eric7/i18n/eric7_es.ts

branch
eric7
changeset 8445
7dc2735cc92b
parent 8432
074407b4c107
child 8460
0b8a6581f381
diff -r 88b242eba71b -r 7dc2735cc92b eric7/i18n/eric7_es.ts
--- a/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sun Jun 27 12:41:19 2021 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sun Jun 27 16:17:47 2021 +0200
@@ -10165,7 +10165,7 @@
       <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8757" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8754" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Generar Docstring</translation>
@@ -10186,7 +10186,7 @@
       <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7931" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7928" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Corrección ortográfica...</translation>
@@ -10475,7 +10475,7 @@
       <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5660" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Activar punto de interrupción</translation>
@@ -10689,343 +10689,343 @@
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4800" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4802" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4938" />
+      <source>Auto-Completion Provider</source>
+      <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4939" />
-      <source>Auto-Completion Provider</source>
-      <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4940" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222" />
+      <source>Call-Tips Provider</source>
+      <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223" />
-      <source>Call-Tips Provider</source>
-      <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5224" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5663" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6102" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6095" />
+      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+      <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" />
+      <source>All lines have been covered.</source>
+      <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" />
-      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-      <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097" />
-      <source>All lines have been covered.</source>
-      <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Datos de profiling</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Datos de profiling</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6375" />
+      <source>Syntax Error</source>
+      <translation>Error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6382" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376" />
-      <source>Syntax Error</source>
-      <translation>Error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6587" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6654" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6665" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770" />
+      <source>Macro Name</source>
+      <translation>Nombre de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6771" />
-      <source>Macro Name</source>
-      <translation>Nombre de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Error al cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Error al cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6840" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6859" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Error al guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Error al guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6887" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" />
+      <source>Macro Recording</source>
+      <translation>Grabando macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" />
-      <source>Macro Recording</source>
-      <translation>Grabando macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7064" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7071" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7405" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7424" />
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7427" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7430" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7432" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431" />
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7497" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7501" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7494" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7502" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7933" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7930" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7932" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8349" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8350" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8347" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8435" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8563" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8564" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19802,57 +19802,57 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Font Dialog Options</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Opciones del Diálogo de Fuente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not use the platform's native font dialog</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para no usar la fuente de diálogos nativa de la plataforma</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Don't use native dialog</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>No usar diálogos nativos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show scalable fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar fuentes escalables</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Scalable Fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Fuentes Escalables</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show non scalable fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar fuentes no escalables</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Non Scalable Fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Fuentes No Escalables</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show monospaced fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar fuentes monoespacio</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Monospaced Fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Fuentes Monoespacio</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show proportional fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar fuentes proporcionales</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Proportional Fonts</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Fuentes Proporcionales</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -19964,12 +19964,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to configure the font dialog options</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Pulsar para configurar opciones del diálogo de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Select Options...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar Opciones...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
@@ -46984,8 +46984,8 @@
       <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Sin título</translation>
@@ -46996,78 +46996,78 @@
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3046" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3067" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3069" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Error mientras se imprimía</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3127" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3142" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3141" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3144" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3168" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3187" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3217" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" />
+      <source>EditorConfig Properties</source>
+      <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" />
-      <source>EditorConfig Properties</source>
-      <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3737" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60102,172 +60102,17 @@
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Manage QtHelp Documentation</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Gestionar Documentación de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="unfinished">Documentos Registrados</translation>
+      <translation>Documentos Registrados</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Filters</source>
-      <translation type="unfinished">Filtros</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
-    <message>
-      <source>Unsaved Filter Changes</source>
-      <translation type="vanished">Cambios en Filtros Sin Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source>
-      <translation type="vanished">La página contiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Añadir Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
-      <translation type="vanished">El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
-      <translation type="vanished">El espacio de nombres &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya esta registrado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
