i18n/eric5_ru.ts

changeset 2263
7876e6ebc0c1
parent 2222
105f425944a2
child 2264
d8176c78c6a6
diff -r 2371836c3c45 -r 7876e6ebc0c1 i18n/eric5_ru.ts
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Tue Dec 11 19:32:52 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Tue Dec 11 19:35:35 2012 +0100
@@ -130,22 +130,22 @@
         <translation type="obsolete">Добавить пользовательское правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Узнать больше о написании правил...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Обновить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Просмотреть подписки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="211"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Удалить подписку</translation>
     </message>
@@ -155,42 +155,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/>
         <source>Search...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="119"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="121"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="203"/>
+        <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="209"/>
-        <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -233,7 +233,7 @@
         <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="35"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1765,55 +1765,55 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="98"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
         <translation>Добавить новую папку для закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
         <source>Add &amp;Folder</source>
         <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="140"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="141"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="247"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Свойства...</translation>
     </message>
@@ -2597,155 +2597,155 @@
         <translation>Пользователи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="90"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="77"/>
         <source>Press to send the text above</source>
         <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/>
         <source>Connection</source>
         <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Удалённая машина:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="300"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="282"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation>Показывает статус соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="294"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="342"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation>Показывает статус сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="302"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="298"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation>Запустить сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="156"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation>! Неизвестная команда: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="173"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation>* {0} присоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="210"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation>* {0} отсоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="310"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation>Остановить сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="315"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="311"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation>! Ошибка сервера: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="327"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Отсоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="331"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="327"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Соединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="106"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/>
         <source>Share Editor</source>
         <translation>Совместить редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="128"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="115"/>
         <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
         <translation>Переключить совмещение текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="242"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="163"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="131"/>
         <source>Press to start a shared edit</source>
         <translation>Запустить совмещённый редактор</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="147"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation>Завершить редактирование и отослать изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="160"/>
-        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
-        <translation>Завершить редактирование и отослать изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="173"/>
         <source>Press to cancel the shared edit</source>
         <translation>Отменить совмещённое редактирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="489"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="485"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="561"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/>
         <source>Save Chat</source>
         <translation>Сохранить содержание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="547"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="545"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые Файлы (*.txt);;Все Файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="575"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/>
         <source>Error saving Chat</source>
         <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="575"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать содержание в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2755,108 +2755,108 @@
         <translation>Задайте текст для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="307"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation>Введите номер порта сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
         <source>Press to clear the message text</source>
-        <translation>Очистить сообщение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="220"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/>
         <source>Enter the host and port to connect to in the form &quot;host:port&quot;</source>
         <translation>Задайте адрес соединения в формате &quot;host:port&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="239"/>
         <source>Press to clear the host</source>
-        <translation>Очистить хост</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="253"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить хост</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/>
         <source>Press to clear the hosts list</source>
         <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="485"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="481"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="490"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation>Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="494"/>
-        <source>Cut all</source>
-        <translation>Вырезать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="618"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="616"/>
         <source>Kick User</source>
         <translation>Отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="620"/>
         <source>Ban User</source>
         <translation>Запретить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
         <translation>Запретить и отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="652"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
         <translation>* {0} отключён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="667"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
         <translation>* {0} запрещён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="684"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="682"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
         <translation>* {0} запрещён и отключён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="561"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
         <source>New User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
         <source>{0} has joined.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/>
         <source>User Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/>
         <source>{0} has left.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="238"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="234"/>
         <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2971,7 +2971,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2983,40 +2983,40 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="86"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="113"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="146"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Enter host name to add to whitelist:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3029,37 +3029,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>строки не-комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>комментарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>байты</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="189"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>строки</translation>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/>
+        <source>comments</source>
+        <translation>комментарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="187"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>байты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="186"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="185"/>
         <source>files</source>
         <translation>файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>строки документации</translation>
     </message>
@@ -3076,76 +3076,76 @@
 &lt;p&gt;Этот диалог показывает некоторую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Code metrics&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Этот список показывает некоторую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="89"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Начало</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="94"/>
+        <source>End</source>
+        <translation>Конец</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="99"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Начало</translation>
+        <source>Lines</source>
+        <translation>Строки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="104"/>
-        <source>End</source>
-        <translation>Конец</translation>
+        <source>Lines of code</source>
+        <translation>Строк кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="109"/>
-        <source>Lines</source>
-        <translation>Строки</translation>
+        <source>Comments</source>
+        <translation>Комментарии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="114"/>
-        <source>Lines of code</source>
-        <translation>Строк кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="119"/>
-        <source>Comments</source>
-        <translation>Комментарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="124"/>
         <source>Empty</source>
         <translation>Пусто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows some overall code metrics.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Итого&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Этот показывает общую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="136"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Итого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="141"/>
         <source>#</source>
         <translation>#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="159"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/>
         <source>Shows the progress of the code metrics action</source>
         <translation>Отображает прогресс сбора статистики кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="48"/>
         <source>Collapse all</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="49"/>
         <source>Expand all</source>
         <translation>Раскрыть всё</translation>
     </message>
@@ -3162,10 +3162,10 @@
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="53"/>
         <source>Press to clear the filter edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="73"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="63"/>
         <source>Press to start the code metrics run</source>
         <translation>Запустить подсчёт метрик исходного кода</translation>
     </message>
@@ -3566,239 +3566,239 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Пиктограммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Принтер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Набор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Подсветчики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Просмотрщики справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Управление видом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Режим работы с файлами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="479"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Выберите элемент в списке, чтобы 
 показать страницу конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Терминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
@@ -3808,55 +3808,60 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
         <source>PyFlakes</source>
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -4093,40 +4098,40 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="83"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter search term for cookies</source>
         <translation>Введите образец для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
         <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source>
         <translation>Добавить исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
         <source>Add R&amp;ule...</source>
         <translation>Добавить &amp;правило...</translation>
     </message>
@@ -4189,37 +4194,37 @@
         <translation>Исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
         <source>Enter search term for exceptions</source>
         <translation>Введите образец для поиска исключений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="151"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="187"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="60"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -4394,82 +4399,82 @@
         <translation>Генератор кода для форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="58"/>
         <source>&amp;Filename:</source>
         <translation>&amp;Имя файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="48"/>
         <source>Press to generate a new forms class</source>
         <translation>Нажмите для создания нового класса для формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Classname:</source>
         <translation>Имя &amp;класса:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="41"/>
+        <source>Select the class that should get the forms code</source>
+        <translation>Выберите класс, который будет содержать код форм</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="68"/>
-        <source>Select the class that should get the forms code</source>
-        <translation>Выберите класс, который будет содержать код форм</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="75"/>
         <source>Displays the name of the file containing the code</source>
         <translation>Отображает имя файла, содержащего код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="88"/>
         <source>Enter a regular expression to filter the list below</source>
         <translation>Задайте регулярное выражение для списка ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/>
         <source>Filter &amp;with:</source>
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
@@ -7228,52 +7233,52 @@
         <translation>Сетевой запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="50"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/>
         <source>Enter search term for requests</source>
         <translation>Введите образец для поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="86"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/>
         <source>Press to remove the selected requests</source>
         <translation>Удалить подсвеченные запросы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="99"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/>
         <source>Press to remove all requests</source>
         <translation>Удалить все запросы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="102"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="134"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/>
         <source>Request Headers</source>
         <translation>Запросить заголовки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="158"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/>
         <source>Response Headers</source>
         <translation>Заголовки ответов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
@@ -7299,42 +7304,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="213"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Метод</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="214"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/>
+        <source>Response</source>
+        <translation>Ответ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/>
+        <source>Length</source>
+        <translation>Размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/>
+        <source>Content Type</source>
+        <translation>Тип содержимого</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation>Ответ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation>Размер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation>Тип содержимого</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="291"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="287"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Перенаправить: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="324"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="320"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
@@ -7809,7 +7814,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5634"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -7854,7 +7859,7 @@
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4548"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
@@ -7884,82 +7889,82 @@
         <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4552"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5397"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5396"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начало записи макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
@@ -7969,12 +7974,12 @@
         <translation>Автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
     </message>
@@ -8009,7 +8014,7 @@
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -8019,12 +8024,12 @@
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
@@ -8054,17 +8059,17 @@
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
@@ -8074,22 +8079,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5411"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8134,82 +8139,82 @@
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5772"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5771"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5920"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5919"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5941"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5940"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5923"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5922"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
@@ -8264,12 +8269,12 @@
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
@@ -8349,7 +8354,7 @@
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6348"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6347"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -8359,12 +8364,12 @@
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
@@ -8384,7 +8389,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5624"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8409,12 +8414,12 @@
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation>
     </message>
@@ -8424,42 +8429,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5313"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5319"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5318"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5630"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8764,15 +8769,15 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="56"/>
         <source>Visible calltips:</source>
-        <translation>Видимые подсказки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="63"/>
+        <translation type="obsolete">Видимые подсказки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/>
         <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source>
         <translation>Задать максимальное количество отображаемых подсказок (0 - показать все)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="84"/>
         <source>Displays the maximum number of calltips to be shown</source>
         <translation>Максимальное количество отображаемых подсказок</translation>
     </message>
@@ -8782,40 +8787,65 @@
         <translation>&lt;b&gt;Настроить всплывающие подсказки&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="122"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="128"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Цвет фона:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="141"/>
         <source>Select the background colour for calltips.</source>
         <translation>Задайте цвет фона для подсказок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="143"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="170"/>
         <source>Plug-In Behavior</source>
         <translation>Режим работы плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
         <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source>
         <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="152"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
         <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не найдёт ни одной подсказки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="155"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="182"/>
         <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source>
         <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/>
+        <source>Visible Calltips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/>
+        <source>Calltips Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="109"/>
+        <source>Select the position for the calltips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/>
+        <source>Below Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/>
+        <source>Above Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name>
@@ -9768,12 +9798,12 @@
         <translation>Свойства лексического анализатора Bash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="877"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="917"/>
         <source>Select whether folding of comments shall be possible</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="880"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="920"/>
         <source>Fold comments</source>
         <translation>Сворачивать комментарии</translation>
     </message>
@@ -9793,202 +9823,202 @@
         <translation>Ключевые слова, нечувствительные к регистру (только C/C++)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="228"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="268"/>
         <source>Select, whether the line containing the opening brace should be indented</source>
         <translation>Следует ли выравнивать строку, содержащую открывающую скобку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="231"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="271"/>
         <source>Indent opening brace</source>
         <translation>Выравнивать открывающую скобку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="848"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="888"/>
         <source>Select whether folding at else statement should be possible</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать оператор else</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="851"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="891"/>
         <source>Fold at else</source>
         <translation>Сворачивать else</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="365"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="405"/>
         <source>Select whether folding of preprocessor directives shall be possible</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать директивы препроцессора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="368"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="408"/>
         <source>Fold preprocessor directives</source>
         <translation>Сворачивать директивы препроцессора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="258"/>
         <source>Select, whether the line containing the closing brace should be indented</source>
         <translation>Следует ли выравнивать строку, содержащую закрывающую скобку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="221"/>
-        <source>Indent closing brace</source>
-        <translation>Выравнивать закрывающую скобку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/>
-        <source>CMake Lexer Properties</source>
-        <translation>Свойства лексического анализатора CMake</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="193"/>
-        <source>CSS Lexer Properties</source>
-        <translation>Свойства лексического анализатора CSS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="212"/>
-        <source>D Lexer Properties</source>
-        <translation>Свойства лексического анализатора D</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="261"/>
+        <source>Indent closing brace</source>
+        <translation>Выравнивать закрывающую скобку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
+        <source>CMake Lexer Properties</source>
+        <translation>Свойства лексического анализатора CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="203"/>
+        <source>CSS Lexer Properties</source>
+        <translation>Свойства лексического анализатора CSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="252"/>
+        <source>D Lexer Properties</source>
+        <translation>Свойства лексического анализатора D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="301"/>
         <source>HTML Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="297"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="337"/>
         <source>Select whether HTML tags should be case sensitive</source>
         <translation>Учитывать ли регистр тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="300"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="340"/>
         <source>Case sensitive tags</source>
         <translation>Учитывать регистр тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="388"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="428"/>
         <source>Perl Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="509"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="549"/>
         <source>Povray Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора Povray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="515"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="555"/>
         <source>Select whether folding of directives shall be possible</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать директивы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="518"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="558"/>
         <source>Fold directives</source>
         <translation>Сворачивать директивы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="557"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="597"/>
         <source>Python Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="593"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="633"/>
         <source>Select whether bad indentation shall be highlighted</source>
         <translation>Разрешить/запретить подсветку неверных отступов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="596"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="636"/>
         <source>Highlight bad indentation</source>
         <translation>Подсвечивать неверные отступы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="653"/>
+        <source>Select whether text should be autoindented after a &apos;:&apos;</source>
+        <translation>Нужно ли автоматически выравнивать текст (с отступом) после &apos;:&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="656"/>
+        <source>Auto indentation after &apos;:&apos;</source>
+        <translation>Автоотступ после &apos;:&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="613"/>
-        <source>Select whether text should be autoindented after a &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Нужно ли автоматически выравнивать текст (с отступом) после &apos;:&apos;</translation>
+        <source>Select whether folding of strings shall be possible</source>
+        <translation>Возможно ли сворачивать строки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="616"/>
-        <source>Auto indentation after &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Автоотступ после &apos;:&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="573"/>
-        <source>Select whether folding of strings shall be possible</source>
-        <translation>Возможно ли сворачивать строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="576"/>
         <source>Fold strings</source>
         <translation>Сворачивать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="685"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="725"/>
         <source>SQL Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="721"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="761"/>
         <source>Select to enable Backslash Escapes</source>
         <translation>Включить экранирование обратной косой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="724"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/>
         <source>Backslash Escapes</source>
         <translation>Экранирование обратной косой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="822"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="862"/>
         <source>VHDL Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="828"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="868"/>
         <source>Select whether folding of blocks at a parenthesis shall be possible</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать блоки в круглых скобках</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="831"/>
-        <source>Fold at parenthesis</source>
-        <translation>Сворачивать круглые скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="838"/>
-        <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source>
-        <translation>Возможно ли сворачивать блоки begin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="841"/>
-        <source>Fold at begin</source>
-        <translation>Сворачивать begin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="349"/>
-        <source>Pascal Lexer Properties</source>
-        <translation>Свойства лексического анализатора Pascal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="437"/>
-        <source>PostScript Lexer Properties</source>
-        <translation>Свойства лексического анализатора PostScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="453"/>
-        <source>Select to mark tokens</source>
-        <translation>Выделять токены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="456"/>
-        <source>Mark Tokens</source>
-        <translation>Выделять токены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="465"/>
-        <source>PostScript Level:</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="472"/>
-        <source>Select the PostScript level</source>
-        <translation>Выбрать PostScript level</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="871"/>
+        <source>Fold at parenthesis</source>
+        <translation>Сворачивать круглые скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="878"/>
+        <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source>
+        <translation>Возможно ли сворачивать блоки begin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="881"/>
+        <source>Fold at begin</source>
+        <translation>Сворачивать begin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="389"/>
+        <source>Pascal Lexer Properties</source>
+        <translation>Свойства лексического анализатора Pascal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="477"/>
+        <source>PostScript Lexer Properties</source>
+        <translation>Свойства лексического анализатора PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="493"/>
+        <source>Select to mark tokens</source>
+        <translation>Выделять токены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="496"/>
+        <source>Mark Tokens</source>
+        <translation>Выделять токены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="505"/>
+        <source>PostScript Level:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="512"/>
+        <source>Select the PostScript level</source>
+        <translation>Выбрать PostScript level</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="911"/>
         <source>YAML Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора YAML</translation>
     </message>
@@ -10003,97 +10033,97 @@
         <translation>Разрешить символ &apos;$&apos; в имени идентификаторов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="277"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="317"/>
         <source>Select to enable folding of script comments</source>
         <translation>Возможно ли сворачивать комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="280"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="320"/>
         <source>Fold script comments</source>
         <translation>Сворачивать комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="287"/>
-        <source>Select to enable folding of script heredocs</source>
-        <translation>Сворачивать встроенные строки (heredocs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="290"/>
-        <source>Fold script heredocs</source>
-        <translation>Сворачивать встроенные строки (heredocs)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="327"/>
+        <source>Select to enable folding of script heredocs</source>
+        <translation>Сворачивать встроенные строки (heredocs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="330"/>
+        <source>Fold script heredocs</source>
+        <translation>Сворачивать встроенные строки (heredocs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="367"/>
         <source>XML Lexer Properties</source>
         <translation>Свойства лексического анализатора XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="333"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="373"/>
         <source>Select to enable styling of scripts</source>
         <translation>Включить подсветку синтаксиса скриптов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="336"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="376"/>
         <source>Style scripts</source>
         <translation>Включить подсветку синтаксиса скриптов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="375"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="415"/>
         <source>Select to enable smart highlighting of keywords</source>
         <translation>Включить подсветку ключевых слов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="378"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="418"/>
         <source>Smart Highlighting</source>
         <translation>Подсветка ключевых слов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="404"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="444"/>
         <source>Select to enable folding of Perl packages</source>
         <translation>Сворачивать Perl пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="407"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="447"/>
         <source>Fold packages</source>
         <translation>Сворачивать пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="414"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="454"/>
         <source>Select to enable folding of Perl POD blocks</source>
         <translation>Сворачивать Perl POD блоки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="417"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="457"/>
         <source>Fold POD blocks</source>
         <translation>Сворачивать POD блоки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="633"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="673"/>
         <source>Select to allow Python v2 unicode string literals (e.g. u&quot;utf8&quot;)</source>
         <translation>Разрешить Python2 юникодные литералы (например u&quot;utf8&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="636"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="676"/>
         <source>Allow v2 unicode string literals</source>
         <translation>Разрешить Python2 юникодные литералы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="683"/>
         <source>Select to allow Python v3 binary and octal literals (e.g. 0b1011, 0o712)</source>
         <translation>Разрешить Python3 двоичные и восьмеричные литералы (например 0b1011, 0o712)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="686"/>
         <source>Allow v3 binary and octal literals</source>
         <translation>Разрешить Python3 двоичные и восьмеричные литералы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="653"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="693"/>
         <source>Select to allow Python v3 bytes string literals (e.g. b&quot;bytes&quot;)</source>
         <translation>Разрешить Python3 байтовые литералы (например b&quot;bytes&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="656"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="696"/>
         <source>Allow v3 bytes string literals</source>
         <translation>Разрешить Python3 байтовые литералы</translation>
     </message>
@@ -10108,132 +10138,132 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="307"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="347"/>
         <source>Select to enable support for Django templates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="310"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="350"/>
         <source>Enable Django templates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="317"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="357"/>
         <source>Select to enable support for Mako templates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="320"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="360"/>
         <source>Enable Mako templates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="538"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="578"/>
         <source>Properties Lexer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="544"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/>
         <source>Select to allow initial spaces in a line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="547"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="587"/>
         <source>Allow initial spaces</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="583"/>
-        <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="586"/>
-        <source>Fold triple quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="623"/>
-        <source>Select to allow strings to span newline characters</source>
+        <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="626"/>
-        <source>Strings may span newline characters</source>
+        <source>Fold triple quoted strings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="663"/>
+        <source>Select to allow strings to span newline characters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="666"/>
+        <source>Strings may span newline characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="706"/>
         <source>Ruby Lexer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="711"/>
-        <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/>
-        <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/>
-        <source>Select if words may contain dots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="734"/>
-        <source>Words may contain dots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="741"/>
-        <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="744"/>
-        <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/>
-        <source>Select to enable quoted identifiers</source>
+        <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/>
+        <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/>
+        <source>Select if words may contain dots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/>
+        <source>Words may contain dots</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="781"/>
+        <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="784"/>
+        <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="791"/>
+        <source>Select to enable quoted identifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="794"/>
         <source>Enable quoted identifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="804"/>
         <source>TCL Lexer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="783"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/>
         <source>TeX Lexer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="799"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="839"/>
         <source>Select to treat comments as TeX source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="802"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="842"/>
         <source>Treat comments as TeX source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="809"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="849"/>
         <source>Select to treat \if&lt;unknown&gt; as a command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="812"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="852"/>
         <source>Treat \if&lt;unknown&gt; as command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10243,7 +10273,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="606"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/>
         <source>Highlight sub-identifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10253,10 +10283,50 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="603"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/>
         <source>Select to highlight sub-identifiers defined in keyword set 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="171"/>
+        <source>Select to highlight hash quoted strings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/>
+        <source>Highlight hash quoted strings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/>
+        <source>Select to activate HSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/>
+        <source>HSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/>
+        <source>Select to activate Less CSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/>
+        <source>Less CSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="239"/>
+        <source>Select to activate Sassy CSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/>
+        <source>Sassy CSS support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSearchPage</name>
@@ -10474,17 +10544,17 @@
         <translation>Сколько строк проверять за один раз. Чем выше это значение, тем выше скорость проверки но хуже скорость реакции GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="101"/>
         <source>Select personal word list</source>
         <translation>Выберите персональный словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/>
         <source>Select personal exclude list</source>
         <translation>Выберите персональный файл исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -10597,52 +10667,52 @@
         <translation>Задайте ширину каретки (1, 2 или 3 пикселя)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="973"/>
         <source>Edge Mode</source>
         <translation>Правая граница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="975"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1017"/>
         <source>Select the colour for the edge marker.</source>
         <translation>Задайте цвет для отображения правой границы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="985"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1027"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Цвет фона:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="998"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1040"/>
         <source>Move to set the edge column.</source>
         <translation>Задайте положение правой границы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1026"/>
-        <source>Displays the selected tab width.</source>
-        <translation>Выбранная ширина табуляции.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1042"/>
-        <source>Column number:</source>
-        <translation>Колонка:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1049"/>
-        <source>Mode:</source>
-        <translation>Режим:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1063"/>
-        <source>Disabled</source>
-        <translation>Отключено</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1068"/>
+        <source>Displays the selected tab width.</source>
+        <translation>Выбранная ширина табуляции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1084"/>
+        <source>Column number:</source>
+        <translation>Колонка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1091"/>
+        <source>Mode:</source>
+        <translation>Режим:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="50"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation>Отключено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/>
         <source>Draw Line</source>
         <translation>Рисовать линию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1073"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1115"/>
         <source>Change Background Colour</source>
         <translation>Изменить цвет фона</translation>
     </message>
@@ -10903,47 +10973,47 @@
         <translation>Конц строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="909"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="907"/>
         <source>Select whether end of line shall be shown</source>
         <translation>Надо ли показывать концы строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="912"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="910"/>
         <source>Show End of Line</source>
         <translation>Показать концы строк</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="919"/>
         <source>Select, whether long lines should be wrapped</source>
-        <translation>Следует ли переносить длинные строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="922"/>
+        <translation type="obsolete">Следует ли переносить длинные строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="920"/>
         <source>Wrap long lines</source>
         <translation>Переносить длинные строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1483"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1525"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Разное</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1380"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1422"/>
         <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source>
         <translation>Будут ли показываться провельные символы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1383"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1425"/>
         <source>Show Whitespace</source>
         <translation>Показывать пробелы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1489"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1531"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Показать минималистичное контекстное меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1492"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1534"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Показать минималистичное контекстное меню</translation>
     </message>
@@ -10993,22 +11063,22 @@
         <translation>Отметка текущей строки отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1087"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1129"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1093"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1135"/>
         <source>Initial zoom factor:</source>
         <translation>Начальный масштаб:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1145"/>
         <source>Move to set the initial zoom factor</source>
         <translation>Установить начальный масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1125"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/>
         <source>Displays the selected initial zoom factor</source>
         <translation>Показать начальный масштаб</translation>
     </message>
@@ -11048,92 +11118,92 @@
         <translation>Внимание: Шрифты и цвета для подсветки синтаксиса можно сконфигурировать на странице стилей для подсветки синтаксиса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1144"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1186"/>
         <source>Annotations</source>
         <translation>Примечания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1150"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1192"/>
         <source>Select to enable the display of annotations</source>
         <translation>Разрешить показ примечаний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1195"/>
         <source>Show annotations</source>
         <translation>Показать примечания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1202"/>
         <source>Warnings</source>
         <translation>Предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1211"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/>
         <source>Press to select the foreground colour</source>
         <translation>Задать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1214"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1256"/>
         <source>Foreground</source>
         <translation>Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1221"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1263"/>
         <source>Press to select the background colour</source>
         <translation>Задать цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1224"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1266"/>
         <source>Background</source>
         <translation>Фон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1231"/>
         <source>Warning: There might be an error.</source>
         <translation>Предупреждение: Возможна ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1205"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1247"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1234"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1276"/>
         <source>Error: There  is an error.</source>
         <translation>Ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1374"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1416"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1392"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1434"/>
         <source>Whitespace size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1399"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1441"/>
         <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1432"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1474"/>
         <source>Whitespace foreground:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1445"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1487"/>
         <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1455"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1497"/>
         <source>Whitespace background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1468"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1510"/>
         <source>Select the background colour for visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11178,55 +11248,100 @@
         <translation type="unfinished">Цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1295"/>
         <source>Change Tracing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1259"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1301"/>
         <source>Select to mark changed lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1262"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1304"/>
         <source>Mark changed lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1313"/>
         <source>Timeout for marking changed lines:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1278"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1320"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1332"/>
         <source> ms</source>
         <translation type="unfinished">мсек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1323"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1365"/>
         <source>Unsaved changes colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1336"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1378"/>
         <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1346"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1388"/>
         <source>Saved changes colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1359"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1401"/>
         <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="936"/>
+        <source>Select the wrap mode for long lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="956"/>
+        <source>Indication:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="963"/>
+        <source>Select, how wrapped lines are indicated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/>
+        <source>Word Boundary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/>
+        <source>Character Boundary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/>
+        <source>No Indicator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
+        <source>Indicator by Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/>
+        <source>Indicator by Margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/>
+        <source>Indicator in Line Number Margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -14201,7 +14316,7 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="138"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="126"/>
         <source>Select Style Sheet</source>
         <translation>Выберите стиль CSS</translation>
     </message>
@@ -19434,7 +19549,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="309"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Версия (ревизия)</translation>
     </message>
@@ -19449,77 +19564,77 @@
         <translation type="unfinished">Задайте регулярное выражения для фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="106"/>
         <source>Press to verify the signatures of the selected revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="109"/>
         <source>&amp;Verify...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="137"/>
         <source>Errors</source>
         <translation type="unfinished">Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="159"/>
         <source>Input</source>
         <translation type="unfinished">Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="181"/>
         <source>Press to send the input to the hg process</source>
         <translation type="unfinished">Отправить данные процессу hg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="184"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="187"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="194"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="201"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="208"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="204"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Парольный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="207"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="147"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19723,7 +19838,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="58"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial Log</translation>
     </message>
@@ -19753,17 +19868,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1177"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1174"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1171"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -19773,183 +19888,183 @@
         <translation>Задайте регулярное выражения для фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="233"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="238"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="243"/>
         <source>Copy from</source>
         <translation>Копировать из</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="253"/>
         <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
         <translation>Нажмите для получения следующей части сообщений журнала</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="256"/>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation>&amp;Далее</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="263"/>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation>&amp;Далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="270"/>
         <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
         <translation>Задайте максимальное количество записей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="282"/>
         <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
         <translation>Выберите для приостановки пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="285"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/>
         <source>Press to compare two revisions</source>
         <translation>Нажмите, чтобы сравнить две версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="328"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Сравнить версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="383"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="389"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ошибки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показаны возможные ошибки команды hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="412"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="405"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="427"/>
         <source>Press to send the input to the hg process</source>
         <translation>Отправить данные процессу hg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="430"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+О</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="440"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+О</translation>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="454"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="450"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>&amp;Парольный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="460"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="160"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="493"/>
+        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
+        <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="496"/>
-        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-        <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="499"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="502"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="155"/>
         <source>Graph</source>
         <translation>Граф</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="305"/>
         <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source>
         <translation>Создание сравнения с предыдущей версией</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="308"/>
+        <source>Diff to Parent &amp;1</source>
+        <translation>Сравнить с предком &amp;1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="315"/>
-        <source>Diff to Parent &amp;1</source>
-        <translation>Сравнить с предком &amp;1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="322"/>
         <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source>
         <translation>Создание сравнения с пред-предыдущей версией</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="318"/>
         <source>Diff to Parent &amp;2</source>
         <translation>Сравнить с предком &amp;2</translation>
     </message>
@@ -19964,22 +20079,22 @@
         <translation>Задайте ветвь, по которой фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
+        <translation>лог (входящий)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="62"/>
-        <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
-        <translation>лог (входящий)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="64"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>лог (исходящий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Закладки</translation>
     </message>
@@ -19989,33 +20104,33 @@
         <translation type="obsolete">Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="177"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="170"/>
         <source>Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="348"/>
+        <source>Change the phase of the selected revisions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="351"/>
+        <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="355"/>
-        <source>Change the phase of the selected revisions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="358"/>
-        <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23508,40 +23623,40 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="82"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="72"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="95"/>
-        <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation>Удалить все элементы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="98"/>
-        <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation>Заменить &amp;всё</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Press to remove all entries</source>
+        <translation>Удалить все элементы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="88"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation>Заменить &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="84"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="85"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
@@ -25272,7 +25387,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="214"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Английский</translation>
@@ -25508,17 +25623,17 @@
         <translation>Вернуть расположение к значению по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="235"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/>
         <source>System</source>
         <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Выберите файл стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -25629,6 +25744,1821 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>IrcChannelEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="14"/>
+        <source>IRC Channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Enter the channel name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="37"/>
+        <source>Key:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="44"/>
+        <source>Enter the channel key/password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Select to join this channel automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Join channel automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcChannelWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="40"/>
+        <source>Shows the list of users</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="60"/>
+        <source>Shows the channel messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="77"/>
+        <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="314"/>
+        <source>Send Message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="314"/>
+        <source>Messages starting with a &apos;/&apos; are not allowed in private chats.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="337"/>
+        <source>Leave IRC channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="337"/>
+        <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="470"/>
+        <source>Channel Message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="474"/>
+        <source>Nick mentioned</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="498"/>
+        <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="502"/>
+        <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="507"/>
+        <source>Join Channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="525"/>
+        <source>{0} has left {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/>
+        <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="537"/>
+        <source>Leave Channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="555"/>
+        <source>{0} has quit {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="559"/>
+        <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="564"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="581"/>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="586"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="621"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="621"/>
+        <source>{0} is away: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="636"/>
+        <source>The channel topic is: &quot;{0}&quot;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="651"/>
+        <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="667"/>
+        <source>Channel URL: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/>
+        <source>password protected ({0})</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="694"/>
+        <source>limited to %n user(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="701"/>
+        <source>Channel modes: {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="716"/>
+        <source>This channel was created on {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="749"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="752"/>
+        <source>{0} removes the &apos;anonymous&apos; mode from the channel.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/>
+        <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/>
+        <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="766"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow color codes&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775"/>
+        <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="779"/>
+        <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="784"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/>
+        <source>{0} removes the &apos;invite only&apos; mode from the channel.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="792"/>
+        <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="796"/>
+        <source>{0} removes the channel key.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="800"/>
+        <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="804"/>
+        <source>{0} removes the channel limit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="808"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;unmoderated&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="819"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow messages from outside&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="824"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="827"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;public&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="831"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="834"/>
+        <source>{0} removes the &apos;quiet&apos; mode from the channel.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="844"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="848"/>
+        <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="851"/>
+        <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="855"/>
+        <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="859"/>
+        <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/>
+        <source>Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/>
+        <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="906"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="986"/>
+        <source>--- New From Here ---</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/>
+        <source>Save Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/>
+        <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/>
+        <source>Error saving Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/>
+        <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1114"/>
+        <source>Copy all</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1129"/>
+        <source>Mark Current Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1132"/>
+        <source>Remove Position Marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1181"/>
+        <source>Who Is</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1184"/>
+        <source>Private Chat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/>
+        <source>Who</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1262"/>
+        <source>End of WHO list for {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1283"/>
+        <source> (Away)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/>
+        <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1585"/>
+        <source>Whois</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1304"/>
+        <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1349"/>
+        <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1353"/>
+        <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1357"/>
+        <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1361"/>
+        <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1365"/>
+        <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/>
+        <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/>
+        <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/>
+        <source>{0} is an IRC Operator.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/>
+        <source>%n day(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1446"/>
+        <source>%n hour(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1455"/>
+        <source>%n minute(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1456"/>
+        <source>%n second(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439"/>
+        <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
+        <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/>
+        <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
+        <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1457"/>
+        <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
+        <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/>
+        <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1468"/>
+        <source>{0} has been online since {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1486"/>
+        <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1502"/>
+        <source>{0} is an identified user.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518"/>
+        <source>{0} is available for help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1534"/>
+        <source>{0} is logged in as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/>
+        <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1568"/>
+        <source>{0} is using a secure connection.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1585"/>
+        <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcIdentitiesEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="14"/>
+        <source>IRC Identities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="25"/>
+        <source>Identity:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="38"/>
+        <source>Select the identity to work on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="45"/>
+        <source>Press to add a new identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="52"/>
+        <source>Press to copy the selected identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="59"/>
+        <source>Press to rename the selected identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="66"/>
+        <source>Press to delete the selected identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="79"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Общее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Real Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="92"/>
+        <source>Enter the real name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="99"/>
+        <source>Nick Names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="105"/>
+        <source>Enter a nick name to add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="119"/>
+        <source>Press to add the entered nick name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Press to delete the selected nick name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="136"/>
+        <source>Press to move the selected nick name up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="143"/>
+        <source>Press to move the selected nick name down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="166"/>
+        <source>Auto Identify</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Service:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Enter the name of the service to identify against</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="182"/>
+        <source>Service name can be &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; or a network-dependent name such as &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv@services.dal.net&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="189"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="196"/>
+        <source>Enter the password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/>
+        <source>Select to mark the current position in the chat with a horizontal line, when you send an AWAY command.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/>
+        <source>Mark the current position in chat windows when going away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/>
+        <source>Away Message:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/>
+        <source>Enter the message to be sent when going away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/>
+        <source>Ident:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="270"/>
+        <source>Enter the identity to be used to log-on to the server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="277"/>
+        <source>Reason for Quit:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="284"/>
+        <source>Enter a message to be sent when quitting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="291"/>
+        <source>Reason for Part:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="298"/>
+        <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/>
+        <source>Edit Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="163"/>
+        <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/>
+        <source>The identity must have a real name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="220"/>
+        <source>Add Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="265"/>
+        <source>Identity Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="275"/>
+        <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/>
+        <source>The identity has to have a name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/>
+        <source>Copy Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="275"/>
+        <source>Rename Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/>
+        <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="315"/>
+        <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/>
+        <source>Delete Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcIdentity</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/>
+        <source>Default Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/>
+        <source>Gone away for now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/>
+        <source>IRC for eric5 IDE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcNetworkEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="14"/>
+        <source>IRC Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Network Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Enter the name of the IRC network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="37"/>
+        <source>Identity:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="44"/>
+        <source>Select the identity to be used for the IRC network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="51"/>
+        <source>Press to edit the identities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Server:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="68"/>
+        <source>Press to edit the server configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="78"/>
+        <source>Channels:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="106"/>
+        <source>Join Automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="116"/>
+        <source>Press to add a new channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Press to edit the selected channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="136"/>
+        <source>Press to delete the selected channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="171"/>
+        <source>Shows the name of the server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="244"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="246"/>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="179"/>
+        <source>Delete Channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="179"/>
+        <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcNetworkListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="14"/>
+        <source>IRC Networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="51"/>
+        <source>Press to define a new network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="54"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Press to edit the selected network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="64"/>
+        <source>&amp;Edit...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Правка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Press to delete the selected network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="74"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Press to  toggle the auto-connect flag of the selected network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="84"/>
+        <source>&amp;Auto-Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Press to edit the identities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Edit &amp;Identities...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="89"/>
+        <source>Identity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/>
+        <source>Server</source>
+        <translation type="unfinished">Сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/>
+        <source>Channels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="230"/>
+        <source>Auto-Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/>
+        <source>Delete Irc Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/>
+        <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcNetworkWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="26"/>
+        <source>Shows the network messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="41"/>
+        <source>Select a network to connect to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="48"/>
+        <source>Press to connect to the selected network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="58"/>
+        <source>Press to set the user status to AWAY</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="68"/>
+        <source>Press to edit the networks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="88"/>
+        <source>Select a nick name for the channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="114"/>
+        <source>Enter the channel to join</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="127"/>
+        <source>Press to join the channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="364"/>
+        <source>Save Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="347"/>
+        <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="364"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="382"/>
+        <source>Error saving Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="382"/>
+        <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="394"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="398"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="407"/>
+        <source>Copy all</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="412"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcPage</name>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure IRC&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="37"/>
+        <source>Enable to show timestamps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="40"/>
+        <source>Show Timestamps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="49"/>
+        <source>Time Format:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="62"/>
+        <source>Select the time format to use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="69"/>
+        <source>Date Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="82"/>
+        <source>Select the date format to use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="89"/>
+        <source>Select to show the date in timestamps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="92"/>
+        <source>Show Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="102"/>
+        <source>Colours</source>
+        <translation type="unfinished">Цвета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="108"/>
+        <source>Network Messages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="121"/>
+        <source>Select the colour for network messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="131"/>
+        <source>Nick Names:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="144"/>
+        <source>Select the colour for nick names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="154"/>
+        <source>Server Messages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="167"/>
+        <source>Select the colour for server messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="177"/>
+        <source>Own Nick Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="190"/>
+        <source>Select the colour for own nick name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="200"/>
+        <source>Channel Messages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="213"/>
+        <source>Select the colour for channel messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="223"/>
+        <source>Join Channel:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="236"/>
+        <source>Select the colour for join channel messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="246"/>
+        <source>Error Messages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="259"/>
+        <source>Select the colour for error messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="269"/>
+        <source>Leave Channel:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="282"/>
+        <source>Select the colour for leave channel messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="292"/>
+        <source>Timestamp:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="305"/>
+        <source>Select the colour for timestamps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="315"/>
+        <source>Channel Info:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="328"/>
+        <source>Select the colour for channel info messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="338"/>
+        <source>Hyperlink:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="351"/>
+        <source>Select the colour for hyperlinks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="364"/>
+        <source>Enable to allow coloured text in IRC messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="367"/>
+        <source>Allow Colored Text in IRC Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="651"/>
+        <source>Enable to show notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="654"/>
+        <source>Show Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="663"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Notifications will only be shown, if the global usage of notifications is enabled on the notifications configuration page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="680"/>
+        <source>Select to show a notification for join and leave events</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="683"/>
+        <source>Join/Leave Event</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="690"/>
+        <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="693"/>
+        <source>Mentioning of Own Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="700"/>
+        <source>Select to show a notification for every message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="703"/>
+        <source>Every Message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="713"/>
+        <source>Select this to enable the automatic lookup of user information for joined channels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="716"/>
+        <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="728"/>
+        <source>Max. Number of Users in Channel:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="735"/>
+        <source>Enter the maximum numbers of users in a channel allowed for this function</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="761"/>
+        <source>Update Interval:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="768"/>
+        <source>Enter the user information update interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="774"/>
+        <source> s</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="793"/>
+        <source>Marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="799"/>
+        <source>Select to mark the current position, when the chat window is hidden</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="802"/>
+        <source>Mark Current Position When Hidden</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="811"/>
+        <source>Marker Foreground:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="824"/>
+        <source>Select the foreground colour for the marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="834"/>
+        <source>Marker Background:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="847"/>
+        <source>Select the background colour for the marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcServerEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="14"/>
+        <source>IRC Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Server:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Enter the host name of the IRC server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="37"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation type="unfinished">Порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="44"/>
+        <source>Enter the port number</source>
+        <translation type="unfinished">Введите номер порта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="83"/>
+        <source>Enter the server password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="93"/>
+        <source>Select to use an SSL encrypted connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="96"/>
+        <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcUtilities</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="149"/>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="150"/>
+        <source>ban mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="151"/>
+        <source>no colors allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="152"/>
+        <source>ban exception mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="153"/>
+        <source>invite only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="154"/>
+        <source>password protected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/>
+        <source>user limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/>
+        <source>moderated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
+        <source>no messages from outside</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/>
+        <source>private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/>
+        <source>quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/>
+        <source>reop channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/>
+        <source>secret</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/>
+        <source>topic protection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/>
+        <source>invitation mask</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="59"/>
+        <source>Press to leave the current channel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="198"/>
+        <source>Disconnect from Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="198"/>
+        <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="162"/>
+        <source>SSL Connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="162"/>
+        <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="405"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished">Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="185"/>
+        <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="192"/>
+        <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="204"/>
+        <source>Disconnecting from server {0}...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="368"/>
+        <source>Server found,connecting...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="375"/>
+        <source>Connected,logging in...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="405"/>
+        <source>Server disconnected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/>
+        <source>Message Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/>
+        <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="471"/>
+        <source>Notice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="482"/>
+        <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="486"/>
+        <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/>
+        <source>Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="496"/>
+        <source>You have left channel {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="507"/>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="512"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="517"/>
+        <source>Server Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="551"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="566"/>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="568"/>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="570"/>
+        <source>User</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="572"/>
+        <source>MOTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="574"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="576"/>
+        <source>Info ({0})</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="580"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="582"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/>
+        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="589"/>
+        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="596"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <source>You have been marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/>
+        <source>SSL Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="658"/>
+        <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/>
+        <source>Socket Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="664"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="668"/>
+        <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/>
+        <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <source>SSL Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибки SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/>
+        <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/>
+        <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.&lt;br/&gt;{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="745"/>
+        <source>{0} ({1})</source>
+        <comment>channel name, users count</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="774"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="759"/>
+        <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="774"/>
+        <source>The given nickname is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="141"/>
@@ -27640,7 +29570,7 @@
         <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
@@ -27655,22 +29585,22 @@
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2321"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
@@ -27758,22 +29688,22 @@
         <translation>Распечатать текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2246"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2262"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Ошибка печати</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Ошибка печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
@@ -27798,27 +29728,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2381"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments лексер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2395"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
@@ -28636,7 +30566,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="127"/>
         <source>Enter the Y-position the notification should be shown at</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28651,22 +30581,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="120"/>
         <source>Y:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="137"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="143"/>
         <source>Press to select the position visually, release to get it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="68"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="78"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="69"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="79"/>
         <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29320,57 +31250,57 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation>Искать текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="85"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Press to toggle the display of passwords</source>
         <translation>Нажмите, чтобы показать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>Показать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>Скрыть пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Действительно показать пароли?</translation>
     </message>
@@ -29444,39 +31374,39 @@
 на сообветствующую строчку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="34"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="166"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Не включать файлы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="173"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="48"/>
         <source>Press to clear the filter edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="70"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="107"/>
         <source>Press to start the PEP 8 check run</source>
         <translation>Запустить проверку на соответствие PEP 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="110"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="84"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Не включать сообщения:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="129"/>
         <source>Press to clear the exclude messages edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="210"/>
@@ -29486,20 +31416,20 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="163"/>
         <source>Press to clear the include messages edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="219"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="46"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Повторять однотипные сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="49"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Повторять сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="220"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the PEP 8 check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -29510,22 +31440,22 @@
 на сообветствующую строчку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="276"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="236"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Файл/Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="281"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="241"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="246"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="294"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="254"/>
         <source>Shows the progress of the PEP 8 check action</source>
         <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса на соответствие PEP 8</translation>
     </message>
@@ -29540,47 +31470,47 @@
         <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="293"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="285"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="367"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="359"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Синтаксисические ошибки не найдены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="159"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте коды сообщений или категорий через запятую которые не включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="152"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
         <translation>Задайте коды сообщений или категорий через запятую которые включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="130"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="133"/>
         <source>Load Defaults</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="140"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="143"/>
         <source>Store Defaults</source>
         <translation>Сохранить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="200"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Включить сообщения:</translation>
     </message>
@@ -29600,32 +31530,32 @@
         <translation>Выберите коды сообщений из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="91"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Исправлять автоматически:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="98"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Задайте коды сообщений через запятую которые исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="197"/>
         <source>Press to clear the fix issues edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="232"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="59"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="235"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="62"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="336"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="328"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
@@ -30742,27 +32672,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1041"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1103"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1068"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1068"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1162"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1162"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38097,7 +40027,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38109,40 +40039,40 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="47"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="87"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="120"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38547,77 +40477,77 @@
 <context>
     <name>ShortcutsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="117"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="121"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="129"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="125"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="133"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="137"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="141"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Макро</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Редактировать ярлыки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="294"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже назначено на действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить эту связь?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="313"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; перекрывает действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить эту привязку?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; скрыт действием &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить эту привязку?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38627,36 +40557,36 @@
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="88"/>
         <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source>
         <translation>Этот список отображает все горячие клавиши.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="91"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Клавиатурные ярлыки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Этот список показывает все горячие клавиши в программе. Двойной щелчок по элементу позволяет его редактировать. Горячую клавишу также можно редактировать, редактируя последовательность клавиш в соответствующей колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="99"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="104"/>
         <source>Shortcut</source>
         <translation>Горячая клавиша</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="109"/>
         <source>Alternativ</source>
         <translation>Альтернатива</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="39"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="32"/>
@@ -38669,32 +40599,32 @@
         <translation>&amp;Фильтр:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="43"/>
         <source>Filter on</source>
         <translation>Фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="53"/>
+        <source>&amp;Action</source>
+        <translation>&amp;Действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="66"/>
+        <source>&amp;Shortcut or Alternative</source>
+        <translation>Горячяя &amp;клавиша или альтернатива</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Select to filter based on the actions</source>
+        <translation>Фильтровать по действию</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="63"/>
-        <source>&amp;Action</source>
-        <translation>&amp;Действие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="76"/>
-        <source>&amp;Shortcut or Alternative</source>
-        <translation>Горячяя &amp;клавиша или альтернатива</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="60"/>
-        <source>Select to filter based on the actions</source>
-        <translation>Фильтровать по действию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="73"/>
         <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source>
         <translation>Фильтровать по горячей клавише или альтернативе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
@@ -38704,7 +40634,7 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="177"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
@@ -42051,158 +43981,158 @@
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="556"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="553"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="550"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="132"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="125"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="55"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="173"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="178"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="183"/>
         <source>Copy from</source>
         <translation>Копировать из</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="188"/>
         <source>Copy from Rev</source>
         <translation>Копировать из версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="205"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="198"/>
         <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
         <translation>Нажмите для получения следующей части сообщений журнала</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="201"/>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation>&amp;Далее</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="208"/>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation>&amp;Далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="215"/>
         <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
         <translation>Задайте максимальное количество записей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/>
         <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
         <translation>Создания сравнение с предыдущей версией</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="247"/>
+        <source>&amp;Diff to Previous</source>
+        <translation>&amp;Сравнить с предыдущей</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
-        <source>&amp;Diff to Previous</source>
-        <translation>&amp;Сравнить с предыдущей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/>
         <source>Press to compare two revisions</source>
         <translation>Нажмите, чтобы сравнить две версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="257"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Сравнить версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="427"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Ошибка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="285"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="291"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ошибки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показаны возможные ошибки команды &lt;tt&gt;cvn log&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="307"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="329"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Отправить данные процессу subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="332"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="335"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
+        <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
+        <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
-        <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
-        <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="352"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>&amp;Парольный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="355"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -42237,17 +44167,17 @@
         <translation>Задайте регулярное выражения для фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="234"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="227"/>
         <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
         <translation>Выберите для приостановки пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="230"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46007,7 +47937,7 @@
 на сообветствующую строчку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the syntax check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -46017,12 +47947,12 @@
 по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="100"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Исходный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="108"/>
         <source>Shows the progress of the syntax check action</source>
         <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса</translation>
     </message>
@@ -46032,12 +47962,12 @@
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="90"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Файл/Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="95"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -46047,7 +47977,7 @@
         <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="275"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Синтаксисические ошибки не найдены.</translation>
     </message>
@@ -46064,20 +47994,20 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="54"/>
         <source>Press to clear the filter edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="74"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to start the syntax check run</source>
         <translation>Запустить проверку синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="67"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="194"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
@@ -46449,7 +48379,7 @@
 <context>
     <name>TabnannyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="188"/>
         <source>No indentation errors found.</source>
         <translation>Ошибки в отступах не найдены.</translation>
     </message>
@@ -46468,7 +48398,7 @@
 по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the tabnanny command. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -46478,22 +48408,22 @@
 по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="96"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="101"/>
         <source>#</source>
         <translation>#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="106"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="114"/>
         <source>Shows the progress of the tabnanny action</source>
         <translation>Отображает прогресс работы команды tabnanny</translation>
     </message>
@@ -46510,25 +48440,25 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="54"/>
         <source>Press to clear the filter edit</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="74"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to start the tabnanny run</source>
         <translation>Запустить проверку символов табуляции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="67"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не настроен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="284"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не завершился в течение 15 секунд.</translation>
     </message>
@@ -49766,25 +51696,25 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="85"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="98"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49797,37 +51727,37 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1110"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -49849,369 +51779,369 @@
 &lt;p&gt;Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Показать версию</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Показать версию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2301"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Сервис</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2123"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Сервис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2302"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4016"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Задать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2647"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2685"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4708"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4760"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4783"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="266"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="268"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="299"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Инициализация строки статуса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="472"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапустить Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Unittest на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3685"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3685"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
@@ -50221,58 +52151,58 @@
         <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &amp;параллальным отображением (side by side)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5136"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1180"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1187"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50293,112 +52223,112 @@
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4016"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3780"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3829"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3881"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5136"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запустить UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3979"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
@@ -50414,27 +52344,27 @@
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
@@ -50455,53 +52385,53 @@
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4904"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4904"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4926"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4926"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3868"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3920"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4520"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4520"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2647"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2685"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
@@ -50517,12 +52447,12 @@
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -50532,7 +52462,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -50542,7 +52472,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -50557,7 +52487,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -50567,123 +52497,123 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Лингвист 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Лингвист 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
@@ -50704,112 +52634,112 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3011"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4100"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4193"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4245"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4505"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5415"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5402"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2634"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5449"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -50824,128 +52754,128 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2959"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2962"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5415"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5219"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5224"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="263"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3019"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3111"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
@@ -50960,122 +52890,122 @@
         <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5436"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Дизайнер 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Лингвист 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2548"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4110"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
@@ -51100,82 +53030,82 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2454"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2430"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2447"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2477"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2446"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51185,7 +53115,7 @@
         <translation type="obsolete">Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
@@ -51205,37 +53135,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Переключить вертикальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть вертикальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Терминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Те&amp;рминал</translation>
     </message>
@@ -51256,129 +53186,129 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2461"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
@@ -51399,27 +53329,27 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51459,62 +53389,62 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3860"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Документация PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
@@ -51524,52 +53454,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Запустить редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3860"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5402"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="783"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="794"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
@@ -51594,12 +53524,12 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="850"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Символы</translation>
     </message>
@@ -51625,12 +53555,12 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="856"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Числа</translation>
     </message>
@@ -51656,431 +53586,456 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик чисел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4783"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5329"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5268"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5329"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="551"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="563"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1172"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5510"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1218"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1248"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1278"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -52149,12 +54104,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;знак процента&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1294"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1310"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не настроен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1344"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1360"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
@@ -56561,30 +58516,30 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="50"/>
         <source>Press to clear the search edit</source>
-        <translation>Очистить редактор поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="74"/>
+        <translation type="obsolete">Очистить редактор поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="70"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="73"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="83"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="86"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter search term for databases</source>
         <translation>Введите образец поиска в базах данных</translation>
     </message>
@@ -56791,12 +58746,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="247"/>
+        <location filename="eric5.py" line="248"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Импорт пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="252"/>
+        <location filename="eric5.py" line="253"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial