unfinished">其它</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Manufacturer:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the manufacturer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Supplier:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the supplier</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
       <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="178" />
@@ -8395,15 +8375,6 @@
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+C</source>
-      <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Start</source>
-      <translation type="vanished">开始(&amp;S)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebugViewer</name>
@@ -8516,10 +8487,6 @@
       <source>unknown state ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">名称</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerGeneralPage</name>
@@ -8981,10 +8948,10 @@
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="484" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="424" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="388" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="508" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="490" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="430" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="394" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="329" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="311" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="253" />
@@ -8993,15 +8960,15 @@
       <translation>启动调试器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="389" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="395" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="194" />
       <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="503" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="485" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="425" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="491" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="431" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="330" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="312" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="254" />
@@ -9009,23 +8976,15 @@
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;调试器后端无法启动。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1243" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1249" />
       <source>Debug Protocol Error</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1244" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1250" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Parent Process</source>
-      <translation type="vanished">父进程</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Child process</source>
-      <translation type="vanished">子进程</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
@@ -9217,10 +9176,6 @@
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-      <translation type="vanished">选择对在 eric4 IDE 中调试的程序的标准输入、标准输出和标准错误进行重定向</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerPropertiesFile</name>
@@ -9246,73 +9201,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>DebuggerPython2Page</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure Python2 Debugger&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置 Python 调试器&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python2 Virtual Environment</source>
-      <translation type="vanished">调试客户的 Python 解释器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Debug Client Type</source>
-      <translation type="vanished">调试客户类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-      <translation type="vanished">输入要使用的调试客户路径。为空时使用默认设置。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the standard debug client</source>
-      <translation type="vanished">选择多线程调试客户</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Standard</source>
-      <translation type="vanished">标准</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the custom selected debug client</source>
-      <translation type="vanished">选择自定义选择的调试客户</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Custom</source>
-      <translation type="vanished">自定义</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Source association</source>
-      <translation type="vanished">源代码关联</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Refresh</source>
-      <translation type="vanished">刷新</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-      <translation type="vanished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?} {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-      <translation type="vanished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to not set the debug client encoding</source>
-      <translation type="vanished">选择不设定调试客户编码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Don't set the encoding of the debug client</source>
-      <translation type="vanished">不要设定调试客户的编码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-      <translation type="vanished">点击以通过选择对话框选择调试客户</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
-      <translation type="vanished">Python 文件 (*.py *.py3) {2)?}</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>DebuggerPython3Page</name>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="0" />
@@ -9419,35 +9307,31 @@
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Python 文件 (*.py *.py3)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-      <translation type="vanished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?} {6 ?}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DeepLEngine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="81" />
       <source>DeepL: Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="89" />
       <source>A valid DeepL Pro key is required.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="110" />
       <source>Invalid response received from DeepL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="100" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="113" />
       <source>DeepL call returned an unknown result</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="117" />
       <source>&lt;p&gt;DeepL: No translation found&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -9631,39 +9515,39 @@
       <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="48" />
       <source>Compare</source>
       <translation>比较</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="50" />
       <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
       <translation>点击比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="54" />
       <source>Save the output to a patch file</source>
       <translation>将输出保存到补丁文件中</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="125" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="109" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>保存差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="110" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="111" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="127" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9694,27 +9578,27 @@
   <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="73" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74" />
       <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="101" />
       <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
       <translation>无法读取远程文件。
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="138" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="139" />
       <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
       <translation>无法写入远程文件。
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="221" />
       <source>Synchronization finished</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -10498,62 +10382,41 @@
       <translation>点击打开已下载文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="234" />
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="195" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="235" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="196" />
       <source>Download canceled: {0}</source>
       <translation>下载已取消:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="207" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="208" />
       <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="225" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226" />
       <source>Save File</source>
       <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="264" />
-      <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="454" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="433" />
       <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="458" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437" />
       <source>?</source>
       <translation type="unfinished">?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="465" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="444" />
       <source>{0} downloaded</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="469" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="448" />
       <source>{0} of {1} - Stopped</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Press to repeat the download</source>
-      <translation type="vanished">点击重新进行下载</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Network Error: {0}</source>
-      <translation type="vanished">网络错误:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-      <translation type="vanished">HTML 文件 (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Web Page</source>
-      <translation type="vanished">保存网页</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DownloadManager</name>
@@ -10649,20 +10512,6 @@
       <source>Clear List</source>
       <translation>清空列表</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Downloads</source>
-      <translation type="vanished">下载</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Retry</source>
-      <translation type="vanished">重试</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>Downloading %n file(s)</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform>正在下载 %n 个文件</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DownloadManagerButton</name>
@@ -10740,720 +10589,6 @@
       <source>{0:.2f} GiB/s</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Bytes</source>
-      <translation type="vanished">字节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>KiB</source>
-      <translation type="vanished">KiB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>MiB</source>
-      <translation type="vanished">MiB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GiB</source>
-      <translation type="vanished">GiB</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform>剩余 %n:{0:02} 分钟</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name>
-    <message>
-      <source>Error Messages Filter</source>
-      <translation type="vanished">错误消息过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;错误消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;这个列表显示了配置的消息过滤器,使特定的来自 Qt 内部的错误消息不再显示。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5GraphicsView</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
-There are various actions available to manipulate the 
-shown items.&lt;/p&gt;
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an item selects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking adds an item to the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking a selected item deselects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to 
-select multiple items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over a selected item moves the 
-whole selection.&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;图形视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该图形视图用于显示图表。
-可以使用多种动作对显示的内容进行操纵。&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;在对象上单击可以选择对象。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ctrl-单击将对象添加到选择范围中。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ctrl-单击一个已选对象可取消对其选择。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在画布的空白区域单击可取消所有选择。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在画布上拖动鼠标可以用选框方式选择多个对象。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在已选对象上拖动鼠标可以对其进行整体移动。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5MainWindow</name>
-    <message>
-      <source>Loading Style Sheet</source>
-      <translation type="vanished">样式表载入中</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5MessageBoxWizard</name>
-    <message>
-      <source>E5MessageBox Wizard</source>
-      <translation type="vanished">E5MessageBox 向导</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;E5MessageBox Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">&amp;E5MessageBox 向导…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No current editor</source>
-      <translation type="vanished">没有当前编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Please open or create a file first.</source>
-      <translation type="vanished">请您先打开或创建一个文件。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5MessageBoxWizardDialog</name>
-    <message>
-      <source>E5MessageBox Wizard</source>
-      <translation type="vanished">E5MessageBox 向导</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Type</source>
-      <translation type="vanished">类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Information</source>
-      <translation type="vanished">信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Question</source>
-      <translation type="vanished">询问</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Warning</source>
-      <translation type="vanished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Critical</source>
-      <translation type="vanished">危险</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About</source>
-      <translation type="vanished">关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About Qt</source>
-      <translation type="vanished">关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Title</source>
-      <translation type="vanished">标题</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Message</source>
-      <translation type="vanished">消息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Parent</source>
-      <translation type="vanished">父级</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select "self" as parent</source>
-      <translation type="vanished">选择“自身”为父级</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>self</source>
-      <translation type="vanished">自身</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select "None" as parent</source>
-      <translation type="vanished">选择“无”为父级</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>None</source>
-      <translation type="vanished">无</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enter a parent expression</source>
-      <translation type="vanished">选择输入一个父级表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expression:</source>
-      <translation type="vanished">表达式:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the parent expression</source>
-      <translation type="vanished">输入父级表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Standard Buttons</source>
-      <translation type="vanished">标准按钮</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Abort</source>
-      <translation type="vanished">终止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation type="vanished">应用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation type="vanished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Discard</source>
-      <translation type="vanished">放弃</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation type="vanished">帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ignore</source>
-      <translation type="vanished">忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No</source>
-      <translation type="vanished">否</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No to all</source>
-      <translation type="vanished">全部否</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ok</source>
-      <translation type="vanished">确定</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation type="vanished">打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset</source>
-      <translation type="vanished">重置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Restore defaults</source>
-      <translation type="vanished">恢复默认</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Retry</source>
-      <translation type="vanished">重试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save</source>
-      <translation type="vanished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save all</source>
-      <translation type="vanished">全部保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Yes</source>
-      <translation type="vanished">是</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Yes to all</source>
-      <translation type="vanished">全部是</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the default button</source>
-      <translation type="vanished">选择默认按钮</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Icon</source>
-      <translation type="vanished">图标</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No button</source>
-      <translation type="vanished">没有按钮</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Test</source>
-      <translation type="vanished">测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Result:</source>
-      <translation type="vanished">结果:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the result variable name</source>
-      <translation type="vanished">输入结果变量名</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5NetworkHeaderDetailsDialog</name>
-    <message>
-      <source>Name:</source>
-      <translation type="vanished">名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value:</source>
-      <translation type="vanished">值:</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5NetworkMonitor</name>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove &amp;All</source>
-      <translation type="vanished">移除全部(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value</source>
-      <translation type="vanished">值</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5NetworkProxyFactory</name>
-    <message>
-      <source>Proxy Configuration Error</source>
-      <translation type="vanished">代理配置错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Connect to proxy '{0}' using:&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;连接到代理“{0}”,使用:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5ProcessDialog</name>
-    <message>
-      <source>Output</source>
-      <translation type="vanished">输出</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Errors</source>
-      <translation type="vanished">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5RequestModel</name>
-    <message>
-      <source>Address</source>
-      <translation type="vanished">地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Info</source>
-      <translation type="vanished">信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unknown</source>
-      <translation type="vanished">未知</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SideBar</name>
-    <message>
-      <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-      <translation type="vanished">取消选中以激活自动折叠功能</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslCertificateSelectionDialog</name>
-    <message>
-      <source>Certificate name</source>
-      <translation type="vanished">证书名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expiry Date</source>
-      <translation type="vanished">过期时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to view the selected certificate</source>
-      <translation type="vanished">点击查看选中的证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;View...</source>
-      <translation type="vanished">查看(&amp;V)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>(Unknown)</source>
-      <translation type="vanished">(未知)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslCertificatesDialog</name>
-    <message>
-      <source>SSL Certificate Manager</source>
-      <translation type="vanished">SSL 证书管理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Servers</source>
-      <translation type="vanished">服务器(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>You have saved certificates identifying these servers:</source>
-      <translation type="vanished">您有识别这些服务器的证书:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Certificate name</source>
-      <translation type="vanished">证书名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Server</source>
-      <translation type="vanished">服务器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expiry Date</source>
-      <translation type="vanished">过期时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to view the selected certificate</source>
-      <translation type="vanished">点击查看选中的证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;View...</source>
-      <translation type="vanished">查看(&amp;V)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to import a certificate</source>
-      <translation type="vanished">点击导入证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Import...</source>
-      <translation type="vanished">导入(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to export the selected certificate</source>
-      <translation type="vanished">点击导出选中的证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Export...</source>
-      <translation type="vanished">导出(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to delete the selected certificate</source>
-      <translation type="vanished">点击删除选中的证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Delete...</source>
-      <translation type="vanished">删除(&amp;D)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Certificate &amp;Authorities</source>
-      <translation type="vanished">证书机构(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source>
-      <translation type="vanished">您有识别这些证书颁发机构的证书文件:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>(Unknown)</source>
-      <translation type="vanished">(未知)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete Server Certificate</source>
-      <translation type="vanished">删除服务器证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Import Certificate</source>
-      <translation type="vanished">导入证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
-      <translation type="vanished">证书文件 (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name>
-    <message>
-      <source>SSL Certificate Info</source>
-      <translation type="vanished">SSL 证书信息</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name>
-    <message>
-      <source>&lt;h2&gt;Certificate Information&lt;/h2&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;h2&gt;证书信息&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Certificate Chain:</source>
-      <translation type="vanished">证书链:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Organization (O):</source>
-      <translation type="vanished">组织 (O):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>SHA1-Fingerprint:</source>
-      <translation type="vanished">SHA1 指纹:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>MD5-Fingerprint:</source>
-      <translation type="vanished">MD5 指纹:</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslErrorHandler</name>
-    <message>
-      <source>SSL Errors</source>
-      <translation type="vanished">SSL 错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Certificates</source>
-      <translation type="vanished">证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
-      <translation type="vanished">&lt;br/&gt;组织:{0}</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5SslInfoWidget</name>
-    <message>
-      <source>Identity</source>
-      <translation type="vanished">身份</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>unknown</source>
-      <translation type="vanished">未知</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5StringListEditWidget</name>
-    <message>
-      <source>Press to add an entry</source>
-      <translation type="vanished">点击添加条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除选中的条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除所有条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>R&amp;emove All</source>
-      <translation type="vanished">移除全部(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Entry</source>
-      <translation type="vanished">添加条目</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5TextEditSearchWidget</name>
-    <message>
-      <source>Find:</source>
-      <translation type="vanished">查找:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Match case</source>
-      <translation type="vanished">匹配大小写</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Whole word</source>
-      <translation type="vanished">全部文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to find the previous occurrence</source>
-      <translation type="vanished">点击查找上一次出现</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to find the next occurrence</source>
-      <translation type="vanished">点击查找下一次出现</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>'{0}' was not found.</source>
-      <translation type="vanished">“{0}”未找到。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5TldExtractor</name>
-    <message>
-      <source>TLD Data File not found</source>
-      <translation type="vanished">TLD 数据文件未找到</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5ToolBarDialog</name>
-    <message>
-      <source>Configure Toolbars</source>
-      <translation type="vanished">配置工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Toolbar:</source>
-      <translation type="vanished">工具栏(&amp;T):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the toolbar to configure</source>
-      <translation type="vanished">选择要配置的工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to create a new toolbar</source>
-      <translation type="vanished">点击创建新工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation type="vanished">新建(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-      <translation type="vanished">点击移除已选工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-      <translation type="vanished">点击重命名已选工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>R&amp;ename</source>
-      <translation type="vanished">重命名(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Actions:</source>
-      <translation type="vanished">动作:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Current Toolbar Actions:</source>
-      <translation type="vanished">当前工具栏动作:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-      <translation type="vanished">选择添加到当前工具栏的行为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the action to work on</source>
-      <translation type="vanished">选择要影响的行为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;当前工具栏行为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该列表显示已选工具栏的行为。选择一个行为,使用向上或向下按钮改变行为的次序,或者使用向左按钮删除。要为工具栏添加行为,首先在列表中进行选择,再点击向右按钮进行添加。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to move the selected action up.</source>
-      <translation type="vanished">点击向上移动所选行为。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-      <translation type="vanished">点击以从工具栏删除所选行为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-      <translation type="vanished">点击为工具栏添加所选行为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to move the selected action down.</source>
-      <translation type="vanished">点击向下移动所选行为。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>--Separator--</source>
-      <translation type="vanished">--分隔符--</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New Toolbar</source>
-      <translation type="vanished">新建工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Toolbar Name:</source>
-      <translation type="vanished">工具栏名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Toolbar</source>
-      <translation type="vanished">移除工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Rename Toolbar</source>
-      <translation type="vanished">重命名工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New Toolbar Name:</source>
-      <translation type="vanished">新工具栏名称:</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5XmlRpcClient</name>
-    <message>
-      <source>SSL Error</source>
-      <translation type="vanished">SSL 错误</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>E5ZoomWidget</name>
-    <message>
-      <source>Zoom out</source>
-      <translation type="vanished">缩小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Drag to zoom</source>
-      <translation type="vanished">拖动以缩放</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom in</source>
-      <translation type="vanished">放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom reset</source>
-      <translation type="vanished">重置缩放</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
@@ -11604,776 +10739,777 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3206" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="405" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3209" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="406" />
       <source>Open File</source>
       <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="406" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="407" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的大小为 &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;。确认要读取它?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="501" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;源代码编辑器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831" />
-      <source>Undo</source>
-      <translation>撤消</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834" />
+      <source>Undo</source>
+      <translation>撤消</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837" />
       <source>Redo</source>
       <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>还原到最后保存的状态</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>剪切</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>复制</translation>
+      <source>Cut</source>
+      <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850" />
       <source>Paste</source>
       <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852" />
-      <source>Indent</source>
-      <translation>缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" />
-      <source>Unindent</source>
-      <translation>取消缩进</translation>
+      <source>Indent</source>
+      <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>注释</translation>
+      <source>Unindent</source>
+      <translation>取消缩进</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" />
+      <source>Comment</source>
+      <translation>注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8843" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8845" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>选择括号内容</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>全选</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871" />
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>选择括号内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>全选</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876" />
       <source>Execute Selection In Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>使用单空格字体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>允许自动保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>允许输入辅助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>允许自动补全</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914" />
       <source>Code Info</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" />
-      <source>New Document View</source>
-      <translation>新建文档视图</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929" />
+      <source>New Document View</source>
+      <translation>新建文档视图</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>保存</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940" />
-      <source>Save As...</source>
-      <translation>另存为…</translation>
+      <source>Save</source>
+      <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" />
+      <source>Save As...</source>
+      <translation>另存为…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation type="unfinished">保存副本…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" />
-      <source>Complete</source>
-      <translation>补全</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967" />
-      <source>Clear Completions Cache</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" />
+      <source>Complete</source>
+      <translation>补全</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" />
+      <source>Clear Completions Cache</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation type="unfinished">从文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation type="unfinished">从 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991" />
       <source>Check</source>
       <translation>检查</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" />
       <source>Tools</source>
       <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" />
       <source>Show</source>
       <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>代码度量…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>代码覆盖率…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" />
-      <source>Show code coverage annotations</source>
-      <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" />
-      <source>Hide code coverage annotations</source>
-      <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation>
+      <source>Show code coverage annotations</source>
+      <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022" />
+      <source>Hide code coverage annotations</source>
+      <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>剖析数据…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035" />
-      <source>Diagrams</source>
-      <translation>图表</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
+      <source>Diagrams</source>
+      <translation>图表</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>类图…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>程序包图…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>引用图…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>应用程序图…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1065" />
       <source>Languages</source>
       <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070" />
       <source>Text</source>
       <translation type="unfinished">文本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1094" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>猜测</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1439" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>备选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>编码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>使用指定编码重新打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>行尾类型</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
       <source>Spelling</source>
       <translation type="unfinished">拼写法</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7976" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>正在进行拼写检查…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203" />
-      <source>Check spelling of selection...</source>
-      <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206" />
+      <source>Check spelling of selection...</source>
+      <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>从词典里移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232" />
       <source>No Language</source>
       <translation>无语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>切换书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>下一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>上一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>清除所有书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>切换断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274" />
-      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-      <translation>切换临时断点</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277" />
+      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+      <translation>切换临时断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>编辑断点…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5715" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5717" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>允许断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" />
-      <source>Next breakpoint</source>
-      <translation>下一个断点</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285" />
+      <source>Next breakpoint</source>
+      <translation>下一个断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>上一个断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292" />
       <source>Clear all breakpoints</source>
       <translation>清除所有断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation type="unfinished">开关所有折叠</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation type="unfinished">开关所有折叠(包含子项)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation type="unfinished">开关当前折叠</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>转到语法错误处</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>显示语法错误消息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>清除语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>下一个警告</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>上一个警告</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>显示警告信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>清空警告</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>下一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>上一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" />
       <source>Next task</source>
       <translation>下一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1382" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>上一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390" />
       <source>Next change</source>
       <translation>下一个更改</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1391" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>上一个更改</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1418" />
       <source>Export source</source>
       <translation>导出源代码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" />
       <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>没有给定导出格式。终止…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1457" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Pygments 词法分析器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2019" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2022" />
       <source>Modification of Read Only file</source>
       <translation>只读文件的改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2020" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2023" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2438" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2441" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation type="unfinished">添加断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2439" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2442" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2768" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2771" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>打印中…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2788" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2791" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>打印已完成</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2790" />
-      <source>Error while printing</source>
-      <translation>打印时出错</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2793" />
+      <source>Error while printing</source>
+      <translation>打印时出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>打印失败</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3148" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3151" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>文件已改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3149" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3152" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 有未保存的更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3207" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3210" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3387" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3369" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3324" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3390" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3372" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3327" />
       <source>Save File</source>
       <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3325" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3388" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3391" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4876" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4878" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4877" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4879" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5014" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5016" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5015" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5017" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5308" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5310" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5309" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5311" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5718" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5720" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>去除断点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6073" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6075" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6076" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6148" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6141" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6142" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6144" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6149" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6151" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6248" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6250" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6249" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6251" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6404" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6412" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6406" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6411" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>语法错误消息无效。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6624" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6618" />
       <source>Warning</source>
       <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6623" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6625" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6683" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6685" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6686" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6688" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>警告:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6695" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>宏名称</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>选择一个宏名称:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6827" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>输入宏文件</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831" />
+      <source>Macro files (*.macro)</source>
+      <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>载入宏文件出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829" />
-      <source>Macro files (*.macro)</source>
-      <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6840" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>载入宏文件出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>保存宏文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6888" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>保存宏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6887" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6901" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>保存宏出错</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6902" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>保存宏出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6903" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>开始宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>开始宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940" />
-      <source>Macro Recording</source>
-      <translation>宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941" />
+      <source>Macro Recording</source>
+      <translation>宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>输入宏名称:</translation>
     </message>
@@ -12393,232 +11529,204 @@
       <translation>文件已改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7453" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7455" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7454" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7456" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7472" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474" />
       <source>Resources</source>
       <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7475" />
-      <source>Add file...</source>
-      <translation>添加文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" />
-      <source>Add files...</source>
+      <source>Add file...</source>
       <translation>添加文件…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7479" />
+      <source>Add files...</source>
+      <translation>添加文件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>添加别名文件…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>添加本地资源…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7486" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>添加资源结构</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7508" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7522" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7524" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7542" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7551" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7544" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7615" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7617" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7634" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7635" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7648" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7650" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7649" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7651" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7978" />
-      <source>Add to dictionary</source>
-      <translation>添加到文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7980" />
+      <source>Add to dictionary</source>
+      <translation>添加到文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>全部忽略</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8394" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8396" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8395" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8397" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8485" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8487" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8486" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8488" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8579" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8581" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8584" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8586" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8649" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8651" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8650" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8652" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Stream Comment</source>
-      <translation type="vanished">流注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Box Comment</source>
-      <translation type="vanished">块注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shorten empty lines</source>
-      <translation type="vanished">缩减空行</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation type="vanished">打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print</source>
-      <translation type="vanished">打印</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Export as</source>
-      <translation type="vanished">导出为</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="37" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41" />
       <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
       <translation>点击通过选择对话框选择一个 API 文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="43" />
       <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
       <translation>API 文件 (*.api);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="42" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" />
       <source>Compile APIs</source>
       <translation>编译 API</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="250" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="264" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="252" />
       <source>Add from installed APIs</source>
       <translation>从已安装的 API 中添加</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="251" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
       <source>Select from the list of installed API files</source>
       <translation>选择从已安装的 API 文件列表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="262" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
       <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
       <translation>没有已安装的 API。选择不可用。</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="283" />
       <source>Add from Plugin APIs</source>
       <translation>从插件 API 中添加</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="281" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="284" />
       <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
       <translation>选择从通过插件安装的 API 文件列表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="331" />
       <source>Cancel compilation</source>
       <translation>取消编译</translation>
     </message>
@@ -13191,18 +12299,6 @@
       <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background colour:</source>
-      <translation type="vanished">背景色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for calltips.</source>
-      <translation type="vanished">为调用提示选择背景色。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name>
@@ -13812,26 +12908,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to enable Math support using MathJax</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
-      <source>Enable Math support</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to enable Graph support using Mermaid</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
-      <source>Enable Graph support</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
       <source>Select to enable the use of the PyMdown extensions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -13858,6 +12934,31 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable Math support using MathJax</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
+      <source>Enable Math support</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable Graph support using Mermaid</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
+      <source>Enable Graph support</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Activating the above options will download files via CDNs causing your&lt;br/&gt;IP address to be exposed.&lt;/font&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" />
       <source>ReST Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -14524,38 +13625,6 @@
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset all defined sub-styles of &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to the default values?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Select the foreground colour.</source>
-      <translation type="vanished">选择前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Foreground Colour</source>
-      <translation type="vanished">前景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour.</source>
-      <translation type="vanished">选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background Colour</source>
-      <translation type="vanished">背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for all styles</source>
-      <translation type="vanished">为所有风格选择背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>All Background Colours</source>
-      <translation type="vanished">所有背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Imports all styles of the currently selected language</source>
-      <translation type="vanished">导入当前选择语言的所有风格</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Exports all styles of the currently selected language</source>
-      <translation type="vanished">导出当前选择语言的所有风格</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorHighlightingStylesSelectionDialog</name>
@@ -14705,10 +13774,6 @@
       <source>Enter the indentation width</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Language:</source>
-      <translation type="vanished">语言:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
@@ -15695,14 +14760,6 @@
       <source>QScintilla Extended  Mode (C++11)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Marker Colour:</source>
-      <translation type="vanished">标记颜色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the search markers.</source>
-      <translation type="vanished">为搜索标记选择颜色。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorSpellCheckingPage</name>
@@ -15868,18 +14925,6 @@
       <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished">字典文件 (*.dic);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Marker Colour:</source>
-      <translation type="vanished">标记颜色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the spelling markers.</source>
-      <translation type="vanished">为拼写标记选择颜色。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorStylesPage</name>
@@ -16942,102 +15987,6 @@
       <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Select the foreground colour for the margins</source>
-      <translation type="vanished">为页边空白选择前景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for the margins</source>
-      <translation type="vanished">为页边空白选择背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for the foldmargin</source>
-      <translation type="vanished">为折叠符区域选择背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to use custom selection colours</source>
-      <translation type="vanished">选择可使用自定义选区颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Use custom selection colours&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;使用自定义选区颜色&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择该条目可在编辑器和命令行窗口中使用自定义选区颜色。选区的前景色和背景色在颜色页面中定义。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Use custom selection colours</source>
-      <translation type="vanished">使用自定义选区颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source>
-      <translation type="vanished">选择所选文本是否由词法分析器着色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Colourize selected text</source>
-      <translation type="vanished">为所选文本着色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the foreground colour for the selection.</source>
-      <translation type="vanished">为选区选择前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for the selection.</source>
-      <translation type="vanished">为选区选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source>
-      <translation type="vanished">选择是否高亮显示插入行</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the caret.</source>
-      <translation type="vanished">为插入符选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Caretline background:</source>
-      <translation type="vanished">插入行背景:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source>
-      <translation type="vanished">为包含插入符的行选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the current line marker.</source>
-      <translation type="vanished">为当前行标记选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the error line marker.</source>
-      <translation type="vanished">为错误行标记选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source>
-      <translation type="vanished">为高亮显示的配对括号选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source>
-      <translation type="vanished">为高亮显示的配对括号选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
-      <translation type="vanished">为高亮显示的未配对括号选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
-      <translation type="vanished">为高亮显示的未配对括号选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for the edge marker.</source>
-      <translation type="vanished">为边界标记选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background colour:</source>
-      <translation type="vanished">背景色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Change Background Colour</source>
-      <translation type="vanished">改变背景颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -17365,26 +16314,6 @@
       <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '?'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Select to indent to the brace level after typing 'return'</source>
-      <translation type="vanished">选择在输入“return”后缩进到括号层级</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After '(' indent to its level</source>
-      <translation type="vanished">在“( ”后进行缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to treat code as Python 2.4 code</source>
-      <translation type="vanished">选择将代码看作 Python 2.4 代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python 2.4 style 'try:' blocks</source>
-      <translation type="vanished">Python 2.4 风格“try:”代码块</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to insert the 'import' string</source>
-      <translation type="vanished">选择插入“import”字符串</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EmailDialog</name>
@@ -17739,53 +16668,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>EricAccessHandler</name>
-    <message>
-      <source>Speed Dial</source>
-      <translation type="vanished">快速启动</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>URL</source>
-      <translation type="vanished">URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Title</source>
-      <translation type="vanished">标题</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation type="vanished">应用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit</source>
-      <translation type="vanished">编辑</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reload</source>
-      <translation type="vanished">重新载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Speed Dial Settings</source>
-      <translation type="vanished">快速启动设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add New Page</source>
-      <translation type="vanished">添加新页面</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
-      <translation type="vanished">确定要移除这个快速启动项?</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>EricApplication</name>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="224" />
@@ -17966,13 +16848,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>EricMainWindow</name>
-    <message>
-      <source>Loading Style Sheet</source>
-      <translation type="vanished">样式表载入中</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>EricMessageBoxWizard</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="76" />
@@ -18415,39 +17290,39 @@
   <context>
     <name>EricPathPickerBase</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="170" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="98" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="91" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="171" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="92" />
       <source>Enter Path Name</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="167" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="168" />
       <source>Enter Path Names separated by ';'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="516" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="517" />
       <source>Choose a file to open</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="518" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519" />
       <source>Choose files to open</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="520" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521" />
       <source>Choose files and directories</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="525" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="526" />
       <source>Choose a file to save</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="527" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="528" />
       <source>Choose a directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -18670,21 +17545,6 @@
       <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-      <translation type="vanished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About eric6</source>
-      <translation type="vanished">关于 eric6</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>EricSideBar</name>
-    <message>
-      <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-      <translation type="vanished">取消选中以激活自动折叠功能</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricSslCertificateSelectionDialog</name>
@@ -18822,80 +17682,80 @@
       <translation type="unfinished">您有识别这些证书颁发机构的证书文件:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="301" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="300" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="93" />
       <source>(Unknown)</source>
       <translation type="unfinished">(未知)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="303" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="95" />
       <source>(Unknown common name)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="149" />
+      <source>Delete Server Certificate</source>
+      <translation type="unfinished">删除服务器证书</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="150" />
-      <source>Delete Server Certificate</source>
-      <translation type="unfinished">删除服务器证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="151" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="491" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="494" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="400" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="215" />
+      <source>Import Certificate</source>
+      <translation type="unfinished">导入证书</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="401" />
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="216" />
-      <source>Import Certificate</source>
-      <translation type="unfinished">导入证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="402" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="217" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="354" />
+      <source>Delete CA Certificate</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="355" />
-      <source>Delete CA Certificate</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="356" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="501" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="469" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="458" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="442" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="479" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="443" />
       <source>Export Certificate</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="444" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="445" />
       <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="460" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="470" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="480" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="493" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" />
       <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished">证书文件 (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="502" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="514" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -19210,21 +18070,15 @@
   <context>
     <name>EricTldExtractor</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="470" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="289" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="288" />
       <source>TLD Data File not found</source>
       <translation type="unfinished">TLD 数据文件未找到</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="290" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="289" />
       <source>&lt;p&gt;The file 'effective_tld_names.dat' was not found!&lt;br/&gt;You can download it from '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="471" />
-      <source>&lt;p&gt;The file 'test_psl.txt' was not found!&lt;br/&gt;You can download it from '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricToolBarDialog</name>
@@ -19567,50 +18421,30 @@
   <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="79" />
       <source>eric API File Generator</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="121" />
       <source>Generate API file (eric7_api)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="122" />
       <source>Generate &amp;API file (eric7_api)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="124" />
       <source>Generate an API file using eric7_api</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="126" />
       <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric7_api.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Eric6 API File Generator</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 API 文件生成器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate API file (eric6_api)</source>
-      <translation type="vanished">生成 API 文件(eric6_api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate &amp;API file (eric6_api)</source>
-      <translation type="vanished">生成 &amp;API 文件(eric6_api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate an API file using eric6_api</source>
-      <translation type="vanished">使用 eric6_api 生成 API 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric6_api.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;生成 API 文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6_api 生成一个 API 文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
@@ -19916,58 +18750,6 @@
       <source>Generate QtHelp collection files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation type="vanished">样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the filename of a CSS style sheet. Leave empty to use the colours defined below.</source>
-      <translation type="vanished">输入一个 CSS 样式表的文件名。为空则使用以上定义的颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the class and function header background colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择类和函数标题的背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the class and function header foreground colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择类和函数标题的前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the level 2 header background colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择二级标题背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the level 2 header foreground colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择二级标题前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the level 1 header background colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择一级标题背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the level 1 header foreground colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择一级标题前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the body background colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择主体背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the body foreground colour.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择主体前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the foreground colour of links.</source>
-      <translation type="vanished">点击选择链接的前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>This shows an example of the selected colours.</source>
-      <translation type="vanished">显示已选颜色的样例。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricdocExecDialog</name>
@@ -20036,55 +18818,36 @@
   <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="63" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="82" />
       <source>eric Documentation Generator</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="82" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="120" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="103" />
       <source>Qt Help Tools</source>
       <translation>Qt 帮助工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="162" />
       <source>Generate documentation (eric7_doc)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="163" />
       <source>Generate &amp;documentation (eric7_doc)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="166" />
       <source>Generate API documentation using eric7_doc</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="167" />
       <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric7_doc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Eric6 Documentation Generator</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 文档生成器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate documentation (eric6_doc)</source>
-      <translation type="vanished">生成文档(eric6_doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate &amp;documentation (eric6_doc)</source>
-      <translation type="vanished">生成文档(&amp;D)(eric6_doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generate API documentation using eric6_doc</source>
-      <translation type="vanished">使用 eric6_doc 生成 API 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric6_doc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;生成文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6_doc 生成 API 文档。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ErrorLogDialog</name>
@@ -20221,10 +18984,6 @@
       <source>Enter the path of the firmware file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Dialog</source>
-      <translation type="vanished">对话框</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EspDevice</name>
@@ -20447,10 +19206,6 @@
       <source>{0}: {1}, {2}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
-      <translation type="vanished">产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ExceptionsFilterDialog</name>
@@ -20847,10 +19602,6 @@
       <source>Remove &amp;All</source>
       <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FeedEditDialog</name>
@@ -21380,22 +20131,6 @@
       <source>Test</source>
       <translation>测试</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>PyQt Variant:</source>
-      <translation type="vanished">PyQt 变种:</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>FileReply</name>
-    <message>
-      <source>{0} {1}</source>
-      <comment>size unit</comment>
-      <translation type="vanished">{0} {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Listing of {0}</source>
-      <translation type="vanished">{0} 的列表</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FiletypeAssociationDialog</name>
@@ -21496,268 +20231,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>FindFileDialog</name>
-    <message>
-      <source>Stop</source>
-      <translation type="vanished">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find</source>
-      <translation type="vanished">查找</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Replace in Files</source>
-      <translation type="vanished">在文件中替换</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>%n occurrence(s)</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform />
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>%n file(s)</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform />
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation type="vanished">打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation type="vanished">将路径复制到剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find in Files</source>
-      <translation type="vanished">在文件中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find &amp;text:</source>
-      <translation type="vanished">查找文本(&amp;t):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the search text or regular expression</source>
-      <translation type="vanished">输入搜索文件或正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Replace te&amp;xt:</source>
-      <translation type="vanished">替换文本(&amp;X):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the replacement text or regular expression</source>
-      <translation type="vanished">输入替换文本或正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to match case sensitive</source>
-      <translation type="vanished">选择匹配区分大小写</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Match upper/lower case</source>
-      <translation type="vanished">匹配大写/小写字母(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to match whole words only</source>
-      <translation type="vanished">选择仅匹配整个文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Whole &amp;word</source>
-      <translation type="vanished">全部文字(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
-      <translation type="vanished">选择搜索文件是否为正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Regular &amp;Expression</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>File type</source>
-      <translation type="vanished">文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in source files</source>
-      <translation type="vanished">在源文件中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Sources</source>
-      <translation type="vanished">源代码(&amp;)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in interfaces</source>
-      <translation type="vanished">在界面中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Interfaces</source>
-      <translation type="vanished">界面(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in forms</source>
-      <translation type="vanished">在窗体中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Forms</source>
-      <translation type="vanished">窗体(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in resources</source>
-      <translation type="vanished">在资源中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Resources</source>
-      <translation type="vanished">资源(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to filter the files by a given filename pattern</source>
-      <translation type="vanished">选择通过给出的文件名样式过滤文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Fi&amp;lter</source>
-      <translation type="vanished">过滤器(&amp;l)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source>
-      <translation type="vanished">输入文件名通配符,用“;”分隔</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find in</source>
-      <translation type="vanished">查找在</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in files of the current project</source>
-      <translation type="vanished">在当前项目的文件中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation type="vanished">项目(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in files of a directory tree to be entered below</source>
-      <translation type="vanished">在上面输入的目录树中的文件中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Directory tree</source>
-      <translation type="vanished">目录(&amp;D)树</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the directory to search in</source>
-      <translation type="vanished">输入要搜索的文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in open files only </source>
-      <translation type="vanished">仅在打开文件中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Open files only</source>
-      <translation type="vanished">仅打开文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shows the progress of the search action</source>
-      <translation type="vanished">显示搜索进程</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>%v/%m Files</source>
-      <translation type="vanished">%v/%m 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>File/Line</source>
-      <translation type="vanished">文件/行</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Text</source>
-      <translation type="vanished">文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to apply the selected replacements</source>
-      <translation type="vanished">点击应用已选的替换</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Replace</source>
-      <translation type="vanished">替换</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>FindFileNameDialog</name>
-    <message>
-      <source>Stop</source>
-      <translation type="vanished">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to stop the search</source>
-      <translation type="vanished">点击停止搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Opens the selected file</source>
-      <translation type="vanished">打开已选文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find File</source>
-      <translation type="vanished">查找文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter filename (? matches any single character, * matches everything)</source>
-      <translation type="vanished">输入文件名(? 匹配任意单字符,* 匹配任何字符)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter file name to search for </source>
-      <translation type="vanished">输入要搜索的文件名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>.</source>
-      <translation type="vanished">.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter file extension to search for</source>
-      <translation type="vanished">输入要搜索的扩展名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enabled to include the entered directory into the search</source>
-      <translation type="vanished">允许将输入的文件夹包含到搜索中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search Path:</source>
-      <translation type="vanished">搜索路径:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the directory, the file should be searched in</source>
-      <translation type="vanished">输入文件夹,将在该文件夹中搜索文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to search in the project path</source>
-      <translation type="vanished">选择在项目路径中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in &amp;project</source>
-      <translation type="vanished">在项目中搜索(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to search in sys.path</source>
-      <translation type="vanished">选择在系统路径中搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search in &amp;sys.path</source>
-      <translation type="vanished">在系统路径中搜索(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filename</source>
-      <translation type="vanished">文件名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Path</source>
-      <translation type="vanished">路径</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="552" />
@@ -22041,30 +20514,6 @@
       <source>Replace</source>
       <translation type="unfinished">替换</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Match upper/lower case</source>
-      <translation type="vanished">匹配大写/小写字母(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Whole &amp;word</source>
-      <translation type="vanished">全部文字(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Regular &amp;Expression</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>File type</source>
-      <translation type="vanished">文件类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find in</source>
-      <translation type="vanished">查找在</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find</source>
-      <translation type="vanished">查找</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
@@ -22195,10 +20644,6 @@
       <source>Open</source>
       <translation type="unfinished">打开</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Find</source>
-      <translation type="vanished">查找</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
@@ -22237,36 +20682,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>FlashCookieManagerDialog</name>
-    <message>
-      <source>Reload</source>
-      <translation type="vanished">重新载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name:</source>
-      <translation type="vanished">名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Path:</source>
-      <translation type="vanished">路径:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加…</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>FlashCookieNotification</name>
-    <message>
-      <source>View</source>
-      <translation type="vanished">视图</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>FontDialogOptionsDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
@@ -22352,10 +20767,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">Q&amp;FontDialog 向导…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FontDialogWizardDialog</name>
@@ -22461,35 +20872,19 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>FtpReply</name>
-    <message>
-      <source>{0} {1}</source>
-      <comment>size unit</comment>
-      <translation type="vanished">{0} {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Listing of {0}</source>
-      <translation type="vanished">{0} 的列表</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Connect to proxy '{0}' using:&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;连接到代理“{0}”,使用:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="274" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="275" />
       <source>No synchronization required.</source>
       <translation>不需要同步。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="341" />
       <source>Cannot log in to FTP host.</source>
       <translation>无法登入 FTP 主机。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="348" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="349" />
       <source>Synchronization finished.</source>
       <translation>同步已完成。</translation>
     </message>
@@ -22510,184 +20905,184 @@
   <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="208" />
       <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1614" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1615" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="212" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="215" />
       <source>Could not start the git executable.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="248" />
-      <source>Create project repository</source>
-      <translation type="unfinished">创建项目仓库</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="249" />
+      <source>Create project repository</source>
+      <translation type="unfinished">创建项目仓库</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation type="unfinished">无法创建项目仓库。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="280" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="281" />
       <source>Creating Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="297" />
       <source>Adding files to Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="307" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="308" />
       <source>Initial commit to Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="338" />
       <source>Cloning project from a Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429" />
-      <source>Commit Changes</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="430" />
+      <source>Commit Changes</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="431" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488" />
       <source>Committing changes to Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="549" />
-      <source>Switch</source>
-      <translation type="unfinished">转换</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="550" />
+      <source>Switch</source>
+      <translation type="unfinished">转换</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="551" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="579" />
       <source>Synchronizing with the Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="627" />
       <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="700" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="701" />
       <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="767" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="768" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889" />
       <source>Unstage files/directories</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="943" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="934" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation type="unfinished">还原改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="935" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="944" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="935" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation type="unfinished">还原改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="936" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="945" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="948" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation type="unfinished">还原改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1000" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1001" />
       <source>Merging</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1030" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1031" />
       <source>Master branch head</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1254" />
       <source>Git Command</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1341" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1345" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1349" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1353" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1356" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1359" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1361" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1362" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1365" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1368" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1375" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -22697,193 +21092,193 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1444" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1502" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1487" />
-      <source>Git Copy</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1488" />
-      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1503" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1488" />
+      <source>Git Copy</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1489" />
+      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1504" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2679" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1617" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2680" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1618" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1686" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1673" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1661" />
-      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1687" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1674" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1662" />
+      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1688" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1733" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1734" />
       <source>Fetching from a remote Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1772" />
       <source>Pulling from a remote Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1814" />
       <source>Pushing to a remote Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1842" />
       <source>Committing failed merge</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1870" />
       <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1902" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1903" />
       <source>Applying patch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1933" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1934" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1936" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1937" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2018" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2019" />
       <source>Tagging in the Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2246" />
       <source>Branching in the Git repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2285" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286" />
       <source>Delete Remote Branch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2308" />
-      <source>Current Branch</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2309" />
+      <source>Current Branch</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2310" />
       <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2354" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2371" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2338" />
       <source>Create Bundle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2340" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2356" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2400" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2401" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2391" />
       <source>Verify Bundle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2533" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2485" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2422" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2392" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2423" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2393" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2420" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2431" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2421" />
       <source>List Bundle Heads</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2484" />
       <source>Apply Bundle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2552" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2505" />
       <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2580" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2581" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2780" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627" />
       <source>Git Bisect ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2678" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2679" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2721" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2689" />
       <source>Create Bisect Replay File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2691" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2707" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -24329,7 +22724,7 @@
       <translation type="unfinished">&lt;结束&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="342" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="325" />
       <source>Save Diff</source>
@@ -24346,7 +22741,7 @@
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="357" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24659,7 +23054,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1814" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331" />
       <source>Branch</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -24680,9 +23075,9 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1862" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1784" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1763" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1865" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1788" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1765" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341" />
       <source>Switch</source>
       <translation type="unfinished">转换</translation>
@@ -24693,7 +23088,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1888" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1891" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347" />
       <source>Show Short Log</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -24755,84 +23150,84 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1724" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1726" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1863" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1785" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1789" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1727" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1889" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1764" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1766" />
       <source>Select a branch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1842" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1811" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1815" />
       <source>Select a default branch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1845" />
       <source>Branch &amp; Switch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2070" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2073" />
       <source>Find Commit</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2071" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2074" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2117" />
       <source>Differences</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2129" />
       <source>Differences to Parent {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2144" />
       <source>Diff to Parent {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2166" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation type="unfinished">没有差异。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2326" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2311" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2328" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2297" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation type="unfinished">保存差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2299" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2329" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29456,49 +27851,32 @@
   <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="468" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="492" />
       <source>{0:4.2f} Bytes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="472" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="496" />
       <source>{0:4.2f} KiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="476" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="500" />
       <source>{0:4.2f} MiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="480" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="504" />
       <source>{0:4.2f} GiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="484" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="508" />
       <source>{0:4.2f} TiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>GlosbeEngine</name>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="84" />
-      <source>Glosbe: Invalid response received</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="98" />
-      <source>Glosbe: No translation found.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>GoogleV1Engine</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="105" />
@@ -29515,32 +27893,24 @@
       <source>Google V1: Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GoogleV2Engine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="80" />
       <source>Google V2: A valid Google Translate key is required.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="97" />
       <source>Google V2: Invalid response received</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="103" />
       <source>Google V2: No translation available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GotoDialog</name>
@@ -29702,8 +28072,8 @@
   <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102" />
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="97" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="98" />
       <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="0" />
       <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -29739,22 +28109,22 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="52" />
       <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="55" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56" />
       <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="86" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="91" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -29863,108 +28233,17 @@
   <context>
     <name>GreaseMonkeyManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="122" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="123" />
       <source>Install GreaseMonkey Script</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="125" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="126" />
       <source>'{0}' is already installed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HelpAppearancePage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure help viewer appearance&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置帮助浏览器外观&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Fonts</source>
-      <translation type="vanished">字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the standard font</source>
-      <translation type="vanished">点击选择标准字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Standard Font</source>
-      <translation type="vanished">标准字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Times 16</source>
-      <translation type="vanished">Times 16</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the fixed-width font</source>
-      <translation type="vanished">点击选择定宽字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Fixed-Width Font</source>
-      <translation type="vanished">固定宽度字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Courier 13</source>
-      <translation type="vanished">Courier 13</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background colour of secure URLs:</source>
-      <translation type="vanished">安全 URL 的背景色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for secure URLs.</source>
-      <translation type="vanished">为安全的 URL 选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Images</source>
-      <translation type="vanished">图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to load images</source>
-      <translation type="vanished">选择输入图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Load images</source>
-      <translation type="vanished">输入图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Style Sheet</source>
-      <translation type="vanished">样式表</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>User Style Sheet:</source>
-      <translation type="vanished">用户样式表:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
-      <translation type="vanished">输入用户样式表的文件名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tabs</source>
-      <translation type="vanished">选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-      <translation type="vanished">仅显示一个关闭按钮,而不是每个选项卡显示一个按钮</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
-      <translation type="vanished">如果将要关闭多个选项卡,发出警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
-      <translation type="vanished">选择在多个选项卡将要被关闭时弹出警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation type="vanished">层叠样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HelpBookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -30178,256 +28457,10 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HelpBrowser</name>
-    <message>
-      <source>Open Link in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source>
-      <translation type="vanished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9" />Ctrl+LMB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;帮助窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口显示已选的帮助信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Web Inspector...</source>
-      <translation type="vanished">网络检查器…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-      <translation type="vanished">如果地址正确,请尝试检查网络连接。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Image</source>
-      <translation type="vanished">保存图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-      <translation type="vanished">将图像位置复制至剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error loading page: {0}</source>
-      <translation type="vanished">加载页面出错:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>bytes</source>
-      <translation type="vanished">字节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>kB</source>
-      <translation type="vanished">千字节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>MB</source>
-      <translation type="vanished">兆字节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search engine</source>
-      <translation type="vanished">搜索引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Send Link</source>
-      <translation type="vanished">发送链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation type="vanished">打印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation type="vanished">打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print as PDF</source>
-      <translation type="vanished">打印为 PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation type="vanished">放大(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation type="vanished">重置缩放(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation type="vanished">缩小(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Send Page Link</source>
-      <translation type="vanished">发送页面链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Send Text</source>
-      <translation type="vanished">发送文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Google Translate</source>
-      <translation type="vanished">谷歌翻译</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Dictionary</source>
-      <translation type="vanished">字典</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>User Agent</source>
-      <translation type="vanished">用户代理(UA)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Try Again</source>
-      <translation type="vanished">再试一次</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Play</source>
-      <translation type="vanished">播放</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Pause</source>
-      <translation type="vanished">暂停</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unmute</source>
-      <translation type="vanished">取消静音</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Mute</source>
-      <translation type="vanished">静音</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Media</source>
-      <translation type="vanished">保存媒体</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;打印功能因为 PyQt4 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add New Page</source>
-      <translation type="vanished">添加新页面</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpClearPrivateDataDialog</name>
-    <message>
-      <source>Clear Private Data</source>
-      <translation type="vanished">清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the browsing history</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除浏览历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Browsing History</source>
-      <translation type="vanished">浏览历史(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the search history</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除搜索历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Search History</source>
-      <translation type="vanished">搜索历史(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the website icons</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除网站图标</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Website &amp;Icons</source>
-      <translation type="vanished">网站图标(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the disk cache</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除地盘缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cached &amp;Web Pages</source>
-      <translation type="vanished">缓存的网页(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the cookies</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除 cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Cookies</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the saved passwords</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除保存的密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Saved &amp;Passwords</source>
-      <translation type="vanished">保存的密码(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to delete all web databases</source>
-      <translation type="vanished">选择以删除所有网络数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Web &amp;Databases</source>
-      <translation type="vanished">网络数据库(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear the download history</source>
-      <translation type="vanished">选择以清除下载历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the history period to be deleted</source>
-      <translation type="vanished">选择需要删除的浏览历史周期</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Last Hour</source>
-      <translation type="vanished">前一小时</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Last Day</source>
-      <translation type="vanished">前一天</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Last Week</source>
-      <translation type="vanished">前一周</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Last 4 Weeks</source>
-      <translation type="vanished">前四周</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Whole Period</source>
-      <translation type="vanished">整个时间周期</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
-      <translation type="vanished">选择清理由 Adobe Flash Player 设置的 cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Download &amp;History</source>
-      <translation type="vanished">下载记录(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
-      <translation type="vanished">来自 Adobe &amp;Flash Player 的 Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to delete all remembered zoom settings</source>
-      <translation type="vanished">选择删除所有记忆的缩放设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Zoom Settings</source>
-      <translation type="vanished">缩放设置(&amp;Z)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="247" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="181" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="238" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="175" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -30575,61 +28608,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDE6DOCDIR environment variable, if set.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Qt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Qt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
-      <translation type="vanished">输入 Qt4 文档目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用 QT4DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PyQt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PyQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
-      <translation type="vanished">输入 PyQt4 文档目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用 PYQT4DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PySide Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PySide 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the PySide documentation directory</source>
-      <translation type="vanished">输入 PySide 文档目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用 PYSIDEDOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python 2 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Python 2 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
-      <translation type="vanished">输入 Python 2 文档目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用 PYTHON2DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpFlashCookieManagerPage</name>
-    <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation type="vanished">删除</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
@@ -30675,64 +28653,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HelpInterfacePage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置用户界面&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Style:</source>
-      <translation type="vanished">风格:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the interface style</source>
-      <translation type="vanished">选择界面风格</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Style Sheet:</source>
-      <translation type="vanished">样式表:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-      <translation type="vanished">输入样式表文件的名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>System</source>
-      <translation type="vanished">系统</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation type="vanished">Qt 样式表 (*.qss);;层叠样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpLanguagesDialog</name>
-    <message>
-      <source>Languages</source>
-      <translation type="vanished">语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Languages in order of preference:</source>
-      <translation type="vanished">按优先级排序的偏好语言:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Up</source>
-      <translation type="vanished">向上(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Down</source>
-      <translation type="vanished">向下(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Add</source>
-      <translation type="vanished">添加(&amp;A)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="164" />
@@ -30771,147 +28691,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HelpTabWidget</name>
-    <message>
-      <source>Show a navigation menu</source>
-      <translation type="vanished">显示导航菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close the current help window</source>
-      <translation type="vanished">关闭当前帮助窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a new help window tab</source>
-      <translation type="vanished">打开新帮助窗口选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New Tab</source>
-      <translation type="vanished">新建选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Move Left</source>
-      <translation type="vanished">左移</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Move Right</source>
-      <translation type="vanished">右移</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Duplicate Page</source>
-      <translation type="vanished">产生相同页面</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close Others</source>
-      <translation type="vanished">关闭其它</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close All</source>
-      <translation type="vanished">全部关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation type="vanished">打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print</source>
-      <translation type="vanished">打印</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print as PDF</source>
-      <translation type="vanished">打印为 PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation type="vanished">将所有选项卡加入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>...</source>
-      <translation type="vanished">…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Loading...</source>
-      <translation type="vanished">正在加载…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Finished loading</source>
-      <translation type="vanished">加载完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Failed to load</source>
-      <translation type="vanished">加载失败</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Are you sure you want to close the window?</source>
-      <translation type="vanished">确定要关闭窗口?</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>Are you sure you want to close the window?
-You have %n tab(s) open.</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform>确定要关闭窗口?
-您有 %n 个打开的选项卡。</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation type="vanished">退出(&amp;Q)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>C&amp;lose Current Tab</source>
-      <translation type="vanished">关闭当前选项卡(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
-      <translation type="vanished">为已关闭选项卡显示导航菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reload All</source>
-      <translation type="vanished">重新载入所有内容</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Restore Closed Tab</source>
-      <translation type="vanished">恢复已关闭的选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Restore All Closed Tabs</source>
-      <translation type="vanished">恢复所有已关闭的选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear List</source>
-      <translation type="vanished">清空列表</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to close this page?</source>
-      <translation type="vanished">确定要关闭本页面?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
-Do you really want to close this page?</source>
-      <translation type="vanished">您在本页面中进行了编辑,编辑内容将在您关闭页面时丢失。
-确认要关闭本页面?</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="177" />
@@ -30983,83 +28762,83 @@
   <context>
     <name>HelpViewerImplQTB</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="186" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="175" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="189" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="178" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="463" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="466" />
       <source>Backward</source>
       <translation type="unfinished">后退</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="469" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="472" />
       <source>Forward</source>
       <translation type="unfinished">前移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="475" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="478" />
       <source>Reload</source>
       <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="485" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="488" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="492" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="495" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="504" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="507" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="510" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="513" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="516" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="519" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="523" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="526" />
       <source>Copy</source>
       <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="529" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="532" />
       <source>Select All</source>
       <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="536" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="539" />
       <source>Close</source>
       <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="541" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="544" />
       <source>Close Others</source>
       <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="561" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="564" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="568" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="571" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="577" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="580" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -31067,83 +28846,83 @@
   <context>
     <name>HelpViewerImplQWE</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="153" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="142" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="156" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="145" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="586" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="589" />
       <source>Backward</source>
       <translation type="unfinished">后退</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="592" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="595" />
       <source>Forward</source>
       <translation type="unfinished">前移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="598" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="601" />
       <source>Reload</source>
       <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="614" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="618" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="621" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="633" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="636" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="639" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="645" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="649" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="652" />
       <source>Copy</source>
       <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="655" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="658" />
       <source>Select All</source>
       <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="662" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="665" />
       <source>Close</source>
       <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="667" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="670" />
       <source>Close Others</source>
       <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="685" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="688" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="692" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="695" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="701" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="704" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -31151,184 +28930,184 @@
   <context>
     <name>HelpViewerWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="82" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="116" />
       <source>Open a local file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="90" />
-      <source>Select action from menu</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="107" />
-      <source>Move one page backward</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="112" />
-      <source>Move one page forward</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="124" />
+      <source>Select action from menu</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="141" />
+      <source>Move one page backward</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="146" />
+      <source>Move one page forward</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="158" />
       <source>Reload the current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="136" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="170" />
       <source>Zoom in on the current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="143" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="177" />
       <source>Zoom out on the current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="150" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="184" />
       <source>Reset the zoom level of the current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="162" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="196" />
       <source>Add a new empty page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="169" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="203" />
       <source>Close the current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="181" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="215" />
       <source>Show or hide the search pane</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="256" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="290" />
       <source>Show list of open pages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="258" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="292" />
       <source>Show the table of contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="260" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="294" />
       <source>Show the help document index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="262" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="296" />
       <source>Show the help search window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="264" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="298" />
       <source>Show list of bookmarks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="410" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="444" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished">eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="411" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="445" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="412" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="446" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="413" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="447" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="414" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="448" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">PyQt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="415" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="449" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="416" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="450" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="417" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="451" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="472" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="508" />
       <source>Open HTML File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="474" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="510" />
       <source>HTML Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="664" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="702" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation type="unfinished">帮助引擎</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="690" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="728" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="703" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="741" />
       <source>eric Help Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="729" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="767" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="770" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="736" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="774" />
       <source>Configure Help Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="828" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="808" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="866" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="846" />
       <source>Clear History</source>
       <translation type="unfinished">清除历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="939" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="977" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1000" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1038" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1034" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1029" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1072" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1067" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -31402,1515 +29181,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HelpVirusTotalPage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置 VirusTotal 界面&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable the VirusTotal interface</source>
-      <translation type="vanished">选择启用 VirusTotal 界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable VirusTotal</source>
-      <translation type="vanished">启用 VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Service Key</source>
-      <translation type="vanished">服务密钥</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. &lt;a href="http://virustotal.com"&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; for details):</source>
-      <translation type="vanished">输入您的个人 VirusTotal 服务密钥(查看 &lt;a href="http://virustotal.com"&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; 以了解详情):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Test Service Key</source>
-      <translation type="vanished">测试服务密钥</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to use secure (https) connections</source>
-      <translation type="vanished">选择启用安全(https)连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Use secure (https) connections</source>
-      <translation type="vanished">使用安全(https)连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Checking validity of the service key...</source>
-      <translation type="vanished">正在检查服务密钥的有效性…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The service key is valid.</source>
-      <translation type="vanished">服务密钥有效。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;font color="#FF0000"&gt;服务密钥无效。&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;错误:&lt;/b&gt;{0}&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpWebBrowserPage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure web browser&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置网页浏览器&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to use a single help browser window only</source>
-      <translation type="vanished">选择仅使用单一的帮助浏览器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Use single web browser window</source>
-      <translation type="vanished">使用单一网页浏览器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to save the window size and position</source>
-      <translation type="vanished">选择保存窗口尺寸和位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save size and position upon exit</source>
-      <translation type="vanished">在退出时保存尺寸和位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable suggestions for web searches</source>
-      <translation type="vanished">选择启用网页搜索建议</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show suggestions for web searches</source>
-      <translation type="vanished">为网页搜索提供建议</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Privacy</source>
-      <translation type="vanished">隐私</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable Java</source>
-      <translation type="vanished">选择启用 Java</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Java</source>
-      <translation type="vanished">启用 Java</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable JavaScript</source>
-      <translation type="vanished">选择启用 JavaScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable JavaScript</source>
-      <translation type="vanished">启用 JavaScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
-      <translation type="vanished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>JavaScript can open windows</source>
-      <translation type="vanished">JavaScript 可以打开窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
-      <translation type="vanished">选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>JavaScript can access clipboard</source>
-      <translation type="vanished">JavaScript 可以访问剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable plugins in web pages</source>
-      <translation type="vanished">选择启用网页中的插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Browser Cache</source>
-      <translation type="vanished">浏览器缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable disk cache</source>
-      <translation type="vanished">启用磁盘缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cache size:</source>
-      <translation type="vanished">缓存大小:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
-      <translation type="vanished">输入磁盘缓存的最大值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source> MB</source>
-      <translation type="vanished">MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Printing</source>
-      <translation type="vanished">打印</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to print background colours and images</source>
-      <translation type="vanished">选择打印背景颜色和图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print background colours and images</source>
-      <translation type="vanished">打印背景颜色和图像</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Startup</source>
-      <translation type="vanished">启动</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>On startup:</source>
-      <translation type="vanished">启动时:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the startup behavior</source>
-      <translation type="vanished">选择启动行为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Home Page:</source>
-      <translation type="vanished">主页:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the desired home page</source>
-      <translation type="vanished">输入期望的主页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to set the current page as the home page</source>
-      <translation type="vanished">点击设置当前页面为主页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Set to current page</source>
-      <translation type="vanished">设置为当前页面</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to set the default home page</source>
-      <translation type="vanished">点击设置为默认主页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Set to default home page</source>
-      <translation type="vanished">重置为默认主页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>History</source>
-      <translation type="vanished">历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove history items:</source>
-      <translation type="vanished">移除历史条目:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the period for expiration of history entries</source>
-      <translation type="vanished">选择历史条目过期的时间周期</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After one day</source>
-      <translation type="vanished">一天以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After one week</source>
-      <translation type="vanished">一周以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After two weeks</source>
-      <translation type="vanished">两周以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After one month</source>
-      <translation type="vanished">一月以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>After one year</source>
-      <translation type="vanished">一年以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manually</source>
-      <translation type="vanished">手动</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>On application exit</source>
-      <translation type="vanished">在程序退出时</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source>
-      <translation type="vanished">选择在鼠标悬停在选项卡上时显示页面预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show preview when hovering tab</source>
-      <translation type="vanished">选项卡上悬停时显示预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Web Search</source>
-      <translation type="vanished">网络搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Language:</source>
-      <translation type="vanished">语言:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the language to be used for web searches</source>
-      <translation type="vanished">选择用于网页搜索的语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source>
-      <translation type="vanished">选择启用“Do Not Track”功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
-      <translation type="vanished">告诉站点我不想被追踪</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Security</source>
-      <translation type="vanished">安全</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Navigation</source>
-      <translation type="vanished">导航</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show Home Page</source>
-      <translation type="vanished">显示主页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show Speed Dial</source>
-      <translation type="vanished">显示快速启动</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show Empty Page</source>
-      <translation type="vanished">显示空白页</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to allow JavaScript to close windows</source>
-      <translation type="vanished">选择允许 JavaScript 关闭窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>JavaScript can close windows</source>
-      <translation type="vanished">JavaScript 可以关闭窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Plug-ins</source>
-      <translation type="vanished">启用插件</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpWebPage</name>
-    <message>
-      <source>Error loading page: {0}</source>
-      <translation type="vanished">加载页面出错:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-      <translation type="vanished">如果地址正确,请尝试检查网络连接。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Resending POST request</source>
-      <translation type="vanished">正在重新发送 POST 请求</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Try Again</source>
-      <translation type="vanished">再试一次</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
-      <translation type="vanished">内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
-      <translation type="vanished">由以下规则拦截:&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select files to upload...</source>
-      <translation type="vanished">选择要上传的文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>SSL Info</source>
-      <translation type="vanished">SSL 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>This site does not contain SSL information.</source>
-      <translation type="vanished">这个站点未包括 SSL 信息。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Error</source>
-      <translation type="vanished">协议错误</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpWebSearchWidget</name>
-    <message>
-      <source>Suggestions</source>
-      <translation type="vanished">建议</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No Recent Searches</source>
-      <translation type="vanished">没有最近的搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Recent Searches</source>
-      <translation type="vanished">最近的搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear Recent Searches</source>
-      <translation type="vanished">清空最近搜索</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>HelpWindow</name>
-    <message>
-      <source>Close the current help window</source>
-      <translation type="vanished">关闭当前帮助浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a new help window tab</source>
-      <translation type="vanished">打开新帮助窗口选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New Tab</source>
-      <translation type="vanished">新建选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation type="vanished">新建选项卡(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+T</source>
-      <comment>File|New Tab</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;新建选项卡&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新帮助窗口选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New Window</source>
-      <translation type="vanished">新建窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a new help browser window</source>
-      <translation type="vanished">打开一个新的帮助浏览器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个新的帮助浏览窗口。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open File</source>
-      <translation type="vanished">打开文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation type="vanished">打开文件(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a help file for display</source>
-      <translation type="vanished">打开显示一个帮助文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open File in New Tab</source>
-      <translation type="vanished">在新选项卡中打开文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation type="vanished">在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open in new tab</comment>
-      <translation type="vanished">Shift+Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a help file for display in a new tab</source>
-      <translation type="vanished">在新选项卡中打开显示帮助文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;在新选项卡中打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新选项卡中打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print</source>
-      <translation type="vanished">打印</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation type="vanished">打印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+P</source>
-      <comment>File|Print</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print the displayed help</source>
-      <translation type="vanished">打印显示的帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation type="vanished">打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print preview of the displayed help</source>
-      <translation type="vanished">显示的帮助的打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation type="vanished">关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+W</source>
-      <comment>File|Close</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前帮助窗口。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close All</source>
-      <translation type="vanished">全部关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Close &amp;All</source>
-      <translation type="vanished">全部关闭(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;全部关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有帮助窗口除了第一个。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quit</source>
-      <translation type="vanished">退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation type="vanished">退出(&amp;Q)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Backward</source>
-      <translation type="vanished">后退</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation type="vanished">后退(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+Left</source>
-      <comment>Go|Backward</comment>
-      <translation type="vanished">Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Backspace</source>
-      <comment>Go|Backward</comment>
-      <translation type="vanished">Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Move one help screen backward</source>
-      <translation type="vanished">向后移动一个帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;后移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Forward</source>
-      <translation type="vanished">前移</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation type="vanished">前移(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+Right</source>
-      <comment>Go|Forward</comment>
-      <translation type="vanished">Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+Backspace</source>
-      <comment>Go|Forward</comment>
-      <translation type="vanished">Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Move one help screen forward</source>
-      <translation type="vanished">向前移动一个帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;前移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Home</source>
-      <translation type="vanished">Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation type="vanished">首页(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Home</source>
-      <comment>Go|Home</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Move to the initial help screen</source>
-      <translation type="vanished">移动到初始帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;返回&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到初始帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reload</source>
-      <translation type="vanished">重新载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation type="vanished">重新载入(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+R</source>
-      <comment>Go|Reload</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reload the current help screen</source>
-      <translation type="vanished">重新载入当前帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;重新载入&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入当前帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy</source>
-      <translation type="vanished">复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy the selected text</source>
-      <translation type="vanished">复制已选文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find...</source>
-      <translation type="vanished">查找…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation type="vanished">查找(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+F</source>
-      <comment>Edit|Find</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find text in page</source>
-      <translation type="vanished">在页面中查找文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find next</source>
-      <translation type="vanished">查找下一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation type="vanished">查找下一个(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>F3</source>
-      <comment>Edit|Find next</comment>
-      <translation type="vanished">F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find next occurrence of text in page</source>
-      <translation type="vanished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find previous</source>
-      <translation type="vanished">查找上一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation type="vanished">查找上一个(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+F3</source>
-      <comment>Edit|Find previous</comment>
-      <translation type="vanished">Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-      <translation type="vanished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Bookmark</source>
-      <translation type="vanished">添加书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>What's This?</source>
-      <translation type="vanished">这是什么?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation type="vanished">这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+F1</source>
-      <comment>Help|What's This?'</comment>
-      <translation type="vanished">Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation type="vanished">背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About</source>
-      <translation type="vanished">关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation type="vanished">关于(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Display information about this software</source>
-      <translation type="vanished">显示软件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About Qt</source>
-      <translation type="vanished">关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About &amp;Qt</source>
-      <translation type="vanished">关于 &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation type="vanished">显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom in</source>
-      <translation type="vanished">放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation type="vanished">放大(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl++</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom in on the text</source>
-      <translation type="vanished">放大显示文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom out</source>
-      <translation type="vanished">缩小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation type="vanished">缩小(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom out on the text</source>
-      <translation type="vanished">缩小显示文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation type="vanished">显示下一个选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation type="vanished">显示上一个选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation type="vanished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation type="vanished">在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation type="vanished">Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Preferences</source>
-      <translation type="vanished">首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation type="vanished">首选项(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation type="vanished">设定偏好配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation type="vanished">清除图标数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear the database of favicons</source>
-      <translation type="vanished">清除喜好图标数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;File</source>
-      <translation type="vanished">文件(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Edit</source>
-      <translation type="vanished">编辑(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;View</source>
-      <translation type="vanished">视图(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Go</source>
-      <translation type="vanished">跳转(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>H&amp;istory</source>
-      <translation type="vanished">历史(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Bookmarks</source>
-      <translation type="vanished">书签(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Help</source>
-      <translation type="vanished">帮助(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>File</source>
-      <translation type="vanished">文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit</source>
-      <translation type="vanished">编辑</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>View</source>
-      <translation type="vanished">视图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Find</source>
-      <translation type="vanished">查找</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation type="vanished">帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Go</source>
-      <translation type="vanished">跳转</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-      <translation type="vanished">帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Window</source>
-      <translation type="vanished">窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filter</source>
-      <translation type="vanished">过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search</source>
-      <translation type="vanished">搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Help Engine</source>
-      <translation type="vanished">帮助引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Private Browsing</source>
-      <translation type="vanished">隐私浏览</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Private &amp;Browsing</source>
-      <translation type="vanished">隐私浏览(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;隐私浏览&lt;/b&gt;启用隐私浏览。浏览器在这个模式下不再记录浏览历史。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Full Screen</source>
-      <translation type="vanished">全屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Full Screen</source>
-      <translation type="vanished">全屏幕(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>F11</source>
-      <translation type="vanished">F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-      <translation type="vanished">管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation type="vanished">清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Clear &amp;icons database</source>
-      <translation type="vanished">清空图标数据库(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show the network monitor dialog</source>
-      <translation type="vanished">显示网络监视对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Settings</source>
-      <translation type="vanished">设置(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Tools</source>
-      <translation type="vanished">工具(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show page source</source>
-      <translation type="vanished">显示页面源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+U</source>
-      <translation type="vanished">Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show the page source in an editor</source>
-      <translation type="vanished">在编辑器中显示页面源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Languages...</source>
-      <translation type="vanished">语言(&amp;L)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-      <translation type="vanished">配置显示网页时能接受的语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Languages</source>
-      <translation type="vanished">语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cookies</source>
-      <translation type="vanished">Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation type="vanished">C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Settings</source>
-      <translation type="vanished">设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom reset</source>
-      <translation type="vanished">重置缩放</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation type="vanished">重置缩放(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+0</source>
-      <comment>View|Zoom reset</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset the zoom of the text</source>
-      <translation type="vanished">重置文本缩放大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom text only</source>
-      <translation type="vanished">仅缩放文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom &amp;text only</source>
-      <translation type="vanished">仅缩放文本(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-      <translation type="vanished">仅缩放文本;图片保持原有大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation type="vanished">新窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation type="vanished">导入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-      <translation type="vanished">导入书签(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-      <translation type="vanished">从其它浏览器导入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation type="vanished">导出书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-      <translation type="vanished">导出书签(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Export the bookmarks into a file</source>
-      <translation type="vanished">导出书签至文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation type="vanished">管理书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation type="vanished">管理书签(&amp;M)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-      <translation type="vanished">打开一个对话框来管理书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation type="vanished">添加书签(&amp;B)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+D</source>
-      <comment>Help|Add bookmark</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-      <translation type="vanished">打开一个对话框来添加书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation type="vanished">添加文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add &amp;Folder...</source>
-      <translation type="vanished">添加文件夹(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-      <translation type="vanished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation type="vanished">将所有选项卡加入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bookmark All Tabs...</source>
-      <translation type="vanished">将所有选项卡加入书签…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bookmark all open tabs.</source>
-      <translation type="vanished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Saved Tabs</source>
-      <translation type="vanished">已保存的选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>F5</source>
-      <comment>Go|Reload</comment>
-      <translation type="vanished">F5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Stop</source>
-      <translation type="vanished">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation type="vanished">中止(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+.</source>
-      <comment>Go|Stop</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Esc</source>
-      <comment>Go|Stop</comment>
-      <translation type="vanished">Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Stop loading</source>
-      <translation type="vanished">停止加载</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation type="vanished">另存为(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shift+Ctrl+S</source>
-      <comment>File|Save As</comment>
-      <translation type="vanished">Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save the current page to disk</source>
-      <translation type="vanished">将当前页面保存至磁盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存至磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation type="vanished">配置搜索引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure the available search engines</source>
-      <translation type="vanished">配置可用的搜索引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Saved Passwords</source>
-      <translation type="vanished">管理已保存的密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Saved Passwords...</source>
-      <translation type="vanished">管理已保存的密码…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage the saved passwords</source>
-      <translation type="vanished">管理已保存的密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ad Block</source>
-      <translation type="vanished">Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Ad Block...</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Ad Block…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-      <translation type="vanished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print as PDF</source>
-      <translation type="vanished">打印为 PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Print the displayed help as PDF</source>
-      <translation type="vanished">将显示的帮助打印为 PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Offline Storage</source>
-      <translation type="vanished">离线存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Offline &amp;Storage...</source>
-      <translation type="vanished">离线存储(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure offline storage</source>
-      <translation type="vanished">配置离线存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;离线存储…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置离线存储。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
-      <translation type="vanished">配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Text Encoding</source>
-      <translation type="vanished">文本编码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>ISO</source>
-      <translation type="vanished">ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Windows</source>
-      <translation type="vanished">Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unicode</source>
-      <translation type="vanished">Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Other</source>
-      <translation type="vanished">其它</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>IBM</source>
-      <translation type="vanished">IBM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Downloads</source>
-      <translation type="vanished">下载</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>VirusTotal</source>
-      <translation type="vanished">VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Scan current site</source>
-      <translation type="vanished">扫描当前站点</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>VirusTotal Scan</source>
-      <translation type="vanished">VirusTotal 扫描</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+F</source>
-      <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+I</source>
-      <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tools</source>
-      <translation type="vanished">工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom In</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation type="vanished">放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Zoom Out</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation type="vanished">缩小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save As</source>
-      <translation type="vanished">另存为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Page Screen</source>
-      <translation type="vanished">保存屏幕页面截图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Page Screen...</source>
-      <translation type="vanished">保存屏幕页面截图…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save the current page as a screen shot</source>
-      <translation type="vanished">将当前页面保存为截图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;保存屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Synchronize data</source>
-      <translation type="vanished">同步数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Synchronize Data...</source>
-      <translation type="vanished">同步数据(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Personal Information</source>
-      <translation type="vanished">个人信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Personal Information...</source>
-      <translation type="vanished">个人信息…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure personal information for completing form fields</source>
-      <translation type="vanished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GreaseMonkey Scripts</source>
-      <translation type="vanished">GreaseMonkey 脚本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-      <translation type="vanished">GreaseMonkey 脚本…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation type="vanished">管理 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation type="vanished">管理 SSL 证书…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation type="vanished">管理保存的 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation type="vanished">编辑消息过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation type="vanished">编辑消息过滤器…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation type="vanished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Visible Page Screen</source>
-      <translation type="vanished">保存可见屏幕页面截图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save Visible Page Screen...</source>
-      <translation type="vanished">保存可见屏幕页面截图…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
-      <translation type="vanished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;保存可见屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">退出 eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Flash Cookies</source>
-      <translation type="vanished">Flash Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Flash Cookies...</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Flash Cookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage flash cookies</source>
-      <translation type="vanished">管理 flash cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Saved Zoom Values</source>
-      <translation type="vanished">管理保存的缩放值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-      <translation type="vanished">管理保存的缩放值…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage the saved zoom values</source>
-      <translation type="vanished">管理保存的缩放值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation type="vanished">键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">设置键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation type="vanished">导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation type="vanished">导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-      <translation type="vanished">键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HexEditGotoWidget</name>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="40" />
@@ -33838,12 +30108,10 @@
       <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1201" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1124" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1111" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="997" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="990" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1113" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="999" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989" />
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="973" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -33854,14 +30122,13 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="991" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="990" />
       <source>The file '{0}' does not exist.</source>
       <translation type="unfinished">文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" />
-      <source>Cannot read file '{0}:
-{1}.</source>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" />
+      <source>&lt;p&gt;Cannot read file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
@@ -33876,80 +30143,74 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1177" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1165" />
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1089" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1202" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1114" />
+      <source>&lt;p&gt;Cannot write file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1125" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1112" />
-      <source>Cannot write file '{0}:
-{1}.</source>
-      <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}:
-{1}。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1206" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1135" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1123" />
       <source>File saved</source>
       <translation>文件已保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1176" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1160" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1164" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1148" />
       <source>Save to readable file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1162" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1150" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1163" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1151" />
       <source>Text Files (*.txt)</source>
       <translation>文本文件 (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1242" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>未命名</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1248" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1229" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>十六进制编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1305" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286" />
       <source>About eric Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1306" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1287" />
       <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1441" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1422" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>eric6 Hex Editor</source>
-      <translation type="vanished">eric6 十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About eric6 Hex Editor</source>
-      <translation type="vanished">关于 eric6 十六进制编辑器</translation>
+      <source>Cannot write file '{0}:
+{1}.</source>
+      <translation type="vanished">无法写入文件 {0}:
+{1}。</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -34238,483 +30499,463 @@
       <source>Enter the number of recent files to remember</source>
       <translation>输入要记住的最近文件数目</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Foreground:</source>
-      <translation type="vanished">前台:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background:</source>
-      <translation type="vanished">后台:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Selection</source>
-      <translation type="vanished">选区</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="281" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="280" />
       <source>Create project repository</source>
       <translation>创建项目仓库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="281" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>无法创建项目仓库。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312" />
       <source>Creating Mercurial repository</source>
       <translation>创建 Mercurial 仓库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="332" />
       <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
       <translation>向 Mercurial 仓库进行初始提交</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="372" />
       <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="475" />
+      <source>Commit Changes</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="476" />
-      <source>Commit Changes</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="477" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="532" />
       <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="625" />
       <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="656" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="655" />
       <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="712" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="711" />
       <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="760" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="759" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="883" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="882" />
       <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="928" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="919" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation type="unfinished">还原改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="920" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="929" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="920" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation type="unfinished">还原改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="921" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="930" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="933" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="932" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation type="unfinished">还原改变</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="975" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="974" />
       <source>Merging</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005" />
+      <source>Re-Merge</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006" />
+      <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1015" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006" />
-      <source>Re-Merge</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007" />
-      <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1016" />
       <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1018" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017" />
       <source>Re-Merging</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1038" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037" />
       <source>Current branch tip</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1210" />
       <source>Mercurial command</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1359" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1596" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1584" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1574" />
+      <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1597" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1585" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1575" />
-      <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1598" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2230" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1672" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2229" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1671" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674" />
       <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720" />
       <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1832" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831" />
       <source>Marking as 'unresolved'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1833" />
       <source>Marking as 'resolved'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1856" />
       <source>Aborting uncommitted merge</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1881" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1880" />
       <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1890" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889" />
       <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1898" />
       <source>Showing current branch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1990" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1989" />
       <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2003" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2017" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2016" />
       <source>Showing aliases for remote repositories</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2029" />
       <source>Recovering from interrupted transaction</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2042" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2041" />
       <source>Identifying project directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077" />
+      <source>Create .hgignore file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078" />
-      <source>Create .hgignore file</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2079" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2146" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2132" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2131" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2184" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2271" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2294" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2337" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2318" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2353" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2347" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2405" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2404" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2445" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2533" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2575" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2574" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2586" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2600" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2599" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2622" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2621" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2634" />
+      <source>Delete All Backups</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2635" />
-      <source>Delete All Backups</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2636" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2693" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2702" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2692" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2754" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2693" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" />
-      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2772" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721" />
+      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2741" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2994" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2856" />
+      <source>Mercurial Command Server</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2857" />
+      <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2857" />
-      <source>Mercurial Command Server</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2858" />
-      <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2996" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3104" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120" />
+      <source>Delete Bookmark</source>
+      <translation type="unfinished">删除书签</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121" />
-      <source>Delete Bookmark</source>
-      <translation type="unfinished">删除书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3129" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3154" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3187" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3258" />
+      <source>Pull Bookmark</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259" />
-      <source>Pull Bookmark</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3260" />
       <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3295" />
+      <source>Push Bookmark</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3296" />
-      <source>Push Bookmark</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3297" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3309" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3308" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-      <translation type="vanished">hg 进程没有在 30 秒内结束。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
@@ -34797,38 +31038,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>错误</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgArchiveDialog</name>
@@ -35295,38 +31504,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBookmarksListDialog</name>
@@ -35452,38 +31629,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBranchInputDialog</name>
@@ -35966,38 +32111,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgCopyDialog</name>
@@ -36112,79 +32225,63 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-      <translation type="vanished">点击将输入发送到 subversion 进程</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
-      <translation type="vanished">输入要发送到 subversion 进程的数据</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgDiffDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="41" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="42" />
       <source>Refresh</source>
       <translation type="unfinished">刷新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="44" />
       <source>Press to refresh the display</source>
       <translation type="unfinished">点击刷新显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="94" />
       <source>Patch Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="103" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="104" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="105" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="122" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation type="unfinished">没有差异。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="143" />
-      <source>&lt;Start&gt;</source>
-      <translation type="unfinished">&lt;开始&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="144" />
+      <source>&lt;Start&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;开始&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="145" />
       <source>&lt;End&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;结束&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="241" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="242" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="225" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation type="unfinished">保存差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="226" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="227" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="242" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="243" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36307,21 +32404,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>HgFetchDialog</name>
-    <message>
-      <source>Commit Message</source>
-      <translation type="vanished">提交消息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Recent commit messages</source>
-      <translation type="vanished">最近提交消息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select a recent commit message to use</source>
-      <translation type="vanished">选择使用一个最近提交消息</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>HgGpgSignDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
@@ -36527,38 +32609,6 @@
       <source>no signatures found</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgGraftDialog</name>
@@ -37020,7 +33070,7 @@
   <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Log</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -37096,19 +33146,19 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="136" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
       <translation type="unfinished">修订</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="140" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Phase</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="137" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation type="unfinished">作者</translation>
@@ -37119,7 +33169,7 @@
       <translation type="unfinished">数据</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Message</source>
       <translation type="unfinished">消息</translation>
@@ -37180,7 +33230,7 @@
       <translation type="unfinished">复制自</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2516" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Differences</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -37201,421 +33251,421 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105" />
       <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="107" />
       <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="109" />
       <source>Mercurial Full Log</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation type="unfinished">刷新(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126" />
       <source>Press to refresh the list of changesets</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132" />
-      <source>Find</source>
-      <translation type="unfinished">查找</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133" />
+      <source>Find</source>
+      <translation type="unfinished">查找</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134" />
       <source>Filter</source>
       <translation type="unfinished">过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="139" />
       <source>File</source>
       <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="177" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="180" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="183" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="195" />
       <source>All</source>
       <translation type="unfinished">全部</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212" />
-      <source>Added</source>
-      <translation type="unfinished">已添加</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation type="unfinished">已删除</translation>
+      <source>Added</source>
+      <translation type="unfinished">已添加</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214" />
+      <source>Deleted</source>
+      <translation type="unfinished">已删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215" />
       <source>Modified</source>
       <translation type="unfinished">已修改</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218" />
-      <source>Draft</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219" />
-      <source>Public</source>
+      <source>Draft</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220" />
+      <source>Public</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221" />
       <source>Secret</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="231" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation type="unfinished">书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2022" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269" />
-      <source>Copy Changesets</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2023" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270" />
+      <source>Copy Changesets</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="271" />
       <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275" />
-      <source>Merge with Changeset</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276" />
+      <source>Merge with Changeset</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277" />
       <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280" />
-      <source>Change Phase</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="281" />
+      <source>Change Phase</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282" />
       <source>Change the phase of the selected revisions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284" />
       <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290" />
       <source>Tag</source>
       <translation type="unfinished">标签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292" />
       <source>Tag the selected revision</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295" />
       <source>Close Heads</source>
       <translation type="unfinished">关闭头文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297" />
       <source>Close the selected heads</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2093" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2079" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2094" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2080" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300" />
       <source>Switch</source>
       <translation type="unfinished">转换</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302" />
       <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309" />
       <source>Define Bookmark...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="311" />
       <source>Bookmark the selected revision</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="314" />
       <source>Move Bookmark...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="316" />
       <source>Move bookmark to the selected revision</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2190" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1467" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321" />
       <source>Pull Changes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323" />
       <source>Pull changes from a remote repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325" />
-      <source>Pull Large Files</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326" />
+      <source>Pull Large Files</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327" />
       <source>Pull large files for selected revisions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333" />
-      <source>Push Selected Changes</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334" />
+      <source>Push Selected Changes</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="335" />
       <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339" />
-      <source>Push All Changes</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="340" />
+      <source>Push All Changes</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341" />
       <source>Push all changes to a remote repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" />
-      <source>Create Changegroup</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348" />
+      <source>Create Changegroup</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="349" />
       <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="351" />
       <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2324" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361" />
-      <source>Apply Changegroup</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2325" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="362" />
+      <source>Apply Changegroup</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363" />
       <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369" />
-      <source>Sign Revisions</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="370" />
+      <source>Sign Revisions</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371" />
       <source>Add a signature for the selected revisions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374" />
-      <source>Verify Signatures</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="375" />
+      <source>Verify Signatures</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376" />
       <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2236" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2237" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383" />
       <source>Strip Changesets</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384" />
       <source>Strip changesets from a repository</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="390" />
       <source>Select All Entries</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="392" />
       <source>Deselect All Entries</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="853" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="826" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="799" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="854" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="800" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="771" />
       <source>Mercurial Error</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1143" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1144" />
       <source>{0} (large file)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1390" />
       <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1400" />
       <source>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1535" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1465" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1466" />
       <source>Pull Selected Changes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2325" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2237" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2094" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2023" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2238" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2095" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2024" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2080" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2081" />
       <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2116" />
-      <source>Define Bookmark</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2117" />
+      <source>Define Bookmark</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2118" />
       <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2140" />
-      <source>Move Bookmark</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2141" />
+      <source>Move Bookmark</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2142" />
       <source>Select the bookmark to be moved  to changeset "{0}":</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2465" />
-      <source>Find Commit</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2466" />
+      <source>Find Commit</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2467" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2515" />
       <source>Generating differences ...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2527" />
       <source>Differences to Parent {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2543" />
       <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2567" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation type="unfinished">没有差异。</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2710" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2696" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation type="unfinished">保存差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2682" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2698" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37624,46 +33674,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-      <translation type="vanished">hg 进程没有在 30 秒内结束。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Could not start the hg executable.</source>
-      <translation type="vanished">无法启动 hg 可执行程序。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgMergeDialog</name>
@@ -39912,14 +35922,6 @@
       <source>Error: </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name>
@@ -40013,38 +36015,6 @@
       <source>unknown</source>
       <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListGuardsDialog</name>
@@ -41042,38 +37012,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Mercurial shelve errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg shelve command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgShelveDataDialog</name>
@@ -41421,42 +37359,6 @@
       <source>Merge</source>
       <translation type="unfinished">合并</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
@@ -41862,14 +37764,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgTagBranchListDialog</name>
@@ -41990,38 +37884,6 @@
       <source>Do you really want to close all listed branches?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Input</source>
-      <translation type="vanished">输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation type="vanished">发送(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation type="vanished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation type="vanished">密码模式(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation type="vanished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="vanished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgTagDialog</name>
@@ -42847,30 +38709,30 @@
   <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="454" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="455" />
       <source>Loading History</source>
       <translation>正在载入历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="546" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="455" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="547" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="456" />
       <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法打开历史文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="578" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="569" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="545" />
-      <source>Saving History</source>
-      <translation>正在保存历史记录</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570" />
-      <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;删除旧的历史文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="579" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="546" />
+      <source>Saving History</source>
+      <translation>正在保存历史记录</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="571" />
+      <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;删除旧的历史文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="580" />
       <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;将新的历史文件覆盖旧的文件(&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;)时出错。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43094,10 +38956,6 @@
  Error: {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
@@ -43263,1110 +39121,1101 @@
   <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126" />
       <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
       <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127" />
+      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" />
-      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129" />
-      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation type="unfinished">图像交换格式 (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation type="unfinished">图像交换格式 (*.gif)</translation>
+      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131" />
-      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation>
+      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" />
-      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
       <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" />
-      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-      <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation type="unfinished">可移植位图文件 (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation type="unfinished">可移植位图文件 (*.pbm)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation type="unfinished">可移植位图文件 (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation type="unfinished">可移植位图文件 (*.ppm)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" />
       <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" />
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
       <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" />
-      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-      <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation>
+      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" />
-      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" />
-      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation type="unfinished">X11 位图文件 (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191" />
       <source>New</source>
       <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193" />
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>新建(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>新建(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196" />
+      <source>Create a new icon</source>
+      <translation>创建新图标</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197" />
-      <source>Create a new icon</source>
-      <translation>创建新图标</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205" />
       <source>New Window</source>
       <translation>新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>新建窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" />
       <source>Open a new icon editor window</source>
       <translation>打开一个新的图标编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个新的图标编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219" />
       <source>Open</source>
       <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>打开(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>打开(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224" />
+      <source>Open an icon file for editing</source>
+      <translation>打开一个图标文件以编辑</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225" />
-      <source>Open an icon file for editing</source>
-      <translation>打开一个图标文件以编辑</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个图标文件以进行编辑。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>保存(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239" />
+      <source>Save the current icon</source>
+      <translation>保存当前图标</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="240" />
-      <source>Save the current icon</source>
-      <translation>保存当前图标</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前图标编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248" />
       <source>Save As</source>
       <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250" />
+      <source>Save &amp;As...</source>
+      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251" />
-      <source>Save &amp;As...</source>
-      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" />
       <source>Save the current icon to a new file</source>
       <translation>将当前图标文件保存到一个新文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前图标保存到一个新文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263" />
       <source>Close</source>
       <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268" />
       <source>Close the current icon editor window</source>
       <translation>关闭当前图标编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前图标编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>全部关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281" />
       <source>Close all icon editor windows</source>
       <translation>关闭所有图标编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;全部关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;除了第一个窗口,关闭所有其它图标编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293" />
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291" />
       <source>Close Others</source>
       <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294" />
       <source>Close all other icon editor windows</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296" />
       <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304" />
       <source>Quit</source>
       <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>退出(&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>退出(&amp;Q)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" />
+      <source>Quit the icon editor</source>
+      <translation>退出图标编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310" />
-      <source>Quit the icon editor</source>
-      <translation>退出图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出图标编辑器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323" />
       <source>Undo</source>
       <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>撤消(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>撤消(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="329" />
+      <source>Undo the last change</source>
+      <translation>撤消最后一次更改</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330" />
-      <source>Undo the last change</source>
-      <translation>撤消最后一次更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338" />
       <source>Redo</source>
       <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343" />
+      <source>Redo the last change</source>
+      <translation>重做最后一次更改</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" />
-      <source>Redo the last change</source>
-      <translation>重做最后一次更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352" />
       <source>Cut</source>
       <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>剪切(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>剪切(&amp;T)</translation>
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>剪切所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前所选图像区域剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367" />
       <source>Copy</source>
       <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>复制(&amp;C)</translation>
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373" />
+      <source>Copy the selection</source>
+      <translation>复制所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" />
-      <source>Copy the selection</source>
-      <translation>复制所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前所选图像区域复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" />
       <source>Paste</source>
       <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388" />
       <source>Paste the clipboard image</source>
       <translation>粘贴剪切板图像</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;粘贴剪切板图像。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" />
+      <source>Paste as New</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" />
-      <source>Paste as New</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399" />
       <source>Paste as &amp;New</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400" />
       <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402" />
       <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410" />
       <source>Clear</source>
       <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" />
+      <source>Cl&amp;ear</source>
+      <translation>清除(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" />
-      <source>Cl&amp;ear</source>
-      <translation>清除(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" />
+      <source>Clear the icon image</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" />
-      <source>Clear the icon image</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>全选</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" />
-      <source>Select All</source>
-      <translation>全选</translation>
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>全选(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>全选(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" />
       <source>Select the complete icon image</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441" />
       <source>Change Size</source>
       <translation>改变大小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443" />
       <source>Change Si&amp;ze...</source>
       <translation>改变大小(&amp;Z)…</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446" />
+      <source>Change the icon size</source>
+      <translation>改变图标大小</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447" />
-      <source>Change the icon size</source>
-      <translation>改变图标大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448" />
       <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;改变大小…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;改变图标大小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455" />
       <source>Grayscale</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457" />
       <source>&amp;Grayscale</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460" />
       <source>Change the icon to grayscale</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462" />
       <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>放大(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>放大(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497" />
+      <source>Zoom in on the icon</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" />
-      <source>Zoom in on the icon</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>缩小(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>缩小(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511" />
       <source>Zoom out on the icon</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525" />
       <source>Reset the zoom of the icon</source>
       <translation>重置图标缩放大小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536" />
       <source>Show Grid</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538" />
       <source>Show &amp;Grid</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541" />
       <source>Toggle the display of the grid</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="543" />
       <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563" />
       <source>Freehand</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" />
       <source>&amp;Freehand</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568" />
       <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578" />
       <source>Color Picker</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580" />
       <source>&amp;Color Picker</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583" />
       <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595" />
       <source>Rectangle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597" />
       <source>&amp;Rectangle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610" />
       <source>Filled Rectangle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612" />
       <source>F&amp;illed Rectangle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="627" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626" />
       <source>Circle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631" />
       <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641" />
       <source>Filled Circle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643" />
       <source>Fille&amp;d Circle</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="657" />
       <source>Ellipse</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659" />
       <source>&amp;Ellipse</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662" />
       <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672" />
       <source>Filled Ellipse</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674" />
       <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="678" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688" />
       <source>Flood Fill</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690" />
       <source>Fl&amp;ood Fill</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693" />
       <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704" />
       <source>Line</source>
       <translation type="unfinished">行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706" />
       <source>&amp;Line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709" />
       <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719" />
       <source>Eraser (Transparent)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721" />
       <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724" />
       <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation type="unfinished">长方形选区</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736" />
       <source>Rect&amp;angular Selection</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="740" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751" />
       <source>Circular Selection</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756" />
       <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774" />
+      <source>About</source>
+      <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775" />
-      <source>About</source>
-      <translation>关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>显示 Qt 工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>显示 Qt 工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="805" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="822" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="840" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="839" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="856" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="855" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="883" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="882" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892" />
       <source>File</source>
       <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="907" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906" />
       <source>Edit</source>
       <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="919" />
       <source>View</source>
       <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924" />
       <source>Tools</source>
       <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="943" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="942" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="957" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="956" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="963" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1067" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" />
       <source>Open icon file</source>
       <translation>打开图标文件</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103" />
+      <source>Save icon file</source>
+      <translation>保存图标文件</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1120" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104" />
-      <source>Save icon file</source>
-      <translation>保存图标文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1121" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1250" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1182" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1162" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1226" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1172" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1154" />
       <source>eric Icon Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1156" />
-      <source>The file '{0}' does not exist.</source>
-      <translation>文件“{0}”不存在。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1163" />
-      <source>Cannot read file '{0}:
-{1}.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1197" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155" />
+      <source>Cannot read file '{0}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1173" />
+      <source>Cannot write file '{0}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1183" />
-      <source>Cannot write file '{0}:
-{1}.</source>
-      <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}:
-{1}。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1207" />
       <source>Icon saved</source>
       <translation>图标已保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1224" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>未命名</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1203" />
+      <source>{0}[*] - {1}</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1204" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>图标编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227" />
-      <source>{0}[*] - {1}</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1228" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1251" />
       <source>The icon image has unsaved changes.</source>
       <translation>图标图像有未保存的更改。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1339" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1315" />
       <source>About eric Icon Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1340" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1316" />
       <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <source>eric6 Icon Editor</source>
-      <translation type="vanished">eric6 图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About eric6 Icon Editor</source>
-      <translation type="vanished">关于 eric6 图标编辑器</translation>
+      <source>The file '{0}' does not exist.</source>
+      <translation type="vanished">文件“{0}”不存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Cannot write file '{0}:
+{1}.</source>
+      <translation type="vanished">无法写入文件 {0}:
+{1}。</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -45011,10 +40860,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">Q&amp;InputDialog 向导…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>InputDialogWizardDialog</name>
@@ -45803,98 +41648,6 @@
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Delay:</source>
-      <translation type="vanished">延迟:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source> ms</source>
-      <translation type="vanished"> 毫秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Dockarea Corner Usage</source>
-      <translation type="vanished">停靠区转角使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Top Left Corner</source>
-      <translation type="vanished">左上角</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the top left corner to the top dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定左上角为顶部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Top dockarea</source>
-      <translation type="vanished">顶部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定左上角为左停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Left dockarea</source>
-      <translation type="vanished">左停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Top Right Corner</source>
-      <translation type="vanished">右上角</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定右上角为顶部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定右上角为右停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Right dockarea</source>
-      <translation type="vanished">右停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bottom Left Corner</source>
-      <translation type="vanished">左下角</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定左下角为底部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bottom dockarea</source>
-      <translation type="vanished">底部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定左下角为左停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bottom Right Corner</source>
-      <translation type="vanished">右下角</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定右下角为底部停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to assign the bottom right corner to the right dockarea</source>
-      <translation type="vanished">选择指定右下角为右停靠区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tabs</source>
-      <translation type="vanished">选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-      <translation type="vanished">仅显示一个关闭按钮,而不是每个选项卡显示一个按钮</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to show hidden files in the various browsers</source>
-      <translation type="vanished">选择以在各个浏览器中显示隐藏文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show hidden files</source>
-      <translation type="vanished">显示隐藏文件</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcChannelEditDialog</name>
@@ -45958,8 +41711,8 @@
       <translation>输入一条消息,按下 Return 或 Enter 来发送消息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1491" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1489" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="419" />
       <source>Send Message</source>
       <translation>发送消息</translation>
@@ -46283,7 +42036,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1370" />
       <source>Save Messages</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -46294,296 +42047,296 @@
       <translation>HTML 文件 (*.html *.htm);;文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1404" />
       <source>Error saving Messages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1407" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405" />
       <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1417" />
       <source>Copy</source>
       <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421" />
       <source>Cut all</source>
       <translation type="unfinished">剪切全部</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1424" />
       <source>Copy all</source>
       <translation type="unfinished">复制全部</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1428" />
       <source>Clear</source>
       <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1432" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435" />
+      <source>Mark Current Position</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437" />
-      <source>Mark Current Position</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439" />
       <source>Remove Position Marker</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1506" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1492" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1504" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1490" />
       <source>Enter the message to be sent:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1503" />
+      <source>Send Query</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1505" />
-      <source>Send Query</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1519" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1517" />
       <source>Send Notice</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543" />
       <source>Who Is</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546" />
       <source>Private Chat</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556" />
+      <source>Send Ping</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558" />
-      <source>Send Ping</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1560" />
       <source>Ignore User</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1563" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1676" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1649" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1647" />
       <source>Who</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1650" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1648" />
       <source>End of WHO list for {0}.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1672" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670" />
       <source> (Away)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1996" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1959" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1923" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1885" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1878" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1859" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1846" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1814" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1809" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1771" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1766" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1761" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1756" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1751" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1746" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1698" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1994" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1976" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1903" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1883" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1876" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1812" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1807" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1788" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1769" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1764" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1696" />
       <source>Whois</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1697" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1747" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745" />
       <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750" />
       <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1757" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755" />
       <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760" />
       <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1767" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1765" />
       <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1772" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770" />
       <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789" />
       <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808" />
       <source>{0} is an IRC Operator.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1839" />
       <source>%n day(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n 天</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1842" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1853" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840" />
       <source>%n hour(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n 小时</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1865" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1854" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" />
       <source>%n minute(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n 分钟</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1842" />
       <source>%n second(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n 秒</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1860" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1871" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869" />
       <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1879" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1877" />
       <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
       <translation type="unfinished">
         <numerusform />
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1884" />
       <source>{0} has been online since {1}.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1904" />
       <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1922" />
       <source>{0} is an identified user.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940" />
       <source>{0} is available for help.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1960" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1958" />
       <source>{0} is logged in as {1}.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1979" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1977" />
       <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1997" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1995" />
       <source>{0} is using a secure connection.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2014" />
       <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2035" />
       <source>Edit Channel Topic</source>
       <translation>编辑频道主题</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2038" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036" />
       <source>Enter the topic for this channel:</source>
       <translation>输入此频道的主题:</translation>
     </message>
@@ -46863,10 +42616,6 @@
       <source>IRC for eric IDE</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>IRC for eric6 IDE</source>
-      <translation type="vanished">IRC for eric6 IDE</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcNetworkEditDialog</name>
@@ -47109,28 +42858,28 @@
       <translation>点击加入频道</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="350" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352" />
       <source>Press to disconnect from the network</source>
       <translation>点击从网络断开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="355" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="357" />
       <source>Press to connect to the selected network</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="444" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="427" />
-      <source>Save Messages</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="429" />
-      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>HTML 文件 (*.{0});;文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="445" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="429" />
+      <source>Save Messages</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="431" />
+      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>HTML 文件 (*.{0});;文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="446" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47467,62 +43216,6 @@
       <source>Confirm Shutdown When Connected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for network messages</source>
-      <translation type="vanished">选择网络消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for nick names</source>
-      <translation type="vanished">选择昵称的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for server messages</source>
-      <translation type="vanished">选择服务器消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for own nick name</source>
-      <translation type="vanished">选择自己昵称的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for channel messages</source>
-      <translation type="vanished">选择频道消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for join channel messages</source>
-      <translation type="vanished">选择加入频道消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for error messages</source>
-      <translation type="vanished">选择错误消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for leave channel messages</source>
-      <translation type="vanished">选择离开频道消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for timestamps</source>
-      <translation type="vanished">选择时间戳的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for channel info messages</source>
-      <translation type="vanished">选择频道信息消息的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for hyperlinks</source>
-      <translation type="vanished">选择超链接的颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable to allow coloured text in IRC messages</source>
-      <translation type="vanished">选择以允许在 IRC 消息中显示彩色文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Notifications will only be shown, if the global usage of notifications is enabled on the notifications configuration page.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;通知仅在通知配置页面启用全局通知选项后才会显示。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcServerEditDialog</name>
@@ -47994,25 +43687,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>JavaScriptEricObject</name>
-    <message>
-      <source>Search!</source>
-      <translation type="vanished">搜索!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-      <translation type="vanished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About eric6</source>
-      <translation type="vanished">关于 eric6</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>JavaScriptIcon</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="37" />
@@ -49801,7 +45475,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3)</translation>
@@ -50054,7 +45728,7 @@
       <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="474" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="475" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -50234,10 +45908,6 @@
       <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Python2</source>
-      <translation type="vanished">Python2</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>LfConvertDataDialog</name>
@@ -50484,14 +46154,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Error Colour:</source>
-      <translation type="vanished">错误颜色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for text sent to stderr</source>
-      <translation type="vanished">选择发送到 stderr 中的文本颜色</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MakePropertiesDialog</name>
@@ -50707,18 +46369,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Network Status: online</source>
-      <translation type="vanished">网络状态:在线</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Network Status: offline</source>
-      <translation type="vanished">网络状态:离线</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Computer is offline.</source>
-      <translation type="vanished">计算机已离线。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MarkdownProvider</name>
@@ -51015,14 +46665,6 @@
       <source>Install Mercurial</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>No. of commit messages to remember:</source>
-      <translation type="vanished">要记住的提交信息数量:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the number of commit messages to remember</source>
-      <translation type="vanished">输入要记住的提交信息数量</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
@@ -51052,10 +46694,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">Q&amp;MessageBox 向导…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MessageBoxWizardDialog</name>
@@ -52003,10 +47641,6 @@
       <source>All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Documentation</source>
-      <translation type="vanished">文档</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonProgressInfoDialog</name>
@@ -52082,38 +47716,43 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="533" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="537" />
       <source>Clear</source>
       <translation type="unfinished">清除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="542" />
       <source>Copy</source>
       <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="546" />
       <source>Paste</source>
       <translation type="unfinished">粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="558" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="552" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation type="unfinished">全选</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="576" />
       <source>Press to disconnect the current device</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="563" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="581" />
       <source>Press to connect the selected device</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="581" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="599" />
       <source>No device attached</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="582" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="600" />
       <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -52122,300 +47761,300 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="608" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="626" />
       <source>Start REPL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="609" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="627" />
       <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1089" />
       <source>Serial Device Connect</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1069" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1104" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1134" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1125" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1117" />
       <source>Run Script</source>
       <translation type="unfinished">运行脚本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118" />
       <source>There is no editor open. Abort...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1105" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126" />
       <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1114" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1135" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1158" />
       <source>Open Python File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1160" />
       <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203" />
       <source>Start Chart</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1204" />
       <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1216" />
       <source>µPy Chart</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232" />
       <source>Unsaved Chart Data</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1212" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233" />
       <source>The chart contains unsaved data.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1283" />
       <source>Start File Manager</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1263" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1284" />
       <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1301" />
       <source>µPy Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337" />
       <source>Downloads</source>
       <translation type="unfinished">下载</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1353" />
       <source>Show Version</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1335" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356" />
       <source>Show Implementation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1338" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1359" />
       <source>Show Board Data</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1481" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1502" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1364" />
       <source>Synchronize Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367" />
       <source>Show Device Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1349" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1370" />
       <source>Show Local Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1352" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" />
       <source>Show Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1700" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1721" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379" />
       <source>Compile Python File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1722" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1715" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1361" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1743" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1736" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1382" />
       <source>Compile Current Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1371" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392" />
       <source>Download Firmware</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1378" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399" />
       <source>Show Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1382" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1403" />
       <source>Flash UF2 Device</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1385" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1406" />
       <source>Manage Unknown Devices</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1408" />
       <source>Ignored Serial Devices</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1390" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411" />
       <source>Configure</source>
       <translation type="unfinished">配置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1400" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1421" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1430" />
       <source>No version information available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413" />
-      <source>Device Version Information</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1434" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1430" />
+      <source>Device Version Information</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1455" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1451" />
       <source>unknown</source>
       <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1462" />
       <source>Device Implementation Information</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1442" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1482" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1503" />
       <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1502" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1523" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1531" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1529" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1550" />
       <source>Device Date and Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1542" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1563" />
       <source>Local Date and Time</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1543" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1564" />
       <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1585" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1606" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1589" />
       <source>Date and Time</source>
       <translation type="unfinished">日期和时间</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1569" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1590" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1586" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1607" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1610" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1631" />
       <source>Error handling device</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1611" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1632" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1651" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1672" />
       <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1674" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1704" />
       <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1690" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1711" />
       <source>'mpy-cross' Output</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1716" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1737" />
       <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1809" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1830" />
       <source>Add Unknown Devices</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1810" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1831" />
       <source>Select the devices to be added:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -52590,35 +48229,24 @@
       <source>MicroPython Firmware</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Workspace Directory</source>
-      <translation type="vanished">工作空间目录</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicrosoftEngine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="189" />
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="145" />
-      <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="196" />
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="152" />
-      <source>MS Translator: No valid access token available.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="115" />
+      <source>You have not registered for the Microsoft Azure Translation service.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="143" />
+      <source>MS Translator: Invalid response received</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="147" />
       <source>MS Translator: No translation available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="210" />
-      <source>MS Translator: No Text-to-Speech for the selected language available.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MimeTypesPage</name>
@@ -52656,732 +48284,716 @@
   <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="441" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442" />
       <source>About eric Mini Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443" />
       <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="509" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>行:{0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="514" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>列:{0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation type="unfinished">语言:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="591" />
       <source>New</source>
       <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="592" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>新建(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593" />
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>新建(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595" />
-      <source>Open an empty editor window</source>
-      <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596" />
+      <source>Open an empty editor window</source>
+      <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;新建&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个空白编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605" />
       <source>Open</source>
       <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>打开(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="607" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>打开(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609" />
-      <source>Open a file</source>
-      <translation>打开一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610" />
+      <source>Open a file</source>
+      <translation>打开一个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开一个文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将询问要打开的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="621" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>保存(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>保存当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633" />
       <source>Save as</source>
       <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635" />
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;文件另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>保存副本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="651" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>保存副本(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>保存当前文件的一个副本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" />
       <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存副本&lt;/b&gt;保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664" />
       <source>Close</source>
       <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" />
-      <source>Close the editor window</source>
-      <translation>关闭编辑器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" />
+      <source>Close the editor window</source>
+      <translation>关闭编辑器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="678" />
       <source>Print</source>
       <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>打印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>打印(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" />
-      <source>Print the current file</source>
-      <translation>打印当前文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683" />
+      <source>Print the current file</source>
+      <translation>打印当前文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前文件的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="691" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="692" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>当前文件的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="697" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;当前文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710" />
       <source>Undo</source>
       <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="711" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>撤消(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>撤消(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>撤消最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725" />
       <source>Redo</source>
       <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="727" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>重做最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739" />
       <source>Cut</source>
       <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>剪切(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742" />
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="744" />
-      <source>Cut the selection</source>
-      <translation>剪切所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="745" />
+      <source>Cut the selection</source>
+      <translation>剪切所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755" />
       <source>Copy</source>
       <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="760" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="761" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>复制所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="761" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="770" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" />
       <source>Paste</source>
       <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="777" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="778" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="779" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="787" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788" />
       <source>Clear</source>
       <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" />
-      <source>Cl&amp;ear</source>
-      <translation>清除(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" />
+      <source>Cl&amp;ear</source>
+      <translation>清除(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>清除所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="795" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2400" />
-      <source>About</source>
-      <translation>关于</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2401" />
+      <source>About</source>
+      <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2412" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>显示 Qt 工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>显示 Qt 工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2426" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2430" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" />
       <source>Preferences</source>
       <translation type="unfinished">首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2450" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation type="unfinished">首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2453" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2454" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2455" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2467" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2468" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2489" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation type="unfinished">搜索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2499" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2505" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation type="unfinished">设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2523" />
       <source>File</source>
       <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" />
       <source>Edit</source>
       <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" />
       <source>Search</source>
       <translation type="unfinished">搜索</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2552" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" />
       <source>View</source>
       <translation type="unfinished">视图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560" />
       <source>Settings</source>
       <translation type="unfinished">设置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2584" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2592" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑器的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2598" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态条的这一部分显示编辑的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2610" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616" />
       <source>Ready</source>
       <translation>就绪</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" />
-      <source>eric Mini Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2684" />
+      <source>eric Mini Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2685" />
       <source>The document has unsaved changes.</source>
       <translation>文档有未保存的更改。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" />
-      <source>Open File</source>
-      <translation>打开文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" />
+      <source>Open File</source>
+      <translation>打开文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2711" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" />
       <source>File loaded</source>
       <translation>文件已载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>保存文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>保存文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2822" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2823" />
       <source>File saved</source>
       <translation>文件已保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" />
       <source>[*] - {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>迷你编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3181" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848" />
+      <source>Untitled</source>
+      <translation>未命名</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>迷你编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3180" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847" />
-      <source>Untitled</source>
-      <translation>未命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2852" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3140" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3141" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>打印中…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3161" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3162" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>打印已完成</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3163" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3164" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>打印时出错</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3166" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>打印失败</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3221" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3222" />
       <source>Select all</source>
       <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3223" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3224" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3236" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3237" />
       <source>Languages</source>
       <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3239" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3240" />
       <source>No Language</source>
       <translation>无语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3263" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3264" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>猜测</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3285" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3267" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3286" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3268" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>备选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3282" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3283" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3311" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Pygments 词法分析器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3312" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Pygments 词法分析器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3313" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3830" />
-      <source>EditorConfig Properties</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3831" />
+      <source>EditorConfig Properties</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3832" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Find</source>
-      <translation type="vanished">查找</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>About eric6 Mini Editor</source>
-      <translation type="vanished">关于 eric6 迷你编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 迷你编辑器是一个基于 QScintilla 的编辑器组件。它可用于简单的、不需要完整编辑器复杂功能的编辑任务。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Mini Editor</source>
-      <translation type="vanished">eric6 迷你编辑器</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
@@ -53945,254 +49557,238 @@
   <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="247" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="248" />
       <source>Read Multi Project File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="248" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="249" />
       <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="387" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370" />
-      <source>Copy Project</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="371" />
-      <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="388" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="371" />
+      <source>Copy Project</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="372" />
+      <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389" />
       <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="396" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="397" />
       <source>{0} - Copy</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="541" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="542" />
       <source>Open Multi Project</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="544" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="545" />
       <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="606" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="595" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="607" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="596" />
       <source>Multi Project Files (*.emj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605" />
       <source>Save Multiproject</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>保存文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="620" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>保存文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="621" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644" />
-      <source>Close Multiproject</source>
-      <translation>关闭多重项目</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645" />
+      <source>Close Multiproject</source>
+      <translation>关闭多重项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="646" />
       <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
       <translation>当前多重项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698" />
       <source>New multiproject</source>
       <translation>新建多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>新建(&amp;N)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701" />
-      <source>Generate a new multiproject</source>
-      <translation>生成一个新多重项目</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702" />
+      <source>Generate a new multiproject</source>
+      <translation>生成一个新多重项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;新建…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新多重项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="711" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712" />
       <source>Open multiproject</source>
       <translation>打开多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>打开(&amp;O)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="715" />
-      <source>Open an existing multiproject</source>
-      <translation>打开一个存在的多重项目</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="716" />
+      <source>Open an existing multiproject</source>
+      <translation>打开一个存在的多重项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开….&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个存在的多重项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725" />
       <source>Close multiproject</source>
       <translation>关闭多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728" />
       <source>Close the current multiproject</source>
       <translation>关闭当前多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前多重项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738" />
       <source>Save multiproject</source>
       <translation>保存多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="740" />
-      <source>Save the current multiproject</source>
-      <translation>保存当前多重项目</translation>
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="741" />
+      <source>Save the current multiproject</source>
+      <translation>保存当前多重项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="742" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前多重项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="749" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750" />
       <source>Save multiproject as</source>
       <translation>多重项目另存为</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754" />
       <source>Save the current multiproject to a new file</source>
       <translation>将当前多重项目保存到一个新文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="756" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前多重项目保存到一个新文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="763" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764" />
       <source>Add project to multiproject</source>
       <translation>为多重项目添加项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766" />
       <source>Add &amp;project...</source>
       <translation type="unfinished">添加项目(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768" />
       <source>Add a project to the current multiproject</source>
       <translation>将项目添加到当前多重项目中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="770" />
       <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;添加项目…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将项目添加到当前多重项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="778" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779" />
       <source>Multiproject properties</source>
       <translation>多重项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="781" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="782" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783" />
       <source>Show the multiproject properties</source>
       <translation>显示多重项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="785" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框编辑多重项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="804" />
-      <source>&amp;Multiproject</source>
-      <translation>多重项目(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="805" />
+      <source>&amp;Multiproject</source>
+      <translation>多重项目(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="806" />
       <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
       <translation>打开最近的多重项目(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="846" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="847" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="844" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="900" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="901" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Read multiproject file</source>
-      <translation type="vanished">读取多重项目文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save multiproject file</source>
-      <translation type="vanished">保存多重项目文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
-      <translation type="vanished">多重项目文件 (*.e5m *.e4m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
-      <translation type="vanished">多重项目文件 (*.e5m)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
@@ -54347,35 +49943,19 @@
       <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source>
       <translation>输入要记住的最近打开多重项目数量</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>XML</source>
-      <translation type="vanished">XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source>
-      <translation type="vanished">选择是否将时间信息写入到与 XML 文件相关的所有多重项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Include timestamp in multiproject related XML files</source>
-      <translation type="vanished">在与 XML 文件相关的多重项目中包含时间信息</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MyMemoryEngine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="79" />
       <source>MyMemory: Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="101" />
       <source>MyMemory: Invalid response received</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>NamingStyleChecker</name>
@@ -54485,13 +50065,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>NetworkAccessManager</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Enter username and password for '{0}'&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;输入“{0}”的用户名和密码&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194" />
@@ -54868,13 +50441,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
-    <message>
-      <source>Protocol '{0}' not supported.</source>
-      <translation type="vanished">协议“{0}”不被支持。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>NewDialogClassDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="0" />
@@ -54931,29 +50497,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>NoCacheHostsDialog</name>
-    <message>
-      <source>&amp;Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除选中的条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除所有条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>R&amp;emove All</source>
-      <translation type="vanished">移除全部(&amp;E)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>NotificationsPage</name>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
@@ -55094,39 +50637,31 @@
       <source>This is a message to notify about a critical event.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable notifications</source>
-      <translation type="vanished">选择启用通知</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Notifications</source>
-      <translation type="vanished">启用通知</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>NumbersWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
       <source>Auto</source>
       <translation>自动</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="195" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
       <source>Dec</source>
       <translation>十</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="196" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
       <source>Hex</source>
       <translation>十六</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="197" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
       <source>Oct</source>
       <translation>八</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
       <source>Bin</source>
       <translation>二</translation>
     </message>
@@ -55247,93 +50782,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>OfflineStorageConfigDialog</name>
-    <message>
-      <source>Offline Storage Settings</source>
-      <translation type="vanished">离线存储设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure offline storage&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置离线存储&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">网络 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">选择启用网络 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">启用网络 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Default Quota:</source>
-      <translation type="vanished">默认配额:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the default quota for Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">输入网络 SQL 数据库的默认配额</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source> MB</source>
-      <translation type="vanished"> MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to show the Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">点击显示网络 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show databases...</source>
-      <translation type="vanished">显示数据库…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Offline Web Application Cache</source>
-      <translation type="vanished">离线网页应用缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable Offline Web Application Caches</source>
-      <translation type="vanished">选择启用离线网页应用缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Offline Web Application Caches</source>
-      <translation type="vanished">启用离线网页应用缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the default quota for Offline Web Application Caches</source>
-      <translation type="vanished">输入离线网页应用缓存的默认配额</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Local Web Storage</source>
-      <translation type="vanished">本地网页存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable Local Web Storage</source>
-      <translation type="vanished">选择以启用本地网页存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enable Local Web Storage</source>
-      <translation type="vanished">启用本地网页存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to allow local content to access remote URLs</source>
-      <translation type="vanished">选择允许本地内容访问远程 URLs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Local Content can access Remote URLs</source>
-      <translation type="vanished">本地内容可以访问远程 URLs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to allow local content to access local files</source>
-      <translation type="vanished">选择允许本地内容访问本地文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Local Content can access Local Files</source>
-      <translation type="vanished">本地内容可以访问本地文件</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>OpenPagesWidget</name>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/OpenPagesWidget.py" line="67" />
@@ -55641,41 +51089,43 @@
   <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="92" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="81" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="83" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="73" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="74" />
       <source>screen.png</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="75" />
       <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="82" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="104" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="93" />
-      <source>Cannot write file '{0}:
-{1}.</source>
-      <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}:
-{1}。</translation>
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="95" />
+      <source>Cannot write file '{0}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="0" />
       <source>Page Screen</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
+    <message>
+      <source>Cannot write file '{0}:
+{1}.</source>
+      <translation type="vanished">无法写入文件 {0}:
+{1}。</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PasswordManager</name>
@@ -56273,14 +51723,6 @@
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Configure</source>
-      <translation type="vanished">配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure...</source>
-      <translation type="vanished">配置…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipDialog</name>
@@ -56570,65 +52012,38 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="60" />
       <source>Save as CSV...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="74" />
       <source>Licenses of "{0}"</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="78" />
       <source>No environment specified.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="200" />
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="207" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="177" />
       <source>Save as CSV</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="179" />
       <source>CSV Files (*.csv);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="208" />
       <source>&lt;p&gt;The license information could not be saved into the CSV file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>PipListDialog</name>
-    <message>
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation type="vanished">刷新(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Version</source>
-      <translation type="vanished">版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name:</source>
-      <translation type="vanished">名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Version:</source>
-      <translation type="vanished">版本:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Author:</source>
-      <translation type="vanished">作者:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">进程生成错误</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>PipPackageDetailsDialog</name>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46" />
@@ -56853,10 +52268,6 @@
       <source>Provided Distributions:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Downloads</source>
-      <translation type="vanished">下载</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipPackagesInputDialog</name>
@@ -57182,7 +52593,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1146" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1147" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="973" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="931" />
@@ -57218,145 +52629,152 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1147" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1148" />
       <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1161" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1162" />
       <source>Install Pip</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1164" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1165" />
       <source>Install Pip to User-Site</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1167" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1168" />
       <source>Repair Pip</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1304" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1171" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1172" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1174" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1175" />
       <source>Install Local Package</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1178" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1179" />
       <source>Install Requirements</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1181" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1182" />
       <source>Re-Install Selected Packages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1184" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1185" />
       <source>Uninstall Requirements</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1187" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1188" />
       <source>Generate Requirements...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1191" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1192" />
       <source>Show Licenses...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1195" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1196" />
       <source>Check Vulnerabilities</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1199" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1200" />
       <source>Update Vulnerability Database</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1203" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1204" />
+      <source>Create SBOM file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1208" />
       <source>Show Cache Info...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1206" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1211" />
       <source>Show Cached Files...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1214" />
       <source>Remove Cached Files...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1212" />
-      <source>Purge Cache...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1217" />
+      <source>Purge Cache...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222" />
       <source>Edit User Configuration...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1220" />
-      <source>Edit Environment Configuration...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" />
+      <source>Edit Environment Configuration...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1230" />
       <source>Configure...</source>
       <translation type="unfinished">配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1426" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1413" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1402" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1433" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1420" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1409" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1427" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1414" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1403" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1434" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1421" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1410" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1581" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1591" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation type="unfinished">{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1603" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1613" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1606" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1616" />
       <source>Advisory:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1721" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1739" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1720" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation type="unfinished">未知</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1735" />
       <source>any</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation type="vanished">错误:{0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipPage</name>
@@ -57432,21 +52850,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>PipSearchDialog</name>
-    <message>
-      <source>Search</source>
-      <translation type="vanished">搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Description</source>
-      <translation type="vanished">描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation type="vanished">错误:{0}</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>PipVulnerabilityChecker</name>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipVulnerabilityChecker.py" line="219" />
@@ -57736,27 +53139,27 @@
   <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64" />
       <source>&lt; Back</source>
       <translation>&lt; 上一步</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66" />
       <source>Next &gt;</source>
       <translation>下一步 &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68" />
       <source>Install</source>
       <translation>安装</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="78" />
       <source>User plugins directory</source>
       <translation>用户插件文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="84" />
       <source>Global plugins directory</source>
       <translation>全局插件文件夹</translation>
     </message>
@@ -57889,31 +53292,15 @@
       <translation>&lt;p&gt;插件下载目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法创建。请使用配置对话框进行配置。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>下载文件出错</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1297" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1300" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法从 {0} 下载指定文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;错误:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>New plugin versions available</source>
-      <translation type="vanished">新插件版本可用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;有新的插件或插件更新可用。请使用插件仓库对话框来获取它们。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
-      <translation type="vanished">模块丢失 Python2 兼容标志。请更新。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Module is not Python2 compatible.</source>
-      <translation type="vanished">模块不兼容 Python2。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PluginManagerPage</name>
@@ -58379,18 +53766,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;插件下载 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法删除。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Network Status: online</source>
-      <translation type="vanished">网络状态:在线</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Network Status: offline</source>
-      <translation type="vanished">网络状态:离线</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Computer is offline.</source>
-      <translation type="vanished">计算机已离线。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
@@ -58447,14 +53822,6 @@
       <source>Keep configuration data</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Plugin:</source>
-      <translation type="vanished">插件:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the plugin to uninstall</source>
-      <translation type="vanished">选择要卸载的插件</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
@@ -58770,18 +54137,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1660" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1687" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1662" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1685" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>导入首选项</translation>
     </message>
@@ -59140,14 +54507,6 @@
       <source>Enter the bottom margin in cm.</source>
       <translation>以厘米为单位输入底部页边距。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Colour</source>
-      <translation type="vanished">彩色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Colour Mode:</source>
-      <translation type="vanished">颜色模式:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProgramsDialog</name>
@@ -59363,1439 +54722,1360 @@
       <source>(not found)</source>
       <translation>(未找到)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-      <translation type="vanished">窗体编译器(Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-      <translation type="vanished">资源编译器(Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
-      <translation type="vanished">窗体编译器(Python, PySide)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
-      <translation type="vanished">资源编译器(Python, PySide)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
-      <translation type="vanished">翻译提取工具(Python, PySide)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source>
-      <translation type="vanished">翻译提取工具(Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source>
-      <translation type="vanished">窗体编译器(Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source>
-      <translation type="vanished">资源编译器(Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="193" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="194" />
       <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="290" />
-      <source>PyQt5 GUI</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="291" />
-      <source>PyQt5 Console</source>
+      <source>PyQt5 GUI</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="292" />
-      <source>PyQt6 GUI</source>
+      <source>PyQt5 Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="293" />
-      <source>PyQt6 Console</source>
+      <source>PyQt6 GUI</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="294" />
-      <source>Eric7 Plugin</source>
+      <source>PyQt6 Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="295" />
-      <source>Console</source>
-      <translation>控制台程序</translation>
+      <source>Eric7 Plugin</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="296" />
+      <source>Console</source>
+      <translation>控制台程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="297" />
       <source>Other</source>
       <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="308" />
-      <source>PySide2 GUI</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="309" />
+      <source>PySide2 GUI</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="310" />
       <source>PySide2 Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="314" />
-      <source>PySide6 GUI</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="315" />
+      <source>PySide6 GUI</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="316" />
       <source>PySide6 Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="398" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="386" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="375" />
-      <source>Registering Project Type</source>
-      <translation>注册项目类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="376" />
-      <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="387" />
-      <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="376" />
+      <source>Registering Project Type</source>
+      <translation>注册项目类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="377" />
+      <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="388" />
+      <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="400" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="841" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="843" />
       <source>Read Project File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="842" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="844" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="969" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="971" />
       <source>Read User Project Properties</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="970" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="972" />
       <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1019" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1021" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1249" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1231" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1185" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1107" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1080" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1063" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1020" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1253" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1235" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1187" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1109" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1082" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1065" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1022" />
       <source>Please save the project first.</source>
       <translation>请先保存项目。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1044" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1046" />
       <source>Read project session</source>
       <translation>读取项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1045" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1047" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1062" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1064" />
       <source>Save Project Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1094" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1079" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1096" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1081" />
       <source>Delete Project Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1095" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1097" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1130" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1106" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1132" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1108" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1131" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1133" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1213" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1217" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1186" />
       <source>Read Debugger Properties</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1214" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1218" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1230" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1234" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1263" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1248" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1267" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1252" />
       <source>Delete Debugger Properties</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1264" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1268" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1407" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1411" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>添加语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1408" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1412" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1531" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1509" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1535" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1513" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>删除翻译</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1532" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1510" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1536" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1514" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1693" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1680" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1667" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1697" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1684" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1671" />
       <source>Add file</source>
       <translation>添加文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1758" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1668" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1762" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1672" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1681" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1685" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1826" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1694" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1830" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1698" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>目标文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1836" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1825" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1757" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1739" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1724" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1840" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1829" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1761" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1743" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1728" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1725" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1729" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1740" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1744" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1837" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1841" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>源文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1973" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1977" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1997" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1984" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2001" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1988" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3136" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1985" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3142" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1989" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1998" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2002" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2244" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2248" />
       <source>Delete file</source>
       <translation>删除文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2245" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2249" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2274" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2278" />
       <source>Delete directory</source>
       <translation>删除文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2275" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2279" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2366" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2371" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2367" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2372" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2953" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2431" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2958" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2436" />
       <source>Create project management directory</source>
       <translation>创建项目管理目录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2954" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2432" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2959" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2437" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;项目目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2452" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2457" />
       <source>Create main script</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2453" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2458" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2767" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2476" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2772" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2481" />
       <source>Create Makefile</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2768" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2477" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2773" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2482" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2983" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2613" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2585" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2539" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2516" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2486" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2988" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2618" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2590" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2544" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2521" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2491" />
       <source>New Project</source>
       <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2487" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2492" />
       <source>Add existing files to the project?</source>
       <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2984" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2517" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2989" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2522" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2614" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2540" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2619" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2545" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3916" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2556" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3935" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2561" />
       <source>New project</source>
       <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2557" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2562" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2590" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2579" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2595" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2584" />
       <source>None</source>
       <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2586" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2591" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2694" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2699" />
       <source>Translation Pattern</source>
       <translation>翻译样式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2695" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2700" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3930" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2932" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3949" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2937" />
       <source>Open project</source>
       <translation>打开项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2935" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2940" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3122" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3111" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3128" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3117" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3120" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3126" />
       <source>Save Project</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3141" />
       <source>Save File</source>
       <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3171" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3177" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3178" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3353" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3321" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3360" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3328" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3354" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3322" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3361" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3329" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3918" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3937" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>新建(&amp;N)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3920" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3939" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>生成新项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3921" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3940" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;新建…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3932" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3951" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>打开(&amp;O)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3934" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3953" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>打开一个已有项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3935" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3954" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3943" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3962" />
       <source>Close project</source>
       <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3945" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3964" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3946" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3965" />
       <source>Close the current project</source>
       <translation>关闭当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3966" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3955" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3974" />
       <source>Save project</source>
       <translation>保存项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4148" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3957" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4167" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3976" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3958" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3977" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>保存当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3959" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3978" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3967" />
-      <source>Save project as</source>
-      <translation>项目另存为</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3969" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3970" />
-      <source>Save the current project to a new file</source>
-      <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3972" />
-      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3982" />
-      <source>Add files to project</source>
-      <translation>将文件添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3984" />
-      <source>Add &amp;files...</source>
-      <translation>添加文件(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="3986" />
-      <source>Add files to the current project</source>
-      <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
+      <source>Save project as</source>
+      <translation>项目另存为</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="3988" />
-      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;添加文件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3998" />
-      <source>Add directory to project</source>
-      <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4000" />
-      <source>Add directory...</source>
-      <translation>添加文件夹…</translation>
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3989" />
+      <source>Save the current project to a new file</source>
+      <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3991" />
+      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4001" />
+      <source>Add files to project</source>
+      <translation>将文件添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4003" />
-      <source>Add a directory to the current project</source>
-      <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4004" />
-      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4013" />
-      <source>Add translation to project</source>
-      <translation>将翻译添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4015" />
-      <source>Add &amp;translation...</source>
-      <translation>添加翻译(&amp;T)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4018" />
-      <source>Add a translation to the current project</source>
-      <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
+      <source>Add &amp;files...</source>
+      <translation>添加文件(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4005" />
+      <source>Add files to the current project</source>
+      <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4007" />
+      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;添加文件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4017" />
+      <source>Add directory to project</source>
+      <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4019" />
+      <source>Add directory...</source>
+      <translation>添加文件夹…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4022" />
+      <source>Add a directory to the current project</source>
+      <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4023" />
+      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4032" />
+      <source>Add translation to project</source>
+      <translation>将翻译添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4034" />
+      <source>Add &amp;translation...</source>
+      <translation>添加翻译(&amp;T)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4037" />
+      <source>Add a translation to the current project</source>
+      <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4038" />
       <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;添加翻译…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4028" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4047" />
       <source>Search new files</source>
       <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4029" />
-      <source>Searc&amp;h new files...</source>
-      <translation>搜索新文件(&amp;H)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4031" />
-      <source>Search new files in the project directory.</source>
-      <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4033" />
-      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4043" />
-      <source>Search Project File</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4044" />
-      <source>Search Project File...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4045" />
-      <source>Alt+Ctrl+P</source>
-      <comment>Project|Search Project File</comment>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4048" />
-      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Searc&amp;h new files...</source>
+      <translation>搜索新文件(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4050" />
-      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4058" />
-      <source>Project properties</source>
-      <translation>项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4060" />
-      <source>&amp;Properties...</source>
-      <translation>属性(&amp;P)…</translation>
+      <source>Search new files in the project directory.</source>
+      <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4052" />
+      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4062" />
-      <source>Show the project properties</source>
-      <translation>显示项目属性</translation>
+      <source>Search Project File</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4063" />
-      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4071" />
-      <source>User project properties</source>
-      <translation>用户项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4073" />
-      <source>&amp;User Properties...</source>
-      <translation>用户属性(&amp;U)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4075" />
-      <source>Show the user specific project properties</source>
-      <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
+      <source>Search Project File...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4064" />
+      <source>Alt+Ctrl+P</source>
+      <comment>Project|Search Project File</comment>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4067" />
+      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4069" />
+      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4077" />
-      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;用户属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4086" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4087" />
-      <source>Filetype Associations...</source>
-      <translation>文件类型关联…</translation>
+      <source>Project properties</source>
+      <translation>项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4079" />
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation>属性(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4081" />
+      <source>Show the project properties</source>
+      <translation>显示项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4082" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4090" />
-      <source>Show the project file type associations</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4091" />
-      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4104" />
-      <source>Lexer Associations</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>User project properties</source>
+      <translation>用户项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4092" />
+      <source>&amp;User Properties...</source>
+      <translation>用户属性(&amp;U)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4094" />
+      <source>Show the user specific project properties</source>
+      <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4096" />
+      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;用户属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4105" />
-      <source>Lexer Associations...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4107" />
-      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>文件类型关联</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4106" />
+      <source>Filetype Associations...</source>
+      <translation>文件类型关联…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4109" />
-      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4122" />
-      <source>Debugger Properties</source>
-      <translation>调试器属性</translation>
+      <source>Show the project file type associations</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4110" />
+      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4123" />
-      <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-      <translation>调试器属性(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4125" />
-      <source>Show the debugger properties</source>
-      <translation>显示调试器属性</translation>
+      <source>Lexer Associations</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4124" />
+      <source>Lexer Associations...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4126" />
+      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4128" />
+      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4141" />
+      <source>Debugger Properties</source>
+      <translation>调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4142" />
+      <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+      <translation>调试器属性(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4144" />
+      <source>Show the debugger properties</source>
+      <translation>显示调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4145" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;调试器属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4154" />
       <source>Load</source>
       <translation>载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4136" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4155" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>载入(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4138" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4157" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>载入调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4139" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4158" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4147" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4166" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4150" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4169" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4151" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4170" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4159" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4178" />
       <source>Delete</source>
       <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4179" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4162" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4181" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4163" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4182" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4191" />
       <source>Reset</source>
       <translation>重置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4192" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>重置(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4175" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4194" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>重围调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4176" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4195" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4187" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4186" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4205" />
       <source>Load session</source>
       <translation>载入会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4189" />
-      <source>Load the projects session file.</source>
-      <translation>载入项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4190" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4205" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4204" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>保存会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4207" />
-      <source>Save the projects session file.</source>
-      <translation>保存项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4208" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>Load the projects session file.</source>
+      <translation>载入项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4209" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4224" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4223" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4222" />
-      <source>Delete session</source>
-      <translation>删除会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4225" />
-      <source>Delete the projects session file.</source>
-      <translation>删除项目会话文件。</translation>
+      <source>Save session</source>
+      <translation>保存会话</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4226" />
+      <source>Save the projects session file.</source>
+      <translation>保存项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4227" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4242" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
+      <source>Delete session</source>
+      <translation>删除会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4244" />
+      <source>Delete the projects session file.</source>
+      <translation>删除项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4245" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4236" />
-      <source>Code Metrics</source>
-      <translation>代码度量</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4237" />
-      <source>&amp;Code Metrics...</source>
-      <translation>代码度量(&amp;C)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4240" />
-      <source>Show some code metrics for the project.</source>
-      <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;代码度量…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4250" />
-      <source>Python Code Coverage</source>
-      <translation>Python 代码覆盖率</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4251" />
-      <source>Code Co&amp;verage...</source>
-      <translation>代码覆盖率(&amp;v)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4254" />
-      <source>Show code coverage information for the project.</source>
-      <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4255" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5116" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5105" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4264" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>剖析数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4265" />
-      <source>&amp;Profile Data...</source>
-      <translation>剖析数据(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4268" />
-      <source>Show profiling data for the project.</source>
-      <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
+      <source>Code Metrics</source>
+      <translation>代码度量</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4256" />
+      <source>&amp;Code Metrics...</source>
+      <translation>代码度量(&amp;C)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4259" />
+      <source>Show some code metrics for the project.</source>
+      <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4260" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;代码度量…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4269" />
-      <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;剖析数据…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5167" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4279" />
-      <source>Application Diagram</source>
-      <translation>应用程序图</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4280" />
-      <source>&amp;Application Diagram...</source>
-      <translation>应用程序(&amp;A)图…</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>Python Code Coverage</source>
+      <translation>Python 代码覆盖率</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4270" />
+      <source>Code Co&amp;verage...</source>
+      <translation>代码覆盖率(&amp;v)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4273" />
+      <source>Show code coverage information for the project.</source>
+      <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4274" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5149" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4283" />
-      <source>Show a diagram of the project.</source>
-      <translation>显示项目图表。</translation>
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4284" />
+      <source>&amp;Profile Data...</source>
+      <translation>剖析数据(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4287" />
+      <source>Show profiling data for the project.</source>
+      <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4288" />
+      <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;剖析数据…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5211" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4298" />
+      <source>Application Diagram</source>
+      <translation>应用程序图</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4299" />
+      <source>&amp;Application Diagram...</source>
+      <translation>应用程序(&amp;A)图…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4302" />
+      <source>Show a diagram of the project.</source>
+      <translation>显示项目图表。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4303" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;应用程序图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4293" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4312" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation type="unfinished">加载图表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4294" />
-      <source>&amp;Load Diagram...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4297" />
-      <source>Load a diagram from file.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4298" />
-      <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5349" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5301" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4308" />
-      <source>Create Package List</source>
-      <translation>创建程序包列表</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4310" />
-      <source>Create &amp;Package List</source>
-      <translation type="unfinished">创建插件存档(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4313" />
-      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5402" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
-      <source>Create Plugin Archives</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4326" />
-      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>&amp;Load Diagram...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4316" />
+      <source>Load a diagram from file.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4317" />
+      <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5393" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5345" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4327" />
+      <source>Create Package List</source>
+      <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4329" />
-      <source>Create eric plugin archive files.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4330" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4341" />
-      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
+      <source>Create &amp;Package List</source>
+      <translation type="unfinished">创建插件存档(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4332" />
+      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4333" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5446" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4343" />
-      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+      <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4345" />
+      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4348" />
+      <source>Create eric plugin archive files.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4349" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4360" />
+      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
+      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4364" />
       <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4347" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5800" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5774" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5729" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
-      <source>Execute Make</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4363" />
-      <source>&amp;Execute Make</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4366" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5844" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5818" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5773" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4381" />
+      <source>Execute Make</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4382" />
+      <source>&amp;Execute Make</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4385" />
       <source>Perform a 'make' run.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4367" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4386" />
       <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5779" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4376" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5823" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4395" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4377" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4396" />
       <source>&amp;Test for Changes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4380" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4399" />
       <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4381" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4400" />
       <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4409" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>项目(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4410" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>打开最近的项目</translation>
+      <source>Create SBOM File</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4411" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4412" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>调试器</translation>
+      <source>Create &amp;SBOM File</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4414" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4415" />
+      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4443" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>项目(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4444" />
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>打开最近的项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4445" />
+      <source>Session</source>
+      <translation>会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4446" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>调试器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4448" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4449" />
       <source>&amp;Version Control</source>
       <translation>版本控制(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4419" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4453" />
       <source>Chec&amp;k</source>
       <translation>检查(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4421" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
       <source>Sho&amp;w</source>
       <translation>显示(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4422" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4456" />
       <source>&amp;Diagrams</source>
       <translation>图表(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4423" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4457" />
       <source>Pac&amp;kagers</source>
       <translation>打包程序(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4424" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4458" />
       <source>Source &amp;Documentation</source>
       <translation>源文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4426" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4460" />
       <source>Make</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4549" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4546" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4461" />
+      <source>Other Tools</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4593" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4590" />
       <source>Project</source>
       <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4610" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4654" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4772" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4816" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4773" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4817" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4920" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4908" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4964" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4952" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4909" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4953" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4921" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4965" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5067" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5111" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5106" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5068" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5150" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5112" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5078" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5122" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5079" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5123" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5117" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5161" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5168" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5212" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5302" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5346" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5350" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5614" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5573" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5529" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5521" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5504" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5469" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5442" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5415" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5393" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5381" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5368" />
-      <source>Create Plugin Archive</source>
-      <translation>创建插件存档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5369" />
-      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
-      <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5382" />
-      <source>Select package lists:</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5394" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5658" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5617" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5573" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5565" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5548" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5513" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5486" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5459" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5437" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5425" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5412" />
+      <source>Create Plugin Archive</source>
+      <translation>创建插件存档</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5413" />
+      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
+      <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5426" />
+      <source>Select package lists:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5438" />
       <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5399" />
-      <source>Creating plugin archives...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5399" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation type="unfinished">终止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5400" />
-      <source>%v/%m Archives</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5416" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5443" />
+      <source>Creating plugin archives...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5443" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation type="unfinished">终止</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5444" />
+      <source>%v/%m Archives</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5460" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5487" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5470" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5514" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5505" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5549" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5522" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5566" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5530" />
-      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5574" />
+      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5618" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5615" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5659" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5774" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5775" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5819" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5782" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5826" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5787" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5831" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5801" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5845" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Read project file</source>
-      <translation type="vanished">读取项目文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save project file</source>
-      <translation type="vanished">保存项目文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Read user project properties</source>
-      <translation type="vanished">读取用户项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save user project properties</source>
-      <translation type="vanished">保存用户项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save project session</source>
-      <translation type="vanished">保存项目会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete project session</source>
-      <translation type="vanished">删除项目会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Read tasks</source>
-      <translation type="vanished">读取任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save tasks</source>
-      <translation type="vanished">保存任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Read debugger properties</source>
-      <translation type="vanished">读取调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save debugger properties</source>
-      <translation type="vanished">保存调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete debugger properties</source>
-      <translation type="vanished">删除调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Project Files (*.e4p)</source>
-      <translation type="vanished">项目文件 (*.e4p)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show the project filetype associations</source>
-      <translation type="vanished">显示项目文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
-      <translation type="vanished">Python2 文件 (*.py2);;Python2 GUI 文件 (*.pyw2);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
-      <translation type="vanished">创建一个 eric6 插件存档文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?} {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Eric6 Plugin</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 插件</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
@@ -61054,14 +56334,6 @@
       <source>Show hidden files</source>
       <translation type="unfinished">显示隐藏文件</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the colour for highlighted entries in the Others viewer.</source>
-      <translation type="vanished">选择其它浏览器中高亮条目的颜色。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectFile</name>
@@ -61089,270 +56361,270 @@
   <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="960" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="926" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="71" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72" />
       <source>Forms</source>
       <translation>窗体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="73" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="74" />
       <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;项目窗体浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92" />
-      <source>Dialog</source>
-      <translation>对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93" />
-      <source>Widget</source>
-      <translation>构件</translation>
+      <source>Dialog</source>
+      <translation>对话框</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94" />
-      <source>Main Window</source>
-      <translation>主窗口</translation>
+      <source>Widget</source>
+      <translation>构件</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95" />
-      <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-      <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation>
+      <source>Main Window</source>
+      <translation>主窗口</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96" />
-      <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-      <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation>
+      <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+      <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97" />
-      <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-      <translation>带按钮(底部)的对话框</translation>
+      <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+      <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98" />
-      <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-      <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation>
+      <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+      <translation>带按钮(底部)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99" />
+      <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+      <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100" />
       <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
       <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101" />
-      <source>QWizard</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102" />
-      <source>QWizardPage</source>
+      <source>QWizard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103" />
-      <source>QDockWidget</source>
+      <source>QWizardPage</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104" />
-      <source>QFrame</source>
+      <source>QDockWidget</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105" />
-      <source>QGroupBox</source>
+      <source>QFrame</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106" />
-      <source>QScrollArea</source>
+      <source>QGroupBox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107" />
-      <source>QMdiArea</source>
+      <source>QScrollArea</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108" />
-      <source>QTabWidget</source>
+      <source>QMdiArea</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109" />
-      <source>QToolBox</source>
+      <source>QTabWidget</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110" />
+      <source>QToolBox</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111" />
       <source>QStackedWidget</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="160" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="161" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="136" />
       <source>Compile form</source>
       <translation>编译窗体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="342" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="137" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="296" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="222" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="166" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="138" />
       <source>Compile all forms</source>
       <translation>编译所有窗体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="171" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="172" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141" />
       <source>Generate Dialog Code...</source>
       <translation>生成对话框代码…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="224" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="144" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="145" />
       <source>Configure uic Compiler</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="148" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149" />
       <source>Open in Qt-Designer</source>
       <translation>在 Qt 设计师中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="150" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>在编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153" />
       <source>Preview form</source>
       <translation>预览窗体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="155" />
       <source>Preview translations</source>
       <translation>预览翻译</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182" />
       <source>Open</source>
       <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="186" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="280" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="189" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="191" />
       <source>Delete</source>
       <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="227" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="318" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="233" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="228" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="195" />
       <source>New form...</source>
       <translation>新建窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="234" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="235" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201" />
       <source>Add forms...</source>
       <translation>添加窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="236" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="237" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="203" />
       <source>Add forms directory...</source>
       <translation>添加窗体文件夹…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="333" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="334" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>展开所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="289" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="242" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="337" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="243" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="244" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" />
       <source>Compile forms</source>
       <translation>编译窗体</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="629" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="617" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="598" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="584" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585" />
       <source>New Form</source>
       <translation>新建窗体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="586" />
       <source>Select a form type:</source>
       <translation>选择窗体类型:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="600" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="601" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
       <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
@@ -61415,26 +56687,26 @@
       <translation>正在编译窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="956" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="922" />
       <source>Abort</source>
       <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="923" />
       <source>%v/%m Forms</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="990" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994" />
       <source>Determining changed forms...</source>
       <translation>正在确定更改的窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1022" />
       <source>Compiling changed forms...</source>
       <translation>正在编译更改的窗体…</translation>
     </message>
@@ -61972,18 +57244,6 @@
       <source>Rescan tasks upon opening</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>XML</source>
-      <translation type="vanished">XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select, if a timestamp should be written to all project related XML files</source>
-      <translation type="vanished">选择是否将时间信息写入到所有与 XML 文件相关的项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Include timestamp in project related XML files</source>
-      <translation type="vanished">在与 XML 文件相关的项目中包含时间信息</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
@@ -62201,143 +57461,143 @@
   <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="846" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="778" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="745" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62" />
       <source>Resources</source>
       <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="63" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="64" />
       <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;项目资源浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有资源。通过上下文菜单可能执行多个行为。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="102" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="103" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" />
       <source>Compile resource</source>
       <translation>编译资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="285" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="251" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="173" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="159" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="108" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="90" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="286" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="174" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="160" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="109" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="91" />
       <source>Compile all resources</source>
       <translation>编译所有资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="243" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="94" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="244" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="95" />
       <source>Configure rcc Compiler</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="115" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="218" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116" />
       <source>Open</source>
       <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="118" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="220" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="120" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="121" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="258" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="223" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="122" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="259" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="123" />
       <source>Delete</source>
       <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="180" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="136" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="130" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="168" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="137" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="131" />
       <source>New resource...</source>
       <translation>新建资源…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="264" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="182" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="138" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="139" />
       <source>Add resources...</source>
       <translation>添加资源…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="305" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="267" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="141" />
       <source>Add resources directory...</source>
       <translation>添加资源文件夹…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="270" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="144" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="271" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="145" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="227" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="188" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="147" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="274" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="189" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="148" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>展开所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="310" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="275" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="190" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="276" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="230" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="191" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="313" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="192" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="151" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="314" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="193" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203" />
       <source>Compile resources</source>
       <translation>编译资源</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="509" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="489" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="470" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="471" />
       <source>New Resource</source>
       <translation>新建资源</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="472" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="473" />
       <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
       <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation>
     </message>
@@ -62400,26 +57660,26 @@
       <translation>正在编译资源…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="848" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="741" />
       <source>Abort</source>
       <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="848" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="775" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="742" />
       <source>%v/%m Resources</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="843" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="847" />
       <source>Determining changed resources...</source>
       <translation>正在确认改变的资源…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="876" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" />
       <source>Compiling changed resources...</source>
       <translation>正在编译改变的资源…</translation>
     </message>
@@ -63034,23 +58294,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>PromtEngine</name>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="96" />
-      <source>Promt: Invalid response received</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="103" />
-      <source>Promt: This direction of translation is not available.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -63218,8 +58461,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter authors name</source>
-      <translation>输入作者名</translation>
+      <source>Enter author's name</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -63235,8 +58478,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter authors email</source>
-      <translation>输入作者的电子邮箱</translation>
+      <source>Enter author's email</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -63276,6 +58519,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>License:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter or select the project license</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to edit the spell checking properties</source>
       <translation>点击编辑拼写检查属性</translation>
     </message>
@@ -63335,23 +58588,23 @@
       <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="188" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="203" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="55" />
       <source>None</source>
       <translation type="unfinished">无</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="71" />
       <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
       <translation>源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="130" />
       <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>本项目由 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 进行版本控制。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="136" />
       <source>The project is not version controlled.</source>
       <translation>项目未进行版本控制。</translation>
     </message>
@@ -63368,8 +58621,12 @@
 &lt;p&gt;为多重项目输入简短描述。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&amp;Progr. Language:</source>
-      <translation type="vanished">项目语言(&amp;P):</translation>
+      <source>Enter authors name</source>
+      <translation type="vanished">输入作者名</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Enter authors email</source>
+      <translation type="vanished">输入作者的电子邮箱</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -63808,26 +59065,6 @@
       <source>%v/%m Files</source>
       <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Annotate</source>
-      <translation type="vanished">注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Annotate all</source>
-      <translation type="vanished">注解全部</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete annotated files</source>
-      <translation type="vanished">删除已注解的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Annotating files...</source>
-      <translation type="vanished">正在注解文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Abort</source>
-      <translation type="vanished">终止</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyCoverageHtmlReportDialog</name>
@@ -63909,6 +59146,26 @@
       <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" />
+      <source>Compact Format</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" />
+      <source>Output File:</source>
+      <translation type="unfinished">输出文件:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the path of the output file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="43" />
+      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
@@ -64084,10 +59341,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Python re Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Python 正则向导…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name>
@@ -64566,10 +59819,6 @@
       <source>Text:</source>
       <translation>文本:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Observe Locale</source>
-      <translation type="vanished">观察点</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyRegExpWizardRepeatDialog</name>
@@ -64624,97 +59873,97 @@
   <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79" />
       <source>Save the regular expression to a file</source>
       <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81" />
       <source>Load</source>
       <translation>载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83" />
       <source>Load a regular expression from a file</source>
       <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85" />
       <source>Validate</source>
       <translation>验证</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87" />
       <source>Validate the regular expression</source>
       <translation>验证正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89" />
       <source>Execute</source>
       <translation>执行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91" />
       <source>Execute the regular expression</source>
       <translation>执行正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93" />
       <source>Next match</source>
       <translation>匹配下一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="95" />
       <source>Show the next match of the regular expression</source>
       <translation>显示正则表达式下一个匹配的项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105" />
       <source>Copy</source>
       <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="107" />
       <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
       <translation>将正则表达式复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="192" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="186" />
-      <source>Named reference</source>
-      <translation>命名的引用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187" />
-      <source>No named groups have been defined yet.</source>
-      <translation>已命名的组还没有被定义。</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187" />
+      <source>Named reference</source>
+      <translation>命名的引用</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188" />
+      <source>No named groups have been defined yet.</source>
+      <translation>已命名的组还没有被定义。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="194" />
       <source>Select group name:</source>
       <translation>选择组名:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="376" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="352" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="338" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="325" />
       <source>Save regular expression</source>
       <translation>保存正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="366" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="327" />
       <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
       <translation>正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="340" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64816,10 +60065,6 @@
       <source>A regular expression and a text must be given.</source>
       <translation>必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Unicode</source>
-      <translation type="vanished">Unicode</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PySvnProjectHelper</name>
@@ -65418,18 +60663,18 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="228" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="229" />
       <source>Error</source>
       <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="238" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="239" />
       <source>ERROR at {0}: {1}</source>
       <comment>phase, message</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="242" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="243" />
       <source>ERROR at {0}: {1}</source>
       <comment>phase, extra text</comment>
       <translation type="unfinished" />
@@ -65786,832 +61031,6 @@
       <source>Show all code information subsections</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Python 2:</source>
-      <translation type="vanished">Python 2:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Please configure the Python environments on the 'Python2 Debugger' page and the 'Python3 Debugger' page.</source>
-      <translation type="vanished">请在“Python 2 调试器”页面配置 Python 2 解释器。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRegExpWizard</name>
-    <message>
-      <source>QRegExp Wizard</source>
-      <translation type="vanished">QRegExp 向导</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">Q&amp;RegExp 向导…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;QRegExp Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;QRegExp 向导&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该向导打开一个对话框,可以输入创建一个 QRegExp(Qt 正则表达式)所需的所有参数。生成的代码插入到当前鼠标位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No current editor</source>
-      <translation type="vanished">没有当前编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Please open or create a file first.</source>
-      <translation type="vanished">请您先打开或创建一个文件。</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRegExpWizardCharactersDialog</name>
-    <message>
-      <source>Editor for character sets</source>
-      <translation type="vanished">字符集编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The defined characters should not match</source>
-      <translation type="vanished">定义的字符不匹配</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Predefined character ranges</source>
-      <translation type="vanished">预定义字符范围</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Non-whitespace characters</source>
-      <translation type="vanished">非空格字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Non-digits</source>
-      <translation type="vanished">非数字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Whitespace characters</source>
-      <translation type="vanished">空格字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Digits</source>
-      <translation type="vanished">数字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Non-word characters</source>
-      <translation type="vanished">非单字字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Word character</source>
-      <translation type="vanished">单字字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Single character</source>
-      <translation type="vanished">单字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Character ranges</source>
-      <translation type="vanished">字符范围</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Normal character</source>
-      <translation type="vanished">标准字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
-      <translation type="vanished">16进制 Unicode 字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bell character (\a)</source>
-      <translation type="vanished">报警符号 (\a)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Page break (\f)</source>
-      <translation type="vanished">分页符 (\f)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Line feed (\n)</source>
-      <translation type="vanished">换行 (\n)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Carriage return (\r)</source>
-      <translation type="vanished">回车 (\r)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-      <translation type="vanished">横向制表键 (\t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Vertical tabulator (\v)</source>
-      <translation type="vanished">纵向制表键 (\v)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Additional Entries</source>
-      <translation type="vanished">附加条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Between:</source>
-      <translation type="vanished">在如下两者之间:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>And:</source>
-      <translation type="vanished">和:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Basic Latin</source>
-      <translation type="vanished">基本拉丁文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Latin-1 Supplement</source>
-      <translation type="vanished">拉丁文补充-1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Latin Extended-A</source>
-      <translation type="vanished">拉丁文扩展-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Latin Extended-B</source>
-      <translation type="vanished">拉丁文扩展-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>IPA Extensions</source>
-      <translation type="vanished">国际音标扩展</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Greek</source>
-      <translation type="vanished">希腊字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cyrillic</source>
-      <translation type="vanished">西里尔字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Armenian</source>
-      <translation type="vanished">亚美尼亚字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Hebrew</source>
-      <translation type="vanished">希伯来文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Arabic</source>
-      <translation type="vanished">阿拉伯文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Syriac</source>
-      <translation type="vanished">叙利亚文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Thaana</source>
-      <translation type="vanished">它拿字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Devanagari</source>
-      <translation type="vanished">天城文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bengali</source>
-      <translation type="vanished">孟加拉文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Gurmukhi</source>
-      <translation type="vanished">古木基文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Gujarati</source>
-      <translation type="vanished">古吉拉特文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Oriya</source>
-      <translation type="vanished">奥里亚文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tamil</source>
-      <translation type="vanished">泰米尔文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Telugu</source>
-      <translation type="vanished">泰卢固文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Kannada</source>
-      <translation type="vanished">卡纳达文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Malayalam</source>
-      <translation type="vanished">马拉雅拉姆文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Sinhala</source>
-      <translation type="vanished">僧伽罗文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Thai</source>
-      <translation type="vanished">泰文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Lao</source>
-      <translation type="vanished">老挝文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tibetan</source>
-      <translation type="vanished">藏文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Myanmar</source>
-      <translation type="vanished">缅甸文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Georgian</source>
-      <translation type="vanished">格鲁吉亚字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Hangul Jamo</source>
-      <translation type="vanished">谚文字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ethiopic</source>
-      <translation type="vanished">吉兹字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cherokee</source>
-      <translation type="vanished">切罗基字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-      <translation type="vanished">统一加拿大原住民音节文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ogham</source>
-      <translation type="vanished">欧甘字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Runic</source>
-      <translation type="vanished">卢恩字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Khmer</source>
-      <translation type="vanished">高棉文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Mongolian</source>
-      <translation type="vanished">蒙古文</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Latin Extended Additional</source>
-      <translation type="vanished">拉丁文扩展附加</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Greek Extended</source>
-      <translation type="vanished">希腊语扩展</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>General Punctuation</source>
-      <translation type="vanished">常用标点</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Superscripts and Subscripts</source>
-      <translation type="vanished">上标及下标</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Currency Symbols</source>
-      <translation type="vanished">货币符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Letterlike Symbols</source>
-      <translation type="vanished">字母式符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Number Forms</source>
-      <translation type="vanished">数字形式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Arrows</source>
-      <translation type="vanished">箭头</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Mathematical Operators</source>
-      <translation type="vanished">数学运算符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Miscellaneous Technical</source>
-      <translation type="vanished">杂项工业符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Control Pictures</source>
-      <translation type="vanished">控制图片</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Optical Character Recognition</source>
-      <translation type="vanished">光学字符识别</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-      <translation type="vanished">带圈字母和数字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Box Drawing</source>
-      <translation type="vanished">制表符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Block Elements</source>
-      <translation type="vanished">方块元素</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Geometric Shapes</source>
-      <translation type="vanished">几何图形</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Miscellaneous Symbols</source>
-      <translation type="vanished">杂项符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Dingbats</source>
-      <translation type="vanished">装饰符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Braille Patterns</source>
-      <translation type="vanished">盲文点字模型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Radicals Supplement</source>
-      <translation type="vanished">中日韩汉字部首补充</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>KangXi Radicals</source>
-      <translation type="vanished">康熙部首</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ideographic Description Chars</source>
-      <translation type="vanished">表意文字序列</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-      <translation type="vanished">中日韩符号和标点</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Hiragana</source>
-      <translation type="vanished">日文平假名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Katakana</source>
-      <translation type="vanished">日文片假名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bopomofo</source>
-      <translation type="vanished">注音字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-      <translation type="vanished">谚文兼容字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Kanbun</source>
-      <translation type="vanished">汉文注释标志</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Bopomofo Extended</source>
-      <translation type="vanished">注音字母扩展</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-      <translation type="vanished">带圈的CJK字符及月份</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Compatibility</source>
-      <translation type="vanished">中日韩兼容字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
-      <translation type="vanished">中日韩统一表意文字扩展A区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Unified Ideographs</source>
-      <translation type="vanished">中日韩统一表意文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Yi Syllables</source>
-      <translation type="vanished">彝文音节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Yi Radicals</source>
-      <translation type="vanished">彝文字根</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Hangul Syllables</source>
-      <translation type="vanished">谚文音节</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Private Use</source>
-      <translation type="vanished">私用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-      <translation type="vanished">中日韩兼容表意文字</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-      <translation type="vanished">字母表达形式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-      <translation type="vanished">阿拉伯字母表达形式-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Combining Half Marks</source>
-      <translation type="vanished">组合用半符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Compatibility Forms</source>
-      <translation type="vanished">中日韩兼容形式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Small Form Variants</source>
-      <translation type="vanished">小写变体形式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-      <translation type="vanished">阿拉伯字母表达形式-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
-      <translation type="vanished">半角及全角字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Specials</source>
-      <translation type="vanished">特殊</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Old Italic</source>
-      <translation type="vanished">古意大利字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Gothic</source>
-      <translation type="vanished">哥特字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Deseret</source>
-      <translation type="vanished">德赛莱特字母</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-      <translation type="vanished">拜占庭音乐符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Musical Symbols</source>
-      <translation type="vanished">音乐符号</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source>
-      <translation type="vanished">中日韩统一表意文字扩展B区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source>
-      <translation type="vanished">中日韩兼容表意文字增补</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRegExpWizardRepeatDialog</name>
-    <message>
-      <source>Number of repetitions</source>
-      <translation type="vanished">重复次数</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>times</source>
-      <translation type="vanished">次数</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>and</source>
-      <translation type="vanished">和</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Between</source>
-      <translation type="vanished">在两者之间</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Exactly</source>
-      <translation type="vanished">精确地</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Maximum</source>
-      <translation type="vanished">最大值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Minimum</source>
-      <translation type="vanished">最小值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unlimited (incl. zero times)</source>
-      <translation type="vanished">无限(包含零次)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRegExpWizardWidget</name>
-    <message>
-      <source>Save</source>
-      <translation type="vanished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save the regular expression to a file</source>
-      <translation type="vanished">将正则表达式保存到一个文件中</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Load</source>
-      <translation type="vanished">载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Load a regular expression from a file</source>
-      <translation type="vanished">从一个文件中载入正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Validate</source>
-      <translation type="vanished">验证</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Validate the regular expression</source>
-      <translation type="vanished">验证正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Execute</source>
-      <translation type="vanished">执行</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Execute the regular expression</source>
-      <translation type="vanished">执行正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Next match</source>
-      <translation type="vanished">匹配下一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show the next match of the regular expression</source>
-      <translation type="vanished">显示正则表达式下一个匹配的项</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy</source>
-      <translation type="vanished">复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
-      <translation type="vanished">将正则表达式复制到剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save regular expression</source>
-      <translation type="vanished">保存正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Load regular expression</source>
-      <translation type="vanished">载入正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The regular expression is valid.</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式有效。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error</source>
-      <translation type="vanished">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>A regular expression must be given.</source>
-      <translation type="vanished">必须给定一个正则表达式。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Regexp</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Offset</source>
-      <translation type="vanished">偏移</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Captures</source>
-      <translation type="vanished">捕获</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Text</source>
-      <translation type="vanished">文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Characters</source>
-      <translation type="vanished">字符</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Match</source>
-      <translation type="vanished">匹配</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No more matches</source>
-      <translation type="vanished">没有更多的匹配</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No matches</source>
-      <translation type="vanished">没有匹配</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>A regular expression and a text must be given.</source>
-      <translation type="vanished">必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>QRegExp Wizard</source>
-      <translation type="vanished">QRegExp 向导</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Variable Name:</source>
-      <translation type="vanished">变量名(&amp;V):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Undo last edit&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;撤消最后的编辑&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;重做最后的编辑&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;单字符范围(如:[abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过特殊对话框选择单字符范围。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Any character: '.'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;任何字符: '.'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择在正则表达式中输入一个点 (.)。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Any character: '.'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
-E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
-character class is faster and more precise.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;任何字符: '.'&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择在正则表达式中输入一个点 (.)。点可以匹配一个单字符,换行符除外(默认)。
-如:“gr.y”可以匹配“gray”、“grey”、“gr%y”等。尽量少用“点”。通常情况下,
-字符类或非字符类比较快也比较精确。 &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;重复内容&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;通过特殊对话框选择一个重复条件。该对话框将帮助您指定重复的允许范围。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;非捕获圆括号: (?:)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一些非捕获括号。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire
-group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets
-means that the content of the match (called the backreference) is not stored for further use.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;非捕获圆括号: (?:)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一些非捕获括号。可用于将正则表达式量词(如:“?”或“+”)应用到括号中的符号条目组当中。
-如:正则表达式“Set(?:Value)?”匹配“Set”或“SetValue”。括号中的“?:”表示匹配的内容(调用的后备
-引用)在后续的使用中无效。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;组: ()&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一些捕获括号。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of 
-characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, 
-the backreference matched inside the brakets is stored for further use (i.e. 'Value' in the second example above). 
-One can access the backereference with the '\1' expression. &lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;E.g. '([a-c])x\1x\1' will match 'axaxa', 'bxbxb' and 'cxcxc'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;组: ()&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一些捕获括号。可用于将正则表达式量词(如:“?”或“+”)应用到括号中的符号条目组当中。
-如:正则表达式“Set(?:Value)?”匹配“Set”或“SetValue”。与非捕获圆括号相反,在括号中匹配的背景
-参考被保存下来以便后续使用(如:上面第二个例子中的“Value”)。可以通过“\1”表达式访问后备引用。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;例:“([a-c])x\1x\1”将匹配“axaxa”、“bxbxb”和“cxcxc”。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Alternatives: '|'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol '|'. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;或:“|”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一个或符号“|”。 &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Alternatives: '|'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of 
-several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'.
-Be aware that in the above example, the alternatives refer to whole or part of words. If you want to match exactly the
- words 'cat', 'dog', ... you should express the fact that you only want to match complete words: '\b(cat|dog|mouse|fish)\b'&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;或:“|”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入一个或符号“|”。“或”用于匹配多个可能的正则表达式中的一个正则表达式。如:“cat|dog|mouse|fish”
-匹配包含文字“cat”、“dog”、“mouse”或“fish”的那些文字。注意在上面的例子中,“或”指代整个或部分文字。
-如果你想要精确地匹配文字“cat”、“dog”、…,你应该明确地表示你只想匹配完整的文字:“\b(cat|dog|mouse|fish)\b”&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Begin of line: '^'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;行首:“^”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入开始行字符 (^)。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Begin of line: '^'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
-E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;行首:“^”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入开始行字符 (^)。用于查找位于行首的某表达式。
-如:“^[A-Z]”在行首位置匹配一个大字字母。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;End of line: '$'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;行尾:“$”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入行尾字符 ($)。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;End of line: '$'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;行尾:“$”&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入行尾字符 ($)。用于在行尾查找某些字符。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;字边界&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入字边界符号 (\b)。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
-must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;字边界&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择插入字边界符号 (\b)。该符号用于明确表示文字必须开始或结束于此。
-如:“\bcat\b”精确匹配文字“cat”,而“concatenation”则被忽略。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;无字边界&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入字边界符号 (\B)。“\B”是“\b”的否定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
-does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;无字边界&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入字边界符号 (\B)。“\B”是“\b”的否定。“\B”匹配每个“\b”不匹配的位置。
-事实上,“\B”不但匹配两个文字符号间的任何位置,还匹配两个非文字符号间的任何位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;正向查找肯定: (?=&lt;i&gt;正则表达式&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入正向查找肯定括号。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
-Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial 
-regexp which may be replaced by a more complex expression; q(?=[abc])' will match a 'q' if followed by either 'a', 'b' or 'c'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;正向查找肯定: (?=&lt;i&gt;正则表达式&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入正向查找肯定括号。正向查找肯定主要用于仅当一个字符后跟随着另一个字符时,匹配该字符。
-表达式“q(?=u)”表示仅当“q”后跟随着“u”时才匹配这个“q”。该语句中“u”是一个平常的正则表达式,
-可以用更复杂的表达式替换它;“q(?=[abc])”将匹配其后跟随着“a”、“b”或“c”中之一的“q”。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;正向查找否定: (?!&lt;i&gt;正则表达式&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入正向查找否定括号。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
-followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a
-trivial regexp which may be replaced by a more complex expression; 'q(?![abc])' will match a 'q' if it is followed by anything else than 'a', 'b' or 'c'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;正向查找否定: (?!&lt;i&gt;正则表达式&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;选择插入正向查找否定括号。正向查找否定主要用于仅当一个字符后没有跟随另一个字符时,匹配该字符。
-表达式“q(?!u)”表示仅当“q”后没有跟随着“u”时才匹配这个“q”。该语句中“u”是一个平常的正则表达式,
-可以用更复杂的表达式替换它;“q(?![abc])”将匹配其后没有跟随“a”、“b”或“c”中任何一个的“q”。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Regexp:</source>
-      <translation type="vanished">正则表达式(&amp;R):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Text:</source>
-      <translation type="vanished">文本(&amp;T):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Case &amp;Sensitive</source>
-      <translation type="vanished">区分大小写(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation type="vanished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Minimal</source>
-      <translation type="vanished">最小化(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+M</source>
-      <translation type="vanished">Alt+M</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizard</name>
@@ -66641,10 +61060,6 @@
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>QRegularE&amp;xpression Wizard...</source>
-      <translation type="vanished">QRegularExpression 向导(&amp;X)…</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name>
@@ -68077,62 +62492,62 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101" />
       <source>Save the regular expression to a file</source>
       <translation type="unfinished">将正则表达式保存到一个文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103" />
       <source>Load</source>
       <translation type="unfinished">载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105" />
       <source>Load a regular expression from a file</source>
       <translation type="unfinished">从一个文件中载入正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108" />
       <source>Validate</source>
       <translation type="unfinished">验证</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110" />
       <source>Validate the regular expression</source>
       <translation type="unfinished">验证正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112" />
       <source>Execute</source>
       <translation>执行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114" />
       <source>Execute the regular expression</source>
       <translation type="unfinished">执行正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116" />
       <source>Next match</source>
       <translation type="unfinished">匹配下一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="118" />
       <source>Show the next match of the regular expression</source>
       <translation type="unfinished">显示正则表达式下一个匹配的项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="132" />
       <source>Copy</source>
       <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="134" />
       <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
       <translation type="unfinished">将正则表达式复制到剪贴板</translation>
     </message>
@@ -68141,47 +62556,47 @@
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="536" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="531" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="175" />
       <source>Communication Error</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="176" />
       <source>&lt;p&gt;The backend reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="297" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="291" />
-      <source>Named reference</source>
-      <translation type="unfinished">命名的引用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292" />
-      <source>No named groups have been defined yet.</source>
-      <translation type="unfinished">已命名的组还没有被定义。</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292" />
+      <source>Named reference</source>
+      <translation type="unfinished">命名的引用</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293" />
+      <source>No named groups have been defined yet.</source>
+      <translation type="unfinished">已命名的组还没有被定义。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="299" />
       <source>Select group name:</source>
       <translation type="unfinished">选择组名:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="459" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="435" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="421" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="407" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="422" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="408" />
       <source>Save regular expression</source>
       <translation type="unfinished">保存正则表达式</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="409" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="410" />
       <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
       <translation>正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="422" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="423" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -68291,17 +62706,6 @@
       <source>A regular expression and a text must be given.</source>
       <translation type="unfinished">必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt5 backend reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;PyQt5 后端报告了一个错误。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QtHelpAccessHandler</name>
-    <message>
-      <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;'{0}'&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;title&gt;错误 404…&lt;/title&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;页面未找到&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;“{0}”&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationConfigurationDialog</name>
@@ -68322,45 +62726,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
-    <message>
-      <source>Add Documentation</source>
-      <translation type="vanished">添加文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add from Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">从插件添加…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">管理插件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filters</source>
-      <translation type="vanished">过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation type="vanished">应用</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset</source>
-      <translation type="vanished">重置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>1</source>
-      <translation type="vanished">1</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
@@ -68501,13 +62866,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>QtHelpFiltersDialog</name>
-    <message>
-      <source>1</source>
-      <translation type="vanished">1</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>QtHelpSchemeReply</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="166" />
@@ -68746,10 +63104,6 @@
       <source>Sample: {0}designer{1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>pyuic / pyside-uic Options</source>
-      <translation type="vanished">pyuic / pyside-uic 选项</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Queues</name>
@@ -70607,10 +64961,6 @@
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>”{0}“未找到。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Highlight all</source>
-      <translation type="vanished">高亮全部</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SearchWidgetLine</name>
@@ -71048,18 +65398,6 @@
       <source>Always reject URLs with certificate errors</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>DNS</source>
-      <translation type="vanished">DNS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to enable DNS prefetch</source>
-      <translation type="vanished">选择以启用 DNS 预获取</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Use DNS prefetching to improve page loading</source>
-      <translation type="vanished">使用 DNS 预获取来改善页面加载</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
@@ -71136,12 +65474,12 @@
   <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="288" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="290" />
       <source>Backup 1</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="295" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="297" />
       <source>Backup 2</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71166,8 +65504,8 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="651" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="562" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="654" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="564" />
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513" />
       <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -71178,69 +65516,69 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="531" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="533" />
       <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="561" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="545" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="563" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="547" />
       <source>Save Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="546" />
-      <source>Please enter a name for the session:</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="548" />
+      <source>Please enter a name for the session:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="550" />
       <source>Saved Session ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="581" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="583" />
       <source>Restore Backup</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="582" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="584" />
       <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="621" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="624" />
       <source>Delete Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="622" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625" />
       <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="650" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="634" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="653" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" />
       <source>New Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="635" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="638" />
       <source>Please enter a name for the new session:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640" />
       <source>New Session ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="692" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="695" />
       <source>Please select the startup session:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="715" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="721" />
       <source>{0} (last session)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71248,14 +65586,14 @@
   <context>
     <name>SessionManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="98" />
       <source>Restore</source>
       <translation type="unfinished">恢复</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="101" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="100" />
       <source>Switch To</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71357,32 +65695,22 @@
   <context>
     <name>SetupWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="151" />
-      <source>Reading Trove Classifiers</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="152" />
-      <source>&lt;p&gt;The Trove Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="444" />
       <source>Add Scripts</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="446" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="545" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="483" />
       <source>Add Python Modules</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="547" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="485" />
       <source>Python Files (*.py)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71585,16 +65913,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Download URL:</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the download URL</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>License</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71640,16 +65958,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to populate the classifiers with data retrieved from a local file.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Populate from local file</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the applicable classifiers:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -71752,142 +66060,142 @@
   <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="154" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="155" />
       <source>Shell - Passive</source>
       <translation>命令行 - 被动</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="156" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="157" />
       <source>Shell</source>
       <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160" />
       <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. '%quit' or '%exit' is used to exit the application. These commands (except '%environments', '%envs' and '%which') are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="187" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="188" />
       <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. These commands (except '%environments' and '%envs') are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="251" />
       <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
       <translation>被动 &gt;&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" />
       <source>Start</source>
       <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298" />
-      <source>History</source>
-      <translation>历史</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299" />
-      <source>Select entry</source>
-      <translation>选择条目</translation>
+      <source>History</source>
+      <translation>历史</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" />
+      <source>Select entry</source>
+      <translation>选择条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" />
       <source>Show</source>
       <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302" />
       <source>Clear</source>
       <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>剪切</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>复制</translation>
+      <source>Cut</source>
+      <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" />
       <source>Paste</source>
       <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" />
       <source>Find</source>
       <translation type="unfinished">查找</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315" />
       <source>Restart</source>
       <translation type="unfinished">重启</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320" />
       <source>Active Name</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="322" />
       <source>Save Contents...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="323" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2060" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1835" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2061" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1836" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="402" />
       <source>Project</source>
       <translation type="unfinished">项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="795" />
-      <source>Select History</source>
-      <translation>选择历史</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="796" />
+      <source>Select History</source>
+      <translation>选择历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="797" />
       <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
       <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="859" />
-      <source>Passive Debug Mode</source>
-      <translation>被动调试模式</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="860" />
+      <source>Passive Debug Mode</source>
+      <translation>被动调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="861" />
       <source>
 Not connected</source>
       <translation>
 没有连接</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="863" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="864" />
       <source>No.</source>
       <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="865" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="866" />
       <source>{0} on {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="913" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -71895,83 +66203,83 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="922" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="923" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="946" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="947" />
       <source>Unspecified syntax error.
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="949" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="950" />
       <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="972" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="973" />
       <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1053" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1054" />
       <source>StdOut: {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1061" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1062" />
       <source>StdErr: {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1087" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1088" />
       <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1880" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1881" />
       <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1927" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1890" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1928" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1891" />
       <source>Current Virtual Environment: '{0}'
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2205" />
-      <source>Drop Error</source>
-      <translation>降落误差</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2206" />
+      <source>Drop Error</source>
+      <translation>降落误差</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2207" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2423" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2410" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2391" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2411" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2392" />
       <source>Save Shell Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2393" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2394" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2411" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2412" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -72217,10 +66525,6 @@
       <source>Windows Style</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Show stdout and stderr of debuggee</source>
-      <translation type="vanished">显示被调试程序的标准输出与标准错误信息</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
@@ -72842,18 +67146,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation type="vanished">导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;无法从文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 读取键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;无法向文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 写入键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShortcutsDialog</name>
@@ -73386,42 +67678,6 @@
       <source>Security</source>
       <translation type="unfinished">安全</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Size:</source>
-      <translation type="vanished">大小:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>This image is not available.</source>
-      <translation type="vanished">图像不可用。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Databases</source>
-      <translation type="vanished">数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;数据库详情&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name:</source>
-      <translation type="vanished">名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;database not selected&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;数据库未选择&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Path:</source>
-      <translation type="vanished">路径:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No databases are used by this page.</source>
-      <translation type="vanished">此页面未使用数据库。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shows a list of databases used by the site</source>
-      <translation type="vanished">显示该站点使用的数据库的列表</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SiteInfoWidget</name>
@@ -73609,7 +67865,6 @@
       <translation>X11 位图文件 (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="235" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="205" />
@@ -73622,27 +67877,24 @@
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="256" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="246" />
-      <source>Cannot write file '{0}:
-{1}.</source>
-      <translation>无法写入文件 {0}:
-{1}。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357" />
+      <source>Cannot write file '{0}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="346" />
       <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
       <translation>快照图像预览({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="423" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="393" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="412" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" />
       <source>eric Snapshot</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="394" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="383" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>应用程序包含未保存的快照。</translation>
     </message>
@@ -73747,16 +67999,10 @@
       <translation>截取快照(&amp;T)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ellipical Selection</source>
-      <translation type="vanished">椭圆选区</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Current Screen</source>
-      <translation type="vanished">当前屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Snapshot</source>
-      <translation type="vanished">eric6 快照</translation>
+      <source>Cannot write file '{0}:
+{1}.</source>
+      <translation type="vanished">无法写入文件 {0}:
+{1}。</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -74285,10 +68531,6 @@
       <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;关于 SQL 浏览器&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL 浏览器窗口是一个用来检查数据库中的数据和模式,并在数据库中执行查询操作的的小工具。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Unable to open connection: {0}</source>
-      <translation type="vanished">无法打开连接:{0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
@@ -74382,10 +68624,6 @@
       <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
       <translation>查询成功完成,受影响的行数:{0}</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>eric6 SQL Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 SQL 浏览器</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlConnectionDialog</name>
@@ -74796,22 +69034,6 @@
       <source>Alt+C</source>
       <translation>Alt+C</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Command&amp;line:</source>
-      <translation type="vanished">命令行(&amp;l):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-      <translation type="vanished">输入要设定的环境变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Environment Variables&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;环境&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;为程序输入要设置的环境变量。每个设置之间必须用空格进行分隔,并且符合如下格式“var+=value”。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StartDebugDialog</name>
@@ -75021,34 +69243,6 @@
       <source>Don't Debug:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-      <translation type="vanished">输入要设定的环境变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Environment Variables&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;环境&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;为程序输入要设置的环境变量。每个设置之间必须用空格进行分隔,并且符合如下格式“var+=value”。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Command&amp;line:</source>
-      <translation type="vanished">命令行(&amp;l):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Fork without pausing</source>
-      <translation type="vanished">Fork 时不暂停</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to debug the child process after forking</source>
-      <translation type="vanished">选择在分支后对子进程进行调试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Follow Child Process</source>
-      <translation type="vanished">跟踪子进程</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StartDialog</name>
@@ -75359,22 +69553,6 @@
       <source>Alt+C</source>
       <translation>Alt+C</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-      <translation type="vanished">输入要设定的环境变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Environment Variables&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;环境&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;为程序输入要设置的环境变量。每个设置之间必须用空格进行分隔,并且符合如下格式“var+=value”。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Command&amp;line:</source>
-      <translation type="vanished">命令行(&amp;l):</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StartRunDialog</name>
@@ -75534,34 +69712,6 @@
       <source>Start in console</source>
       <translation>在终端开始运行</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Command&amp;line:</source>
-      <translation type="vanished">命令行(&amp;l):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-      <translation type="vanished">输入要设定的环境变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Environment Variables&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;环境&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;为程序输入要设置的环境变量。每个设置之间必须用空格进行分隔,并且符合如下格式“var+=value”。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Fork without pausing</source>
-      <translation type="vanished">Fork 时不暂停</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to debug the child process after forking</source>
-      <translation type="vanished">选择在分支后对子进程进行调试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Follow Child Process</source>
-      <translation type="vanished">跟踪子进程</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
@@ -76581,18 +70731,6 @@
       <source>Edit servers file</source>
       <translation>编辑服务器文件</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Commit</source>
-      <translation type="vanished">提交</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No. of commit messages to remember:</source>
-      <translation type="vanished">要记住的提交信息数:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the number of commit messages to remember</source>
-      <translation type="vanished">输入要记住的提交信息数</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvgDiagram</name>
@@ -77140,30 +71278,30 @@
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="50" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="52" />
       <source>Press to refresh the display</source>
       <translation>点击刷新显示</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="174" />
       <source>Subversion Diff</source>
       <translation>Subversion 差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175" />
       <source>There is no temporary directory available.</source>
       <translation>无可用临时文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="217" />
       <source>Processing file '{0}'...
 </source>
       <translation>正在处理文件 {0}…
@@ -77171,46 +71309,46 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="275" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>没有差异。</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="336" />
       <source>&lt;Start&gt;</source>
       <translation>&lt;开始&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="227" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="337" />
       <source>&lt;End&gt;</source>
       <translation>&lt;结束&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="410" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="409" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="456" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="442" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>保存差异</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="381" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="427" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>补丁文件 (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="397" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="410" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="457" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;补丁文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
@@ -82357,256 +76495,256 @@
   <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="36" />
       <source>&lt;No translation&gt;</source>
       <translation>&lt;No translation&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="68" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="83" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="91" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="84" />
       <source>Select language file</source>
       <translation>选择语言文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167" />
-      <source>&amp;Open UI Files...</source>
-      <translation>打开用户界面文件(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168" />
-      <source>Open UI files for display</source>
-      <translation>打开并显示用户界面文件</translation>
+      <source>&amp;Open UI Files...</source>
+      <translation>打开用户界面文件(&amp;O)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169" />
+      <source>Open UI files for display</source>
+      <translation>打开并显示用户界面文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="170" />
       <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开用户界面文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开并显示某用户界面文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177" />
-      <source>Open &amp;Translation Files...</source>
-      <translation>打开翻译文件(&amp;T)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178" />
+      <source>Open &amp;Translation Files...</source>
+      <translation>打开翻译文件(&amp;T)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179" />
       <source>Open Translation files for display</source>
       <translation>打开并显示翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181" />
       <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开翻译文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开并显示翻译文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188" />
-      <source>&amp;Reload Translations</source>
-      <translation>重新载入翻译(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189" />
+      <source>&amp;Reload Translations</source>
+      <translation>重新载入翻译(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190" />
       <source>Reload the loaded translations</source>
       <translation>重新载入已载入的翻译</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192" />
       <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;重新载入翻译&lt;/b&gt;&lt;p&gt;为已载入的语言重新载入翻译。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202" />
-      <source>Quit the application</source>
-      <translation>退出应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203" />
+      <source>Quit the application</source>
+      <translation>退出应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出应用程序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>背景帮助</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>关于(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="237" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242" />
-      <source>&amp;Tile</source>
-      <translation>平铺(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243" />
-      <source>Tile the windows</source>
-      <translation>平铺窗口</translation>
+      <source>&amp;Tile</source>
+      <translation>平铺(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244" />
+      <source>Tile the windows</source>
+      <translation>平铺窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245" />
       <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;平铺窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便平铺多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251" />
-      <source>&amp;Cascade</source>
-      <translation>层叠(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252" />
-      <source>Cascade the windows</source>
-      <translation>层叠窗口</translation>
+      <source>&amp;Cascade</source>
+      <translation>层叠(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253" />
+      <source>Cascade the windows</source>
+      <translation>层叠窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254" />
       <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;层叠窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新排列并改变窗口大小以便层叠多个窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264" />
-      <source>Close the current window</source>
-      <translation>关闭当前窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265" />
+      <source>Close the current window</source>
+      <translation>关闭当前窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271" />
-      <source>Clos&amp;e All</source>
-      <translation>全部关闭(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272" />
-      <source>Close all windows</source>
-      <translation>关闭所有窗口</translation>
+      <source>Clos&amp;e All</source>
+      <translation>全部关闭(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273" />
+      <source>Close all windows</source>
+      <translation>关闭所有窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关闭所有窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="286" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="304" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="315" />
       <source>File</source>
       <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="360" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="374" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="361" />
       <source>TR Previewer</source>
       <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="361" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="362" />
       <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; 关于界面与翻译预览器 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;翻译预览器为所选文件显示对话框,载入并显示 Qt 用户界面文件和翻译文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="382" />
       <source>Select UI files</source>
       <translation>选择 UI 文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="383" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="396" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="397" />
       <source>Select translation files</source>
       <translation>选择翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="398" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="399" />
       <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
       <translation>Qt 翻译文件 (*.qm)</translation>
     </message>
@@ -82614,72 +76752,72 @@
   <context>
     <name>TabManagerWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="75" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="129" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172" />
       <source>Local File System:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174" />
       <source>eric Web Browser:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="177" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176" />
       <source> [FTP]:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313" />
+      <source>Window {0}</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="314" />
-      <source>Window {0}</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315" />
       <source>Double click to switch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="505" />
+      <source>Group by</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="506" />
-      <source>Group by</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="512" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="511" />
       <source>&amp;Domain</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="517" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="516" />
       <source>&amp;Host</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="530" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529" />
       <source>&amp;Bookmark checked tabs</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="535" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534" />
       <source>&amp;Close checked tabs</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="567" />
+      <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="566" />
       <source>Show Tab Manager</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -82687,222 +76825,123 @@
   <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="211" />
       <source>Show a navigation menu</source>
       <translation type="unfinished">显示导航菜单</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243" />
       <source>Start</source>
       <translation type="unfinished">开始</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246" />
       <source>Run Script...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250" />
       <source>Debug Script...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation type="unfinished">剖析脚本…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation type="unfinished">脚本覆盖率测试…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264" />
       <source>Move Left</source>
       <translation>左移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267" />
       <source>Move Right</source>
       <translation>右移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="270" />
       <source>Move First</source>
       <translation>移至最前</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273" />
       <source>Move Last</source>
       <translation>移至最后</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="278" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277" />
       <source>Close</source>
       <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280" />
       <source>Close Others</source>
       <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="282" />
       <source>Close All</source>
       <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="287" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="286" />
       <source>Save</source>
       <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="290" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="289" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>另存为…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="293" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="292" />
       <source>Save All</source>
       <translation>全部保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="295" />
       <source>Open 'rejection' file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="303" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="302" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation type="unfinished">打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="305" />
       <source>Print</source>
       <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="309" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="308" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="469" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="468" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Close the current editor</source>
-      <translation type="vanished">关闭当前编辑器</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>TabnannyDialog</name>
-    <message>
-      <source>Tabnanny Result</source>
-      <translation type="vanished">Tabnanny 结果</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Tabnanny Results&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows the results of the tabnanny command. Double clicking an
-entry will open an editor window and position the cursor at the respective line.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Tabnanny 结果&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;该对话框显示 tabnanny 命令的结果。
-在条目上双击将打开编辑器窗口并将光标置于相应行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This list shows the results of the tabnanny command. Double clicking
-an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
-the respective line.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;结果列表&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;该列表显示 tabnanny 命令的结果。
-双击条目将在编辑器窗口中打开该条目并将光标置于相应行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filename</source>
-      <translation type="vanished">文件名</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>#</source>
-      <translation type="vanished">#</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Source</source>
-      <translation type="vanished">源文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Shows the progress of the tabnanny action</source>
-      <translation type="vanished">显示 tabnanny 行为的进程</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>No indentation errors found.</source>
-      <translation type="vanished">未找到缩进错误。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Exclude Files:</source>
-      <translation type="vanished">排除文件:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
-      <translation type="vanished">输入要排除文件的文件名样式,用逗号分隔</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Start</source>
-      <translation type="vanished">开始</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>%v/%m Files</source>
-      <translation type="vanished">%v/%m 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Preparing files...</source>
-      <translation type="vanished">正在准备文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Errors</source>
-      <translation type="vanished">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Transferring data...</source>
-      <translation type="vanished">传输数据…</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>TabnannyPlugin</name>
-    <message>
-      <source>Check Indentations</source>
-      <translation type="vanished">检查缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Indentations...</source>
-      <translation type="vanished">缩进(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Check indentations using tabnanny.</source>
-      <translation type="vanished">使用 tabnanny 检查缩进。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Check Indentations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for bad indentations using tabnanny.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;检查缩进…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 tabnanny 检查 Python 文件的不良缩进。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python 3 batch check</source>
-      <translation type="vanished">Python 3 批量检查</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1077" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1012" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1076" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1011" />
       <source>Untitled {0}</source>
       <translation>无标题 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1485" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1033" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1484" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1087" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1032" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
@@ -83505,12 +77544,12 @@
   <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="99" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="100" />
       <source>Add Template</source>
       <translation>添加模板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="101" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="102" />
       <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -83664,155 +77703,143 @@
   <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404" />
       <source>Apply</source>
       <translation>应用</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406" />
       <source>Add entry...</source>
       <translation>添加条目…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407" />
       <source>Add group...</source>
       <translation>添加组…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407" />
-      <source>Edit...</source>
-      <translation>编辑…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408" />
+      <source>Edit...</source>
+      <translation>编辑…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="409" />
       <source>Remove</source>
       <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="410" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>保存</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424" />
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="411" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="412" />
       <source>Import...</source>
       <translation>导入…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="412" />
-      <source>Export...</source>
-      <translation>导出…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427" />
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="413" />
+      <source>Export...</source>
+      <translation>导出…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414" />
       <source>Reload</source>
       <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="430" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="431" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417" />
       <source>Help about Templates...</source>
       <translation>模板帮助…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="433" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="434" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="540" />
-      <source>Remove Template</source>
-      <translation>移除模板</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="541" />
+      <source>Remove Template</source>
+      <translation>移除模板</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="542" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="567" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="568" />
       <source>Import Templates</source>
       <translation>导入模板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="569" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="570" />
       <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="599" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="583" />
-      <source>Export Templates</source>
-      <translation>导出模板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="585" />
-      <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="600" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="584" />
+      <source>Export Templates</source>
+      <translation>导出模板</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="586" />
+      <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="601" />
       <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="615" />
-      <source>Reload Templates</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616" />
+      <source>Reload Templates</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617" />
       <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="634" />
-      <source>Template Help</source>
-      <translation>模板帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="635" />
+      <source>Template Help</source>
+      <translation>模板帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="636" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="889" />
-      <source>Edit Template Group</source>
-      <translation>编辑模板组</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="890" />
+      <source>Edit Template Group</source>
+      <translation>编辑模板组</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="891" />
       <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1013" />
-      <source>Read Templates</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1014" />
+      <source>Read Templates</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1015" />
       <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
-      <translation type="vanished">模板文件 (*.e4c);; 所有文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save templates</source>
-      <translation type="vanished">保存模板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Read templates</source>
-      <translation type="vanished">写入模板</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TemplatesFile</name>
@@ -84363,8 +78390,8 @@
       <source>Test Run Output</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Erase coverage data</source>
+  </context>
+  <context>
       <translation type="vanished">擦除覆盖率数据(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -84953,12 +78980,12 @@
   <context>
     <name>TranslationEngine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="98" />
       <source>No pronounce data available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="116" />
       <source>No translation available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85084,44 +79111,32 @@
       <source>Exempt directory from translation</source>
       <translation>从翻译中除去文件夹</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric6_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric6_de.ts.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;翻译模式&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;输入翻译文件的路径模式,在语言代码的位置上使用 %language%(例如,/path_to_eric/i18n/eric6_%language%.ts)。这回使得翻译文件最终名称变为 /path_to_eric/i18n/eric6_zh_CN.ts。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Translation Path Pattern:
-(Use '%language%' where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric6_%language%.ts)</source>
-      <translation type="vanished">翻译路径模式(&amp;T):
-(在要插入语言代码的地方使用“%language%”,如:i18n/eric6_%language%.ts)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="519" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="489" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="520" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="490" />
       <source>Set Translator</source>
       <translation>设置翻译器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="490" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="491" />
       <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;翻译文件名称 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无效。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="520" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="521" />
       <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;翻译者 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 未知。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="662" />
-      <source>Load Translator</source>
-      <translation>载入翻译器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="663" />
+      <source>Load Translator</source>
+      <translation>载入翻译器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="664" />
       <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;翻译文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法加载。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -85158,52 +79173,42 @@
   <context>
     <name>TranslatorEngines</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44" />
+      <source>DeepL</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46" />
       <source>Google V.1</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48" />
       <source>Google V.2</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50" />
+      <source>IBM Watson</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52" />
+      <source>Microsoft</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54" />
       <source>MyMemory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45" />
-      <source>Glosbe</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47" />
-      <source>PROMT</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56" />
       <source>Yandex</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51" />
-      <source>Microsoft</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53" />
-      <source>DeepL Pro</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55" />
-      <source>IBM Watson</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="59" />
       <source>Unknow translation service name ({0})</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85211,252 +79216,257 @@
   <context>
     <name>TranslatorLanguagesDb</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="30" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31" />
       <source>Afrikaans</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31" />
-      <source>Arabic</source>
-      <translation type="unfinished">阿拉伯文</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32" />
-      <source>Belarusian</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Arabic</source>
+      <translation type="unfinished">阿拉伯文</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33" />
-      <source>Bulgarian</source>
+      <source>Belarusian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34" />
-      <source>Bosnian</source>
+      <source>Bulgarian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="35" />
-      <source>Catalan</source>
+      <source>Bosnian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="36" />
-      <source>Czech</source>
+      <source>Catalan</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="37" />
-      <source>Danish</source>
+      <source>Czech</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="38" />
-      <source>German</source>
+      <source>Danish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="39" />
-      <source>Greek</source>
-      <translation type="unfinished">希腊字母</translation>
+      <source>German</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="40" />
-      <source>English</source>
-      <translation type="unfinished">中文</translation>
+      <source>Greek</source>
+      <translation type="unfinished">希腊字母</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="41" />
-      <source>Spanish</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>English</source>
+      <translation type="unfinished">中文</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="42" />
-      <source>Estonian</source>
+      <source>Spanish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="43" />
-      <source>Finnish</source>
+      <source>Estonian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="44" />
-      <source>French</source>
+      <source>Finnish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="45" />
-      <source>Irish</source>
+      <source>French</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="46" />
-      <source>Galician</source>
+      <source>Irish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47" />
-      <source>Hebrew (he)</source>
+      <source>Galician</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48" />
-      <source>Hindi</source>
+      <source>Hebrew (he)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49" />
-      <source>Croatian</source>
+      <source>Hindi</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="50" />
-      <source>Hungarian</source>
+      <source>Croatian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="51" />
-      <source>Indonesian</source>
+      <source>Hungarian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="52" />
-      <source>Icelandic</source>
+      <source>Indonesian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="53" />
-      <source>Italian</source>
+      <source>Icelandic</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54" />
-      <source>Hebrew (iw)</source>
+      <source>Italian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55" />
-      <source>Japanese</source>
+      <source>Hebrew (iw)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56" />
-      <source>Georgian</source>
-      <translation type="unfinished">格鲁吉亚字母</translation>
+      <source>Japanese</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57" />
-      <source>Korean</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Georgian</source>
+      <translation type="unfinished">格鲁吉亚字母</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="58" />
-      <source>Lithuanian</source>
+      <source>Korean</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="59" />
-      <source>Latvian</source>
+      <source>Lithuanian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="60" />
-      <source>Macedonian</source>
+      <source>Latvian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="61" />
-      <source>Maltese</source>
+      <source>Macedonian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="62" />
-      <source>Dutch</source>
+      <source>Maltese</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="63" />
-      <source>Norwegian</source>
+      <source>Dutch</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="64" />
-      <source>Polish</source>
+      <source>Norwegian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="65" />
-      <source>Portuguese</source>
+      <source>Polish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="66" />
-      <source>Romanian</source>
+      <source>Portuguese</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="67" />
-      <source>Russian</source>
+      <source>Romanian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="68" />
-      <source>Slovak</source>
+      <source>Russian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="69" />
-      <source>Slovenian</source>
+      <source>Slovak</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="70" />
-      <source>Albanian</source>
+      <source>Slovenian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="71" />
-      <source>Serbian</source>
+      <source>Albanian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="72" />
-      <source>Swedish</source>
+      <source>Serbian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="73" />
-      <source>Thai</source>
-      <translation type="unfinished">泰文</translation>
+      <source>Swedish</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="74" />
-      <source>Filipino</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Thai</source>
+      <translation type="unfinished">泰文</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="75" />
-      <source>Turkish</source>
+      <source>Filipino</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="76" />
-      <source>Ukrainian</source>
+      <source>Turkish</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="77" />
-      <source>Vietnamese</source>
+      <source>Ukrainian</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="78" />
-      <source>Chinese (China)</source>
+      <source>Vietnamese</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79" />
+      <source>Chinese</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80" />
+      <source>Chinese (China)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="81" />
       <source>Chinese (Taiwan)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85469,7 +79479,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="202" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="209" />
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>Enabled Languages</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -85496,7 +79506,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
-      <source>DeepL Pro</source>
+      <source>DeepL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
@@ -85509,7 +79519,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
-      <source>Enter your DeepL Pro key</source>
+      <source>Enter your DeepL Pro or DeepL Free API key</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
@@ -85569,6 +79579,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
+      <source>Subscription Region:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>Subscription Key:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85579,6 +79594,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the subscription region of the text translator service</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>MyMemory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85608,33 +79628,37 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" />
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="41" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="42" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial or free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46" />
       <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50" />
       <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54" />
       <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59" />
       <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" />
       <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="210" />
       <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85642,7 +79666,7 @@
   <context>
     <name>TranslatorPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="72" />
       <source>Translator</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85717,12 +79741,12 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="493" />
       <source>Error playing pronunciation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="494" />
       <source>&lt;p&gt;The received pronunciation could not be played.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -85730,214 +79754,195 @@
   <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="84" />
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="65" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66" />
       <source>eric tray starter</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="68" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="69" />
       <source>Recent Projects</source>
       <translation>最近的项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="74" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="75" />
       <source>Recent Multiprojects</source>
       <translation>最近的多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80" />
       <source>Recent Files</source>
       <translation>最近的文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="91" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="92" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation type="unfinished">显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96" />
       <source>QRegularExpression editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="98" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99" />
       <source>Python re editor</source>
       <translation>Python 正则编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110" />
       <source>Testing</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL 浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>快照</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136" />
       <source>Install Plugin</source>
       <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163" />
       <source>eric Shell Window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="167" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="170" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171" />
       <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="174" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="175" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="190" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="191" />
       <source>eric IDE</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="195" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="196" />
       <source>Configure Tray Starter</source>
       <translation>配置托盘启动器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="200" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="201" />
       <source>Quit</source>
       <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="287" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="288" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>进程生成错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="289" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="292" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="293" />
       <source>OK</source>
       <translation>确定</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="548" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="549" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="600" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="590" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="608" />
       <source>Desktop</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="603" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="611" />
       <source>Session Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="605" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="613" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
       <source>Unittest</source>
       <translation type="vanished">单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>QRegExp editor</source>
-      <translation type="vanished">QRegExp 编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Eric6 tray starter</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 托盘启动器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 IDE</source>
-      <translation type="vanished">eric6 IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Mini Editor</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 迷你编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Hex Editor</source>
-      <translation type="vanished">eric6 十六进制编辑器</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TrayStarterPage</name>
@@ -86163,286 +80168,286 @@
   <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="311" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="61" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="312" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="62" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="77" />
       <source>Select GUI Theme</source>
       <translation>选择图形用户界面主题</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="83" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="84" />
       <source>Select the GUI Theme</source>
       <translation>选择图形用户界面主题</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136" />
       <source>&amp;Open File</source>
       <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139" />
       <source>Open a UI file for display</source>
       <translation>打开显示一个用户界面文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="140" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开显示一个新用户界面文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" />
-      <source>Print a screen capture</source>
-      <translation>打印屏幕捕捉</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151" />
+      <source>Print a screen capture</source>
+      <translation>打印屏幕捕捉</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="152" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印屏幕捕捉。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" />
       <source>Print preview a screen capture</source>
       <translation>打印预览一个屏幕捕捉</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印预览一个屏幕捕捉。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171" />
       <source>&amp;Screen Capture</source>
       <translation>屏幕捕捉(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172" />
-      <source>Ctrl+S</source>
-      <comment>File|Screen Capture</comment>
-      <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173" />
+      <source>Ctrl+S</source>
+      <comment>File|Screen Capture</comment>
+      <translation>Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174" />
       <source>Save a screen capture to an image file</source>
       <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176" />
       <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;屏幕捕捉&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" />
-      <source>Quit the application</source>
-      <translation>退出应用程序</translation>
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186" />
+      <source>Quit the application</source>
+      <translation>退出应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出应用程序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197" />
-      <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-      <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198" />
+      <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+      <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="199" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将屏幕捕捉复制到剪贴板。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>背景帮助</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="209" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>关于(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="231" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="232" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="243" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="244" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="259" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="260" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="271" />
       <source>File</source>
       <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="280" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281" />
       <source>Edit</source>
       <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="285" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="312" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="313" />
       <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; 关于用户界面预览器 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="333" />
       <source>Select UI file</source>
       <translation>选择用户界面文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="334" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="335" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367" />
-      <source>Load UI File</source>
-      <translation>载入 UI 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="368" />
+      <source>Load UI File</source>
+      <translation>载入 UI 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="369" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="467" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="453" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="468" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="454" />
       <source>Save Image</source>
       <translation>保存图像</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="454" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="556" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="513" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="498" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="455" />
       <source>There is no UI file loaded.</source>
       <translation>没有载入用户界面文件。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="464" />
       <source>Images ({0})</source>
       <translation>图像({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="486" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512" />
       <source>Print Image</source>
       <translation>打印图像</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="532" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534" />
       <source>Printing the image...</source>
       <translation>正在打印图像…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="542" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544" />
       <source>Image sent to printer...</source>
       <translation>图像发送到打印机…</translation>
     </message>
@@ -86478,120 +80483,120 @@
   <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="45" />
       <source>Class Diagram</source>
       <translation type="unfinished">类图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="46" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="47" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation type="unfinished">程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="49" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation type="unfinished">引用图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="51" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="108" />
       <source>Illegal Diagram Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117" />
       <source>Close</source>
       <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="122" />
       <source>Load</source>
       <translation type="unfinished">载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="127" />
       <source>Save</source>
       <translation type="unfinished">保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="132" />
       <source>Save As...</source>
       <translation type="unfinished">另存为…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="137" />
       <source>Save as Image</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="142" />
       <source>Print</source>
       <translation type="unfinished">打印</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="146" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="147" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation type="unfinished">打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="154" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="155" />
       <source>Window</source>
       <translation>窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="159" />
       <source>File</source>
       <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="456" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="260" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="243" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="458" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="244" />
       <source>Save Diagram</source>
       <translation type="unfinished">保存图表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="289" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="245" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="246" />
       <source>Eric Graphics File (*.egj);;Eric Text Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="513" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="480" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="421" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="324" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="287" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="515" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="482" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="423" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="289" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation type="unfinished">加载图表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="481" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="483" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="327" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="414" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="416" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="419" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="457" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="459" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -86599,99 +80604,99 @@
   <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90" />
       <source>Delete shapes</source>
       <translation>删除形状</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="95" />
       <source>Increase width by {0} points</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="102" />
       <source>Increase height by {0} points</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109" />
       <source>Decrease width by {0} points</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116" />
       <source>Decrease height by {0} points</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123" />
       <source>Set size</source>
       <translation>设置尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128" />
       <source>Re-Scan</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="131" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133" />
       <source>Re-Layout</source>
       <translation>重新布局</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="136" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138" />
       <source>Align Left</source>
       <translation>左对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="143" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145" />
       <source>Align Center Horizontal</source>
       <translation>水平居中对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="150" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152" />
       <source>Align Right</source>
       <translation>右对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159" />
       <source>Align Top</source>
       <translation>顶部对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="164" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166" />
       <source>Align Center Vertical</source>
       <translation>垂直居中对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="171" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="173" />
       <source>Align Bottom</source>
       <translation>底部对齐</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="234" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="236" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>图形</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="390" />
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="378" />
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="363" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="392" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="380" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="365" />
       <source>Save Diagram</source>
       <translation>保存图表</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="365" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="367" />
       <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
       <translation>便携式网络图形 (*.png);;可缩放的向量图形 (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="379" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="381" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="391" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="393" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86773,185 +80778,23 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>UnittestDialog</name>
-    <message>
-      <source>Start</source>
-      <translation type="vanished">开始</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Start the selected testsuite</source>
-      <translation type="vanished">开启所选测试套件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;开始测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该按钮开启所选测试套件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Stop</source>
-      <translation type="vanished">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Stop the running unittest</source>
-      <translation type="vanished">中止正在运行的单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;中止测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该按钮中止一个正在运行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unittest</source>
-      <translation type="vanished">单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>^Failure: </source>
-      <translation type="vanished">^失败:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>^Error: </source>
-      <translation type="vanished">^错误:</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>Discovered %n Test(s)</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform />
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Preparing Testsuite</source>
-      <translation type="vanished">准备测试套件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Running</source>
-      <translation type="vanished">正在运行</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
-      <translation type="vanished">
-        <numerusform />
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation type="vanished">错误:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show Source</source>
-      <translation type="vanished">显示源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter name of file defining the testsuite</source>
-      <translation type="vanished">输入在测试组件中定义的文件名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Testsuite&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the name of the file defining the testsuite.
-It should have a method with a name given below. If no name is given, the suite() method will be tried. If no such method can be
-found, the module will be inspected for proper test
-cases.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;测试组件&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;输入在测试组件中定义的文件名称。
-以上给出的一个名称应对应一个方法。如果没有给出名称,则尝试 suite() 方法。
-如果没有找到相应的方法,则将在模块中检查合适的测试案例。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the test name. Leave empty to use the default name "suite".</source>
-      <translation type="vanished">选择是否在局部运行测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Testname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the test to be performed. This name must follow the rules given by Python's unittest module. If this field is empty, the default name of "suite" will be used.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;测试名&lt;/b&gt;&lt;p&gt;输入要执行测试的名称。该名称必须遵循由 Python 的单元测试模块所给出的规则。如果该区域没有输入,则使用默认名称“suite”。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select whether coverage data should be collected</source>
-      <translation type="vanished">选择是否收集覆盖率数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>C&amp;ollect coverage data</source>
-      <translation type="vanished">收集覆盖率数据(&amp;o)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
-      <translation type="vanished">选择是否擦除原有的覆盖率数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Erase coverage data</source>
-      <translation type="vanished">擦除覆盖率数据(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Progress:</source>
-      <translation type="vanished">进程:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Run:</source>
-      <translation type="vanished">运行:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Number of tests run</source>
-      <translation type="vanished">测试运行的数目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remaining:</source>
-      <translation type="vanished">剩余:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Number of tests to be run</source>
-      <translation type="vanished">将要运行的测试的数目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Failures:</source>
-      <translation type="vanished">失败:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Number of test failures</source>
-      <translation type="vanished">测试失败的数目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Errors:</source>
-      <translation type="vanished">错误:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Number of test errors</source>
-      <translation type="vanished">测试错误的数目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Tests performed:</source>
-      <translation type="vanished">测试已完成:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Failures and errors:</source>
-      <translation type="vanished">失败和错误:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Failures and Errors list</source>
-      <translation type="vanished">失败和错误列表</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Failures and Errors list&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This list shows all failed and errored tests.
-Double clicking on an entry will show the respective traceback.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;失败和错误列表&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;该列表显示所有失败和错误的测试。
-双击条目将显示相应的追踪。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Idle</source>
-      <translation type="vanished">空闲</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter &amp;test name:</source>
-      <translation type="vanished">输入测试名(&amp;t):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter test &amp;filename:</source>
-      <translation type="vanished">输入测试文件名(&amp;f):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Run &amp;local</source>
-      <translation type="vanished">局部运行(&amp;l)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>You must enter a test suite file.</source>
-      <translation type="vanished">必须输入测试套件文件。</translation>
+    <name>UnittestExecutor</name>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="50" />
+      <source>Failure</source>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="51" />
+      <source>Error</source>
+      <translation type="unfinished">错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="52" />
+      <source>Skipped</source>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="53" />
+      <source>Expected Failure</source>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="54" />
+      <source>Unexpected Success</source>
+      <location filename="../Testing/Interfaces/UnittestExecutor.py" line="55" />
+      <source>Success</source>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -87585,7 +81428,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7088" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
       <source>Load session</source>
@@ -88282,7 +82125,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>报告错误</translation>
@@ -88852,8 +82695,8 @@
       <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6772" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>导出键盘快捷键</translation>
@@ -88874,7 +82717,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6797" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>导入键盘快捷键</translation>
@@ -89278,7 +83121,7 @@
       <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5616" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5624" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Help</source>
@@ -89348,427 +83191,431 @@
       <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070" />
       <source>Desktop</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4073" />
       <source>Session Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4075" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4420" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4445" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4446" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4469" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4493" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4568" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>配置工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>配置当前工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>没有配置的用户工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4716" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4718" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5734" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5687" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5678" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5447" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5752" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5525" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5455" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446" />
       <source>Problem</source>
       <translation>问题</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5447" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5780" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5700" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5650" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5630" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5592" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5478" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5469" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5960" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5477" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5478" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5487" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5557" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5592" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5625" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5639" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动自定义的查看器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 UI 预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 SQL 浏览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5896" />
+      <source>External Tools</source>
+      <translation>外部工具</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5897" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888" />
-      <source>External Tools</source>
-      <translation>外部工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>正在启动进程“{0} {1}”。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5961" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>进程“{0}”已退出。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>文档缺失</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6406" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6407" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6799" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6975" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7023" />
       <source>Read Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050" />
       <source>Read session</source>
       <translation>读取会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" />
       <source>Save Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7138" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7493" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7494" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7652" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7664" />
       <source>A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7696" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7697" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>第一次使用</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7686" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7698" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7729" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>选择工作区目录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7906" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7907" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
       <source>&amp;Unittest...</source>
       <translation type="vanished">单元测试(&amp;U)…</translation>
     </message>
@@ -89841,269 +83688,6 @@
       <translation type="vanished">单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&amp;Cancel</source>
-      <translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Version Check</source>
-      <translation type="vanished">版本检查</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Trying host {0}</source>
-      <translation type="vanished">正在尝试主机 {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error getting versions information</source>
-      <translation type="vanished">获取版本信息出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-      <translation type="vanished">无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
-      <translation type="vanished">过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Update available</source>
-      <translation type="vanished">可用更新</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Error during updates check</source>
-      <translation type="vanished">检查更新时出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Could not perform updates check.</source>
-      <translation type="vanished">无法完成更新检查。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Check for Updates</source>
-      <translation type="vanished">检查更新</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Check for &amp;Updates...</source>
-      <translation type="vanished">检查更新(&amp;U)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show downloadable versions</source>
-      <translation type="vanished">显示可下载的版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-      <translation type="vanished">显示可下载的版本(&amp;D)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show the versions available for download</source>
-      <translation type="vanished">显示可以下载的版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Eric API Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Eric API 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open Eric API Documentation</source>
-      <translation type="vanished">打开 Eric API 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Qt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Qt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Qt&amp;4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open Qt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">打开 Qt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PyQt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PyQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">打开 PyQt4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Eric API 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-      <translation type="vanished">当前项目未定义主脚本。终止</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Save tasks</source>
-      <translation type="vanished">保存任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Read tasks</source>
-      <translation type="vanished">读取任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt 3 support</source>
-      <translation type="vanished">Qt 3 支持</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PySide Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PySide 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Py&amp;Side 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open PySide Documentation</source>
-      <translation type="vanished">打开 PySide 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-      <translation type="vanished">键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Python &amp;3 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python 2 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Python 2 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Python &amp;2 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open Python 2 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">打开 Python 2 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Meta+Shift+I</source>
-      <translation type="vanished">Meta+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Qt&amp;5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PyQt&amp;4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-      <translation type="vanished">PyQt&amp;5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;未配置 PyQt5 文档起始位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open a new eric6 instance</source>
-      <translation type="vanished">打开新的 eric6 实例</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新的 eric6 IDE 实例。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;检查更新…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 eric6 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;显示可下载版本…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 eric6 版本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-      <translation type="vanished">eric6 网页浏览器(&amp;W)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">启动 eric6 网页浏览器器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;eric6 网页浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-      <translation type="vanished">启动 eric6 图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;图标编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-      <translation type="vanished">Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-      <translation type="vanished">eric6 的 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 更新已经可用,位于 &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;。您是否希望下载它?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Eric6 is up to date</source>
-      <translation type="vanished">Eric6 已是最新版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>You are using the latest version of eric6</source>
-      <translation type="vanished">您正在使用 eric6 的最新版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-      <translation type="vanished">尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-      <translation type="vanished">因为当前处在 &lt;b&gt;离线&lt;/b&gt; 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
-      <translation type="vanished">启动 eric6 十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;十六进制编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>UserProjectFile</name>
@@ -90181,7 +83765,7 @@
   <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1516" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1523" />
       <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前编辑器的光标所在列&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前编辑器的文件夹&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前编辑器的文件名&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前用户的根目录&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前编辑器的光标所在行&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前项目的路径&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前编辑器中选择的文本&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;当前用户的用户名&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;百分比符号&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -90373,26 +83957,6 @@
       <source>Mapping Proxy</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Type</source>
-      <translation type="vanished">类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Long Integer</source>
-      <translation type="vanished">长整型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>X Range</source>
-      <translation type="vanished">X 范围</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unicode String</source>
-      <translation type="vanished">Unicode 字符串</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Other</source>
-      <translation type="vanished">其它</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VariableDetailDialog</name>
@@ -90426,25 +83990,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>VariableModel</name>
-    <message>
-      <source>Globals</source>
-      <translation type="vanished">全局</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Locals</source>
-      <translation type="vanished">局部</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Type</source>
-      <translation type="vanished">类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value</source>
-      <translation type="vanished">值</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>VariablesFilterDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="0" />
@@ -90596,26 +84141,6 @@
       <source>Variables Type Filter...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Globals</source>
-      <translation type="vanished">全局</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value</source>
-      <translation type="vanished">值</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Type</source>
-      <translation type="vanished">类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Locals</source>
-      <translation type="vanished">局部</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Collapse all</source>
-      <translation type="vanished">折叠所有</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VcsCommandOptionsDialog</name>
@@ -91036,34 +84561,6 @@
       <source>Show VCS Toolbar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "added".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“已添加”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "conflict".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“冲突”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "modified".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“已修改”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "replaced".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“已替换”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "needs update".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“需更新”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for entries with VCS status "removed".</source>
-      <translation type="vanished">为版本控制系统状态“已删除”条目选择背景色。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VcsProjectBrowserHelper</name>
@@ -91087,156 +84584,156 @@
   <context>
     <name>VcsProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>从仓库新建</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="70" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="71" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>从仓库新建(&amp;N)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="73" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="74" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>从版本控制系统仓库创建新项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="77" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;从仓库新建&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从版本控制系统仓库中创建新的本地项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>从仓库导出</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="90" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="91" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>从仓库导出(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="93" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="94" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>从仓库中导出一个项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;从仓库导出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从仓库导出一个项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>添加到仓库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="109" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="110" />
       <source>&amp;Add to repository...</source>
       <translation>添加到仓库(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="112" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="113" />
       <source>Add the local project to the VCS repository</source>
       <translation>将本地项目添加到版本控制系统仓库中</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="116" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117" />
       <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;添加到储存库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将本地项目添加(导入)到版本控制系统储存库中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="163" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="159" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="164" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="160" />
       <source>VCS</source>
       <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="204" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="232" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="205" />
       <source>New Project</source>
       <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="411" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="206" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="439" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="233" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="436" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="234" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="253" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="256" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="356" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="342" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="305" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="287" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="353" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="302" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="284" />
       <source>New project from repository</source>
       <translation>从储存库新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="290" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="287" />
       <source>Select a project file to open.</source>
       <translation>选择要打开的项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="308" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="305" />
       <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="345" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="342" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="358" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="355" />
       <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
       <translation>无法从储存库中检索项目。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="437" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="410" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="434" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="407" />
       <source>Import Project</source>
       <translation>导入项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="480" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="477" />
       <source>Update</source>
       <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="612" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="481" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="609" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="478" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="513" />
+      <source>Remove project from repository</source>
+      <translation>从仓库中移除项目</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="516" />
-      <source>Remove project from repository</source>
-      <translation>从仓库中移除项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="519" />
       <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
       <translation type="unfinished">确定要从仓库(磁盘)中移除该项目?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="611" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="608" />
       <source>Switch</source>
       <translation type="unfinished">转换</translation>
     </message>
@@ -91504,8 +85001,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="404" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" />
       <source>Delete current line</source>
@@ -91513,7 +85010,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1465" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="405" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
@@ -91521,8 +85018,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="415" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="414" />
       <source>Indent one level</source>
@@ -91530,7 +85027,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab 键</translation>
@@ -91538,8 +85035,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="424" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="423" />
       <source>Insert new line</source>
@@ -91547,14 +85044,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="425" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="426" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
@@ -91562,8 +85059,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1365" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1363" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="433" />
       <source>Delete previous character</source>
@@ -91571,21 +85068,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1367" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1372" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1374" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="445" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
@@ -91593,8 +85090,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1395" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
       <source>Delete current character</source>
@@ -91602,14 +85099,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="455" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1401" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1402" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
@@ -91617,8 +85114,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1407" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
       <source>Delete word to left</source>
@@ -91626,7 +85123,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
@@ -91634,8 +85131,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
       <source>Delete word to right</source>
@@ -91643,7 +85140,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1420" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
@@ -91651,8 +85148,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="487" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="486" />
       <source>Delete line to left</source>
@@ -91660,7 +85157,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1430" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="488" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
@@ -91668,8 +85165,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2053" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
       <source>Delete line to right</source>
@@ -91677,14 +85174,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1444" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="503" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1447" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
@@ -91692,8 +85189,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="821" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="512" />
       <source>Move left one character</source>
@@ -91701,14 +85198,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
@@ -91716,8 +85213,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="837" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="835" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
       <source>Move right one character</source>
@@ -91725,14 +85222,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="839" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="530" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1478" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
@@ -91740,8 +85237,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
       <source>Move left one word</source>
@@ -91750,8 +85247,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1542" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1516" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="881" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="546" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
@@ -91759,8 +85256,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="909" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="549" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
@@ -91768,8 +85265,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" />
       <source>Move right one word</source>
@@ -91778,8 +85275,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
@@ -91787,8 +85284,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="567" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
@@ -91797,8 +85294,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="577" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
@@ -91806,8 +85303,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="968" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="969" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="966" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
       <source>Move to end of document line</source>
@@ -91815,7 +85312,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1604" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="976" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
@@ -91823,8 +85320,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
@@ -91832,8 +85329,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="600" />
       <source>Move up one line</source>
@@ -91841,14 +85338,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="855" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
@@ -91856,8 +85353,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="613" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="612" />
       <source>Move down one line</source>
@@ -91865,14 +85362,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1502" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
@@ -91880,8 +85377,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
@@ -91889,8 +85386,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1058" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
@@ -91898,8 +85395,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1028" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="643" />
       <source>Move up one page</source>
@@ -91907,7 +85404,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
@@ -91915,8 +85412,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1666" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1037" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="653" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="652" />
       <source>Move down one page</source>
@@ -91924,14 +85421,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1040" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1044" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
@@ -91939,8 +85436,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="664" />
       <source>Escape</source>
@@ -91948,7 +85445,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1612" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
@@ -91956,8 +85453,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="673" />
       <source>Extend selection left one character</source>
@@ -91965,14 +85462,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1107" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1113" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
@@ -91980,8 +85477,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1119" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="688" />
       <source>Extend selection right one character</source>
@@ -91989,14 +85486,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1125" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="692" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1130" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
@@ -92004,8 +85501,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="705" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="703" />
       <source>Extend selection left one word</source>
@@ -92014,8 +85511,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
@@ -92023,8 +85520,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1933" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
@@ -92032,8 +85529,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1218" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1221" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" />
       <source>Extend selection right one word</source>
@@ -92043,9 +85540,9 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1838" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
@@ -92053,8 +85550,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1595" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1230" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="731" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
@@ -92062,8 +85559,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="741" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
@@ -92071,7 +85568,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1247" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1248" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
@@ -92079,8 +85576,8 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="757" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="755" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
@@ -92088,14 +85585,14 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1265" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
@@ -92104,21 +85601,21 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2152" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" />
       <source>Search</source>
       <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>搜索(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2155" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
@@ -92126,7 +85623,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>搜索文本</translation>
@@ -92138,21 +85635,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2172" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" />
       <source>Search next</source>
       <translation>搜索下一个</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="802" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>搜索下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2175" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
@@ -92160,7 +85657,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="807" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>搜索下一处文本</translation>
@@ -92172,21 +85669,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2192" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="821" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>搜索上一个</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>搜索上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2195" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
@@ -92194,7 +85691,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2199" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>搜索上一处文本</translation>
@@ -92206,21 +85703,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="849" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>放大(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2326" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
@@ -92228,7 +85725,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
@@ -92236,35 +85733,35 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2330" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2331" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="859" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="868" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2344" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2344" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2345" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
@@ -92272,7 +85769,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
@@ -92280,35 +85777,35 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2349" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2350" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2351" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="878" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2360" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2362" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
@@ -92316,42 +85813,42 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>重置文本缩放大小</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3403" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>缩放文本</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2387" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
@@ -92359,984 +85856,984 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="875" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>左移一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1524" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="888" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="886" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="887" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>右移一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1530" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="894" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="895" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1579" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>移动至所显示行的起始位置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="960" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1613" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="984" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="985" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>视图向下滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1625" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>视图向上滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1636" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1008" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>上移一段</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1645" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1018" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>下移一段</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1051" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>移动至文档的起始位置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1068" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>移动至文档的末尾</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1706" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1078" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1721" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092" />
       <source>Unindent one level</source>
       <translation>取消缩进一级</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1095" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1138" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
       <source>Extend selection up one line</source>
       <translation>选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1142" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1770" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1152" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" />
       <source>Extend selection down one line</source>
       <translation>选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1164" />
       <source>Meta+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1188" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1888" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1271" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>选区向上扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>选区向下扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1300" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1926" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1314" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" />
       <source>Extend selection down one page</source>
       <translation>选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" />
       <source>Meta+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1328" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1329" />
       <source>Extend selection to start of document</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1337" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1339" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1340" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1345" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1354" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1356" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" />
       <source>Ctrl+Shift+End</source>
       <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1383" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1384" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1475" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>重复当前行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1476" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2113" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1487" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>当前行与上一行交换位置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1489" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" />
       <source>Reverse selected lines</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1501" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2136" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" />
       <source>Cut current line</source>
       <translation>剪切当前行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1511" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" />
       <source>Copy current line</source>
       <translation>复制当前行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1521" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1530" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1531" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" />
       <source>Toggle insert/overtype</source>
       <translation>切换插入/改写状态</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1532" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1533" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2721" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1543" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>将所选内容转换成小写</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1545" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1557" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>将所选内容转换成大写</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1559" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1567" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
       <source>Alt+End</source>
       <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1584" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1588" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1585" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>矩形选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1624" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2227" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1629" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1639" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1636" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>矩形选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1641" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2251" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1652" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1653" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1658" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2260" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1663" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1664" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1672" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1673" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2272" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1676" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2284" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1686" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1700" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2303" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1708" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1709" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1719" />
       <source>Alt+Shift+End</source>
       <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2325" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1724" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1725" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>矩形选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2340" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>矩形选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1749" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1750" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2355" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2134" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1759" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
       <source>Duplicate current selection</source>
       <translation>重复当前选区</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1761" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1772" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1773" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2384" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1785" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1788" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1786" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1802" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1803" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" />
       <source>Scroll vertically to center current line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2407" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1817" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1815" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1816" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1832" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1831" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1846" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1849" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2459" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1859" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1870" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1873" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1871" />
       <source>Move to start of document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2487" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1886" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1897" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1906" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1914" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1925" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1957" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1958" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1955" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1973" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1974" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2589" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1986" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1991" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1987" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2602" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2003" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2020" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2021" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2047" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2048" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2061" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2059" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2074" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2071" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2075" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2072" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2086" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2090" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" />
       <source>Delete right to end of next word</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2096" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2106" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2107" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2120" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;搜索下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2201" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;搜索上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2917" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2215" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2212" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>清除搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2215" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2216" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2219" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2220" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>清除所有显示的搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2924" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2222" />
       <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;清除搜索标记&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有显示的搜索标记。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2232" />
       <source>Replace</source>
       <translation>替换</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2232" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2233" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>替换(&amp;R)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2233" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2237" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>替换某文本</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2239" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3002" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2253" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2254" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation type="unfinished">替换和搜索</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2255" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3011" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2263" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2277" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2284" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2296" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2300" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" />
       <source>Replace All</source>
       <translation type="unfinished">替换全部</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2301" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2302" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" />
       <source>Replace search text occurrences</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2308" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -95300,121 +88797,6 @@
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+#</source>
-      <comment>View|Zoom</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+#</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+Ctrl+M</source>
-      <comment>Edit|Uncomment</comment>
-      <translation type="vanished">Alt+Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+M</source>
-      <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search File</source>
-      <translation type="vanished">搜索文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search &amp;File...</source>
-      <translation type="vanished">搜索文件(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Alt+Ctrl+F</source>
-      <comment>File|Search File</comment>
-      <translation type="vanished">Alt+Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Search for a file</source>
-      <translation type="vanished">搜索一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;搜索文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;在文件中搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;在文件中替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch</source>
-      <translation type="vanished">快速搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Quicksearch</source>
-      <translation type="vanished">快速搜索(&amp;Q)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+K</source>
-      <comment>Search|Quicksearch</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+K</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Perform a quicksearch</source>
-      <translation type="vanished">执行快速搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch backwards</source>
-      <translation type="vanished">向后快速搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
-      <translation type="vanished">向后快速搜索(&amp;b)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+J</source>
-      <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+J</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Perform a quicksearch backwards</source>
-      <translation type="vanished">执行快速向后搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;向后快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索上一次出现快速搜索文本的位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch extend</source>
-      <translation type="vanished">扩展快速搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
-      <translation type="vanished">扩展快速搜索(&amp;X)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Ctrl+Shift+H</source>
-      <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
-      <translation type="vanished">Ctrl+Shift+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-      <translation type="vanished">将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;扩展快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Quicksearch Textedit</source>
-      <translation type="vanished">快速搜索文本编辑</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -95694,7 +89076,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to use 'pyvenv'</source>
+      <source>Select to use 'python -m venv'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
@@ -96173,7 +89555,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvInterpreterSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="48" />
       <source>Python Interpreter</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96201,54 +89583,54 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="282" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="245" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="283" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="345" />
       <source>Change Virtual Environment</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="358" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="308" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="396" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="346" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="357" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="395" />
       <source>Rename Virtual Environment</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="445" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="381" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="483" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="419" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="389" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="427" />
       <source>Delete Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="390" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="428" />
       <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="453" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="491" />
       <source>Remove Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="454" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="492" />
       <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96256,34 +89638,10 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="350" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="378" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add...</source>
-      <translation type="vanished">添加…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit...</source>
-      <translation type="vanished">编辑…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation type="vanished">删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete All</source>
-      <translation type="vanished">全部删除</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirtualenvManagerWidget</name>
@@ -96304,6 +89662,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to refresh the list of virtual environments</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to add an existing virtual environment</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96319,6 +89682,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to upgrade the selected virtual environment</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to remove the selected virtual environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96353,7 +89721,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="65" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="69" />
       <source>Virtualenv Base Directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96361,7 +89729,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="387" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="415" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -96390,6 +89758,146 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>VirtualenvUpgradeConfigurationDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.py" line="50" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Virtual Environment Upgrade Configuration</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Environment</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name:</source>
+      <translation type="unfinished">名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Directory:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Paths</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Python Executable:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the Python interpreter for the virtual environment upgrade</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Options</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to generate a log file in the environment directory</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Save a log file in the environment directory after upgrade</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to upgrade the environment directory to use this version of Python.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Upgrade Python</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to upgrade the core dependencies</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <source>Upgrade Dependencies</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>VirtualenvUpgradeExecDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="92" />
+      <source>Executing: {0}
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="143" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="97" />
+      <source>Failed
+
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="152" />
+      <source>
+pyvenv finished.
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="168" />
+      <source>No suitable pyvenv program could be started.
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="228" />
+      <source>
+Writing log file '{0}'.
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="233" />
+      <source>Output:
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="238" />
+      <source>Errors:
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="242" />
+      <source>The logfile '{0}' could not be written.
+Reason: {1}
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="244" />
+      <source>Done.
+</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96" />
@@ -96438,10 +89946,6 @@
       <source>The submitted domain address is invalid.</source>
       <translation>提交的域名地址无效。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>not available</source>
-      <translation type="vanished">不可用</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirusTotalDomainReportDialog</name>
@@ -96623,27 +90127,27 @@
   <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35" />
       <source>Condition</source>
       <translation>条件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35" />
-      <source>Special</source>
-      <translation>特殊的</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="36" />
-      <source>Temporary</source>
-      <translation>临时的</translation>
+      <source>Special</source>
+      <translation>特殊的</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="37" />
-      <source>Enabled</source>
-      <translation>已开启</translation>
+      <source>Temporary</source>
+      <translation>临时的</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="38" />
+      <source>Enabled</source>
+      <translation>已开启</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="39" />
       <source>Ignore Count</source>
       <translation>忽略计数</translation>
     </message>
@@ -96983,22 +90487,6 @@
       <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation type="unfinished">层叠样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Colours</source>
-      <translation type="vanished">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Background colour of secure URLs:</source>
-      <translation type="vanished">安全 URL 的背景色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the background colour for secure URLs.</source>
-      <translation type="vanished">为安全的 URL 选择背景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-      <translation type="vanished">仅显示一个关闭按钮,而不是每个选项卡显示一个按钮</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
@@ -97132,48 +90620,6 @@
       <source>SSL Certificate Error Exceptions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
-      <translation type="vanished">选择清理由 Adobe Flash Player 设置的 cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
-      <translation type="vanished">来自 Adobe &amp;Flash Player 的 Cookies</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>WebBrowserFlashCookieManagerPage</name>
-    <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation type="vanished">删除</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>WebBrowserInterfacePage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;配置用户界面&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Style:</source>
-      <translation type="vanished">风格:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select the interface style</source>
-      <translation type="vanished">选择界面风格</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Style Sheet:</source>
-      <translation type="vanished">样式表:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path of the style sheet file</source>
-      <translation type="vanished">输入样式表文件的路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-      <translation type="vanished">输入样式表文件的名称</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name>
@@ -98125,145 +91571,145 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTabWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="125" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123" />
       <source>Show a navigation menu</source>
       <translation type="unfinished">显示导航菜单</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137" />
       <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
       <translation type="unfinished">为已关闭选项卡显示导航菜单</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="155" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168" />
       <source>New Tab</source>
       <translation type="unfinished">新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172" />
       <source>Move Left</source>
       <translation type="unfinished">左移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175" />
       <source>Move Right</source>
       <translation type="unfinished">右移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178" />
       <source>Duplicate Page</source>
       <translation type="unfinished">产生相同页面</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="184" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182" />
       <source>Close</source>
       <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="185" />
       <source>Close Others</source>
       <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" />
       <source>Close All</source>
       <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation type="unfinished">打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" />
       <source>Print</source>
       <translation type="unfinished">打印</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="199" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="197" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="209" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="207" />
       <source>Reload All</source>
       <translation type="unfinished">重新载入所有内容</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211" />
       <source>Bookmark All Tabs</source>
       <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="225" />
       <source>Restore Closed Tab</source>
       <translation type="unfinished">恢复已关闭的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253" />
       <source>Unmute Tab</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="259" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257" />
       <source>Mute Tab</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="455" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="453" />
       <source>...</source>
       <translation type="unfinished">…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="755" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="708" />
       <source>Print to PDF</source>
       <translation type="unfinished">打印到 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="711" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="709" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="759" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756" />
       <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="923" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="920" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="885" />
       <source>Finished loading</source>
       <translation type="unfinished">加载完成</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="890" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="887" />
       <source>Failed to load</source>
       <translation type="unfinished">加载失败</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="911" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="910" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="909" />
       <source>Loading...</source>
       <translation type="unfinished">正在加载…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="966" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963" />
       <source>Are you sure you want to close the window?</source>
       <translation type="unfinished">确定要关闭窗口?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964" />
       <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
       <translation type="unfinished">
@@ -98272,22 +91718,22 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" />
       <source>C&amp;lose Current Tab</source>
       <translation type="unfinished">关闭当前选项卡(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1153" />
       <source>Restore All Closed Tabs</source>
       <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155" />
       <source>Clear List</source>
       <translation type="unfinished">清空列表</translation>
     </message>
@@ -98295,8 +91741,8 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="250" />
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="244" />
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="249" />
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="243" />
       <source>&lt;unknown&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -98304,323 +91750,307 @@
   <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="288" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="276" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="265" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="254" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="277" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="266" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="255" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="255" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="256" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="266" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="290" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="267" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="277" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="278" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="517" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="518" />
       <source>Match {0} of {1}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="558" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="559" />
       <source>Inspect Element...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="588" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="589" />
       <source>No suggestions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="645" />
       <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="651" />
       <source>Open Link in New Window</source>
       <translation type="unfinished">在新窗口中打开链接</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657" />
       <source>Open Link in New Private Window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664" />
       <source>Save Lin&amp;k</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="667" />
       <source>Bookmark this Link</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="680" />
       <source>Send URL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690" />
       <source>Scan Link with VirusTotal</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="708" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709" />
       <source>Open Image in New Tab</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716" />
       <source>Save Image</source>
       <translation type="unfinished">保存图像</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="717" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718" />
       <source>Copy Image to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="720" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721" />
       <source>Copy Image URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727" />
       <source>Send Image URL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739" />
       <source>Search image in {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="744" />
       <source>Search image with...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758" />
       <source>Block Image</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="768" />
       <source>Scan Image with VirusTotal</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="787" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788" />
       <source>Play</source>
       <translation type="unfinished">播放</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792" />
       <source>Pause</source>
       <translation type="unfinished">暂停</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796" />
       <source>Unmute</source>
       <translation type="unfinished">取消静音</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800" />
       <source>Mute</source>
       <translation type="unfinished">静音</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804" />
       <source>Copy Media URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810" />
       <source>Send Media URL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="815" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816" />
       <source>Save Media</source>
       <translation type="unfinished">保存媒体</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="833" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834" />
       <source>Send Text</source>
       <translation type="unfinished">发送文本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="840" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841" />
       <source>Search with '{0}'</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="848" />
       <source>Search with...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872" />
       <source>Google Translate</source>
       <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881" />
       <source>Dictionary</source>
       <translation type="unfinished">字典</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="889" />
       <source>Go to web address</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="915" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916" />
       <source>Add New Page</source>
       <translation type="unfinished">添加新页面</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919" />
       <source>Configure Speed Dial</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923" />
       <source>Reload All Dials</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926" />
       <source>Reset to Default Dials</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931" />
       <source>Bookmark this Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="933" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940" />
       <source>Send Page URL</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="946" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947" />
       <source>User Agent</source>
       <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="975" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="976" />
       <source>Validate Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1036" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1037" />
       <source>Add to web search toolbar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1704" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1705" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1761" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1759" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1760" />
       <source>Render Process terminated abnormally</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1768" />
       <source>The render process crashed while loading this page.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1774" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1775" />
       <source>The render process was killed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1776" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1777" />
       <source>The render process terminated while loading this page.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1781" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1782" />
       <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1902" />
-      <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1903" />
-      <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-      <translation type="unfinished">HTML 文件 (*.html *.htm)</translation>
+      <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1904" />
+      <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
+      <translation type="unfinished">HTML 文件 (*.html *.htm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1905" />
       <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1931" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1932" />
       <source>Save Web Page</source>
       <translation type="unfinished">保存网页</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2287" />
-      <source>Quota Request</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2288" />
+      <source>Quota Request</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2289" />
       <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Send Link</source>
-      <translation type="vanished">发送链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-      <translation type="vanished">将图像位置复制至剪贴板</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Send Page Link</source>
-      <translation type="vanished">发送页面链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open Link in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source>
-      <translation type="vanished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9" />Ctrl+LMB</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserVirusTotalPage</name>
@@ -98726,2156 +92156,2100 @@
   <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="151" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3642" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3660" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2590" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2574" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2560" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="260" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="261" />
       <source>Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="268" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269" />
       <source>Index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="284" />
       <source>Search</source>
       <translation type="unfinished">搜索</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="293" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="668" />
       <source>New Tab</source>
       <translation type="unfinished">新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation type="unfinished">新建选项卡(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="670" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation type="unfinished">新建选项卡(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <comment>File|New Tab</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672" />
-      <source>Open a new web browser tab</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673" />
+      <source>Open a new web browser tab</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682" />
       <source>New Window</source>
       <translation type="unfinished">新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687" />
       <source>Open a new web browser window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="688" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2480" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2516" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2495" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713" />
       <source>Open File</source>
       <translation type="unfinished">打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation type="unfinished">打开文件(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation type="unfinished">打开文件(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733" />
-      <source>Open a file for display in a new tab</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734" />
+      <source>Open a file for display in a new tab</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" />
       <source>Save As</source>
       <translation type="unfinished">另存为</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation type="unfinished">另存为(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation type="unfinished">另存为(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" />
-      <source>Save the current page to disk</source>
-      <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
+      <source>Save the current page to disk</source>
+      <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存至磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" />
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation type="unfinished">导入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" />
+      <source>Import Bookmarks</source>
+      <translation type="unfinished">导入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation type="unfinished">导入书签(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783" />
-      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-      <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" />
+      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+      <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" />
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation type="unfinished">导出书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" />
+      <source>Export Bookmarks</source>
+      <translation type="unfinished">导出书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation type="unfinished">导出书签(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
-      <source>Export the bookmarks into a file</source>
-      <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
+      <source>Export the bookmarks into a file</source>
+      <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2129" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808" />
       <source>Print</source>
       <translation type="unfinished">打印</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation type="unfinished">打印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation type="unfinished">打印(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" />
-      <source>Print the displayed help</source>
-      <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" />
+      <source>Print the displayed help</source>
+      <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation type="unfinished">打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation type="unfinished">发送页面链接</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866" />
       <source>Close</source>
       <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation type="unfinished">全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" />
-      <source>Close all help windows</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
+      <source>Close all help windows</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" />
       <source>Quit</source>
       <translation type="unfinished">退出</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2878" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2896" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" />
-      <source>Quit the eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899" />
+      <source>Quit the eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
       <source>Backward</source>
       <translation type="unfinished">后退</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation type="unfinished">后退(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation type="unfinished">后退(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation type="unfinished">Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" />
-      <source>Move one screen backward</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913" />
+      <source>Move one screen backward</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" />
       <source>Forward</source>
       <translation type="unfinished">前移</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation type="unfinished">前移(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation type="unfinished">前移(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation type="unfinished">Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" />
       <source>Home</source>
       <translation type="unfinished">Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation type="unfinished">首页(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation type="unfinished">首页(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <comment>Go|Home</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" />
       <source>Reload</source>
       <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" />
       <source>Stop</source>
       <translation type="unfinished">中止</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation type="unfinished">中止(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" />
-      <source>Ctrl+.</source>
-      <comment>Go|Stop</comment>
-      <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation type="unfinished">中止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
+      <source>Ctrl+.</source>
+      <comment>Go|Stop</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation type="unfinished">Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
-      <source>Stop loading</source>
-      <translation type="unfinished">停止加载</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976" />
+      <source>Stop loading</source>
+      <translation type="unfinished">停止加载</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
       <source>Copy</source>
       <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989" />
-      <source>Copy the selected text</source>
-      <translation type="unfinished">复制已选文本</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" />
+      <source>Copy the selected text</source>
+      <translation type="unfinished">复制已选文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999" />
       <source>Cut</source>
       <translation type="unfinished">剪切</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
       <source>Cut the selected text</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" />
       <source>Paste</source>
       <translation type="unfinished">粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" />
-      <source>Paste text from the clipboard</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
+      <source>Paste text from the clipboard</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" />
       <source>Undo</source>
       <translation type="unfinished">撤消</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" />
       <source>Undo the last edit action</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" />
       <source>Redo</source>
       <translation type="unfinished">重做</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" />
-      <source>Redo the last edit action</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
+      <source>Redo the last edit action</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055" />
       <source>Select All</source>
       <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation type="unfinished">全选(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation type="unfinished">全选(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
       <source>Select all text</source>
       <translation type="unfinished">选择所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
-      <source>Clear current selection</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
+      <source>Clear current selection</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082" />
       <source>Find...</source>
       <translation type="unfinished">查找…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation type="unfinished">查找(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation type="unfinished">查找(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
-      <source>Find text in page</source>
-      <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
+      <source>Find text in page</source>
+      <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" />
       <source>Find next</source>
       <translation type="unfinished">查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation type="unfinished">查找下一个(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation type="unfinished">查找下一个(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation type="unfinished">F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" />
       <source>Find previous</source>
       <translation type="unfinished">查找上一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation type="unfinished">查找上一个(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation type="unfinished">查找上一个(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation type="unfinished">Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation type="unfinished">管理书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation type="unfinished">管理书签(&amp;M)…</translation>
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation type="unfinished">管理书签</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129" />
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation type="unfinished">管理书签(&amp;M)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation type="unfinished">添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation type="unfinished">添加书签(&amp;B)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation type="unfinished">添加书签(&amp;B)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <comment>Help|Add bookmark</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation type="unfinished">添加文件夹(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
       <source>Bookmark All Tabs...</source>
       <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1177" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" />
       <source>What's This?</source>
       <translation type="unfinished">这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
-      <source>About</source>
-      <translation type="unfinished">关于</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" />
+      <source>About</source>
+      <translation type="unfinished">关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation type="unfinished">放大(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation type="unfinished">放大(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
       <source>Zoom in on the web page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation type="unfinished">缩小(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation type="unfinished">缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
-      <source>Zoom out on the web page</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
+      <source>Zoom out on the web page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation type="unfinished">重置缩放(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation type="unfinished">重置缩放(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" />
       <source>Ctrl+U</source>
       <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation type="unfinished">全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation type="unfinished">全屏幕(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" />
       <source>F11</source>
       <translation type="unfinished">F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" />
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
+      <source>Show next tab</source>
+      <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
+      <source>Show previous tab</source>
+      <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" />
       <source>Preferences</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" />
       <source>Languages</source>
       <translation type="unfinished">语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation type="unfinished">语言(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" />
       <source>Cookies</source>
       <translation type="unfinished">Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" />
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation type="unfinished">C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" />
+      <source>C&amp;ookies...</source>
+      <translation type="unfinished">C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation type="unfinished">个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation type="unfinished">个人信息…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation type="unfinished">清空隐私数据(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" />
       <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
       <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547" />
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" />
+      <source>Clear icons database</source>
+      <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
       <source>Clear &amp;icons database</source>
       <translation type="unfinished">清空图标数据库(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1554" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" />
       <source>Manage saved Favicons</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" />
       <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" />
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" />
+      <source>Configure Search Engines</source>
+      <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" />
       <source>Manage Saved Passwords...</source>
       <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation type="unfinished">Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation type="unfinished">&amp;Ad Block…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" />
       <source>Downloads</source>
       <translation type="unfinished">下载</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
       <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation type="unfinished">同步数据</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation type="unfinished">同步数据(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738" />
       <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
       <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4694" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4685" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4705" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation type="unfinished">键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation type="unfinished">键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation type="unfinished">设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5060" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5042" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5096" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation type="unfinished">导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1875" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" />
       <source>Sessions</source>
       <translation type="unfinished">会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation type="unfinished">编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation type="unfinished">文本编码</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation type="unfinished">历史(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2004" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2005" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation type="unfinished">书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation type="unfinished">设置(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation type="unfinished">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2076" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2190" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2077" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2083" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation type="unfinished">QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation type="unfinished">工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2093" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2123" />
       <source>Save</source>
       <translation type="unfinished">保存</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
       <source>Settings</source>
       <translation type="unfinished">设置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" />
       <source>File</source>
       <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2268" />
       <source>Edit</source>
       <translation type="unfinished">编辑</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281" />
       <source>View</source>
       <translation type="unfinished">视图</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2290" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" />
       <source>Find</source>
       <translation type="unfinished">查找</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2299" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2300" />
       <source>Filter</source>
       <translation type="unfinished">过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2305" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2306" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2325" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2326" />
       <source>Tools</source>
       <translation type="unfinished">工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2335" />
       <source>Help</source>
       <translation type="unfinished">帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2342" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation type="unfinished">VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2482" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2486" />
       <source>OK</source>
       <translation type="unfinished">确定</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2517" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2518" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2561" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2575" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2707" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2870" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2888" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3450" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3468" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3513" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3549" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3567" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3629" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3647" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3667" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3685" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation type="unfinished">帮助引擎</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4251" />
       <source>System</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4253" />
       <source>ISO</source>
       <translation type="unfinished">ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255" />
       <source>Unicode</source>
       <translation type="unfinished">Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4257" />
       <source>Windows</source>
       <translation type="unfinished">Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4259" />
       <source>IBM</source>
       <translation type="unfinished">IBM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4261" />
       <source>Apple</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4263" />
       <source>Other</source>
       <translation type="unfinished">其它</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation type="unfinished">书签</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4300" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4314" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation type="unfinished">全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4316" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation type="unfinished">全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4654" />
       <source>VirusTotal Scan</source>
       <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4637" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4686" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5044" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5062" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5061" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5080" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
-      <translation type="vanished">退出 eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Flash Cookies</source>
-      <translation type="vanished">Flash Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Flash Cookies...</source>
-      <translation type="vanished">&amp;Flash Cookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage flash cookies</source>
-      <translation type="vanished">管理 flash cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-      <translation type="vanished">键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>WebDatabasesDialog</name>
-    <message>
-      <source>Web SQL Databases</source>
-      <translation type="vanished">网络 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除选中的条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="vanished">移除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="vanished">点击移除所有条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove &amp;All</source>
-      <translation type="vanished">移除全部(&amp;A)</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>WebDatabasesModel</name>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Size</source>
-      <translation type="vanished">大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>bytes</source>
-      <translation type="vanished">字节</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebIconDialog</name>
@@ -100918,12 +94292,12 @@
   <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="790" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="791" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>载入 UI 文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="791" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="792" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -100931,12 +94305,12 @@
   <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="733" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="734" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>载入 UI 文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="734" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="735" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -101096,76 +94470,60 @@
   <context>
     <name>YandexEngine</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="37" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39" />
       <source>Yandex: Invalid API key.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="38" />
-      <source>Yandex: API key has been blocked.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39" />
-      <source>Yandex: Daily limit for requests has been reached.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="40" />
-      <source>Yandex: Daily limit for the volume of translated text reached.</source>
+      <source>Yandex: API key has been blocked.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="41" />
+      <source>Yandex: Daily limit for requests has been reached.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="42" />
-      <source>Yandex: Text size exceeds the maximum.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43" />
-      <source>Yandex: Text could not be translated.</source>
+      <source>Yandex: Daily limit for the volume of translated text reached.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="44" />
+      <source>Yandex: Text size exceeds the maximum.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="45" />
+      <source>Yandex: Text could not be translated.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="46" />
       <source>Yandex: The specified translation direction is not supported.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="86" />
-      <source>Yandex: Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="93" />
+      <source>Yandex: Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="100" />
       <source>Yandex: A valid key is required.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="108" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="115" />
       <source>Yandex: Invalid response received</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="121" />
       <source>Yandex: Unknown error code ({0}) received.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
-    <message>
-      <source>Invalid API key.</source>
-      <translation type="vanished">无效的 API 密钥。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Text size exceeds the maximum.</source>
-      <translation type="vanished">文本大小超过最大限制。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Invalid response received</source>
-      <translation type="vanished">收到了无效的响应</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Unknown error code ({0}) received.</source>
-      <translation type="vanished">收到了未知的错误代码({0})。</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ZoomDialog</name>
@@ -101241,17 +94599,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>eric6</name>
-    <message>
-      <source>Starting...</source>
-      <translation type="vanished">正在启动…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Generating Main Window...</source>
-      <translation type="vanished">正在产生主窗口…</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>eric7</name>
     <message>
       <location filename="../eric7.py" line="401" />
@@ -101267,38 +94614,38 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1262" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1771" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1268" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1776" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1775" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1273" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1781" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1278" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1303" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1302" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -101309,35 +94656,35 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1753" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1752" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1758" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1757" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1762" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1765" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1785" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

eric ide

mercurial