-      <translation type="vanished">¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
-      <translation type="vanished">Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Filter</source>
-      <translation type="vanished">Añadir Filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filter name:</source>
-      <translation type="vanished">Nombre de Filtro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Filters</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar Filtros</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
-      <translation type="vanished">¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Attributes</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar Atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
-      <translation type="vanished">¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage QtHelp Documentation Database</source>
-      <translation type="vanished">Gestionar Base de Datos de Documentación QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="vanished">Documentos Registrados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
-      <translation type="vanished">Pulse para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add from Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir desde Plug-ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
-      <translation type="vanished">Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
-      <translation type="vanished">Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">Gestionar Plug Ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filters</source>
-      <translation type="vanished">Filtros</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filters:</source>
-      <translation type="vanished">Filtros:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Attributes:</source>
-      <translation type="vanished">Atributos:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to add a new filter</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para añadir un nuevo filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Filter ...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir Filtro ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected filters</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected attributes</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select all unused attributes</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar todos los atributos sin utilizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select Unused</source>
-      <translation type="vanished">Seleccionar No Utilizados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to apply the filter and attribute changes</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para aplicar los cambios de filtros y atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation type="vanished">Aplicar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to reset the filter and attribute changes</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para restablecer los cambios de filtros y atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset</source>
-      <translation type="vanished">Restablecer</translation>
+      <translation>Filtros</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -60346,68 +60191,68 @@
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="unfinished">Documentos Registrados</translation>
+      <translation>Documentos Registrados</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>&lt;Filter&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;Filtro&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
-      <translation type="unfinished">Pulse para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation>
+      <translation>Pulsar para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add...</source>
-      <translation type="unfinished">Añadir...</translation>
+      <translation>Añadir...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
-      <translation type="unfinished">Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation>
+      <translation>Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add from Plug-ins...</source>
-      <translation type="unfinished">Añadir desde Plug-ins...</translation>
+      <translation>Añadir desde Plug-ins...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
-      <translation type="unfinished">Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation>
+      <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Remove</source>
-      <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+      <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation>
+      <translation>Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Manage Plug-ins...</source>
-      <translation type="unfinished">Gestionar Plug Ins...</translation>
+      <translation>Gestionar Plug Ins...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" />
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
       <source>Add Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Añadir Documentación</translation>
+      <translation>Añadir Documentación</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
       <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
-      <translation type="unfinished">Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation>
+      <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="124" />
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido añadir.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -65848,37 +65693,37 @@
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="127" />
       <source>Spelling Suggestions</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Sugerencias Ortográficas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="138" />
       <source>Add to Dictionary</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Añadir al Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="159" />
       <source>Remove '{0}' from Dictionary</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Eliminar '{0}' del Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="176" />
       <source>Language</source>
-      <translation type="unfinished">Lenguaje</translation>
+      <translation>Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="200" />
       <source>Format</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Formato</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="206" />
       <source>Text</source>
-      <translation type="unfinished">Texto</translation>
+      <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="208" />
       <source>HTML</source>
-      <translation type="unfinished">HTML</translation>
+      <translation>HTML</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -78254,7 +78099,7 @@
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="246" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Inicializando Servicios Básicos...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="287" />
@@ -80702,12 +80547,12 @@
       <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7536" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
@@ -80987,7 +80832,7 @@
   <context>
     <name>VariableItem</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="235" />
       <source>&lt;double click to show value&gt;</source>
       <translation>&lt;doble click para mostrar valor&gt;</translation>
     </message>
@@ -81054,22 +80899,22 @@
   <context>
     <name>VariablesModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Globales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" />
       <source>Locals</source>
       <translation>Locales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="296" />
       <source>Type</source>
       <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="297" />
       <source>Value</source>
       <translation>Valor</translation>
     </message>
@@ -81087,60 +80932,60 @@
       <translation>sin tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="971" />
       <source>Global Variables</source>
       <translation>Variables Globales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972" />
       <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ventana de Visor de Variables Globales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="978" />
       <source>Local Variables</source>
       <translation>Variables Locales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="979" />
       <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ventana de Visor de Variables Locales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra las variables locales  del programa en depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096" />
       <source>Show Details...</source>
       <translation>Mostrar detalles...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098" />
       <source>Expand</source>
       <translation>Expandir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099" />
       <source>Collapse</source>
       <translation>Contraer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1100" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Contraer Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1109" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1102" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1111" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1104" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1112" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105" />
       <source>Variables Type Filter...</source>
       <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial